[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Woordenlijst Engels-Nederlands



Geachte dames en heren,

Ik ben begonnen de woordenlijst Engels-Nederlands eens kritisch door te
nemen. Hieronder staat het resultaat tot aan de beginletter b.

The wordlist is merely a convenience to help with consistent
translation. If a word in the wordlist appear in the untranslated
description, it becomes underlined and when you hover the mouse over it
it will display the translation.  [The word list below is used to help
you with consistent translation of the package descriptions. Here is
how: All words in a package description that are also in the word list
are underlined, and when you hover your mouse pointer over one of them,
its listed translation is shown as a tooltip.]

There is no limitation to what can appear in this list. It is
case-insensetive. [If you want to update the word list, discuss this
within your translation team first and then contact Martijn van
Oosterhout, his email address is kleptog@svana.org. There are no
requirements for the list items and they are case-insensitive.]

aborting  stoppen  [aborting  het voortijdig afbreken]
about  over...  [about  over, omstreeks, ongeveer]
accelerator  Sneltoets  [accelerator  sneltoets]
accessed  toegang verleent[zn], benadert[ww]  [accessed  benaderd]
active  Actief [active  actief]
actor  Acteur  [actor  acteur]
actual  werkelijk  [actual  werkelijk, feitelijk]
administration  Beheer [administration  beheer]
aggregate  Aggregatie  [aggregate  samengenomen, gezamenlijk, geheel,
collectief]
alpha  Alfa [alpha  alfa]
alpha channel  alfa kanaal  [alpha channel  alfakanaal]
alpha-channel  alfa kanaal  [alpha-channel  alfakanaal]
alphachannel  alfa kanaal  [alphachannel  alfakanaal]
alternate  (af-) wisselen  [alternate  afwisselen]
analog  Analoog  [analog  analoog]
analysis  Analyse [analysis  analyse]
anchor  verwijzing[zn], koppelen[ww], anker  [anchor  gemarkeerd punt]
animation  Animatie  [animation  animatie]
anonymous  Anoniem  [anonymous  anoniem]
answer mode  Antwoordstand  [answer mode  antwoordmodus]
answer-mode  Antwoordstand  [answer-mode  antwoordmodus]
answermode  Antwoordstand  [answermode  antwoordmodus]
append  achteraan toevoegen; toevoegen  [append  achteraan toevoegen]
application  Applicatie, toepassing  [application  toepassing,
toepassingsprogramma]
application launcher  Starterapplet  [application launcher
toepassingsprogramma-starter]
application-launcher  Starterapplet  [application-launcher
toepassingsprogramma-starter]
applicationlauncher  Starterapplet  [applicationlauncher
toepassingsprogramma-starter]
argument  argument v.e. optie/programma, parameter v.e. functie
[argument  argument]
arrow key  Pijltoets  [arrow key  pijltoets]
arrow-key  Pijltoets  [arrow-key  pijltoets]
arrowkey  Pijltoets  [arrowkey  pijltoets]
article  Artikel  [article  artikel]
ascending order  Aflopende volgorde  []
ascending-order  Aflopende volgorde  []
ascendingorder  Aflopende volgorde  []
aspect ratio  beeldverhouding, onderlinge verhoudingen  [aspect ratio
aspectverhouding]
aspect-ratio  beeldverhouding, onderlinge verhoudingen  [aspect ratio
aspectverhouding]
aspectratio  beeldverhouding, onderlinge verhoudingen  [aspect ratio
aspectverhouding]
assertion  assertion failed:bewering onjuist  [assertion  bewering,
verklaring]
asynchronous  Asynchroon  [asynchronous  asynchroon]
atime  toegangstijd  [access time  toegangstijd]
attempt  proberen[ww], poging[zn]  [attempt  proberen, poging]
attribute  toewijzen aan[ww], attribuut[zn]  [attribute  toewijzen,
attribuut]
author  Auteur  [author  auteur]
authorisation  autorisatie (zonder 'h'!)  [authorisation machtiging,
autorisatie]
authorization  autorisatie (zonder 'h'!)  [authorization machtiging,
autorisatie]
authorize  autoriseren  [authorize  machtigen]
authorized  gemachtigd; "not authorized"="niet gemachtigd"  [authorized
gemachtigd]
autofill  Autovullen  [autofill  automatisch invullen]
average  Gemiddeld  [average  gemiddelde, gemiddeld, het gemiddelde
berekenen van]
axis  As  [axis  as]

Ik stel uiteraard voor de bovenstaande wijzigingen door te geven. Bij
zoveel wijzigingen is het echter waarschijnlijk dat er eerst vragen of
bezwaren zullen rijzen.

Hoe sta ik er eigenlijk in? Het doel van de woordenlijst is te helpen
bij het maken van consistente vertalingen. Dat is op zich een redelijk
doel. Ik zou een vertaling echter niet willen afkeuren alleen omdat van
de woordenlijst is afgeweken. Dat zou ook in strijd zijn met de
Unix-filosofie. Ik vind wel dat als een woordenlijst operationeel is,
die woordenlijst dan in een goede staat van onderhoud moet zijn.

De woordenlijst Engels-Nederlands is als een woordenboek Engels-
Nederlands. Zij heeft dus telkens na een aantal jaren weer een nieuwe
bewerking nodig, waarvoor een bewerker moet worden aangezocht. Dat kan
iemand zijn die het al eerder gedaan heeft, maar een ander bereid
vinden is op den duur beter. De specifieke keuzen die een bewerker
daarna maakt zijn veel minder van belang dan dat de bewerking tijdig
plaatsvindt en een goede voortgang heeft.

De staat van onderhoud van de woordenlijst Engels-Nederlands is naar
mijn mening slecht. Zie de volgende statistiek.

lemma's = 2142
lemma's beginnend met a = 108
artikelbewerkingen = 51
voortgang = 108/2142 = 5 %
bewerkingsverhouding = 51/108 = 47 %

De woordenlijst Engels-Nederlands beperkt zich helaas ook niet tot de
probleemgevallen waarvoor een consistente vertaling wenselijk is. Dit
moge ook blijken uit de volgende statistiek.

aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Nederlands = 2142
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Duits = 409
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Frans = 0
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Spaans = 0
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Italiaans = 646

Met vriendelijke groet,

Maarten.


Reply to: