Woordenlijst Engels-Nederlands
Geachte dames en heren,
Ik ben begonnen de woordenlijst Engels-Nederlands eens kritisch door te
nemen. Hieronder staat het resultaat tot aan de beginletter b.
The wordlist is merely a convenience to help with consistent
translation. If a word in the wordlist appear in the untranslated
description, it becomes underlined and when you hover the mouse over it
it will display the translation. [The word list below is used to help
you with consistent translation of the package descriptions. Here is
how: All words in a package description that are also in the word list
are underlined, and when you hover your mouse pointer over one of them,
its listed translation is shown as a tooltip.]
There is no limitation to what can appear in this list. It is
case-insensetive. [If you want to update the word list, discuss this
within your translation team first and then contact Martijn van
Oosterhout, his email address is kleptog@svana.org. There are no
requirements for the list items and they are case-insensitive.]
aborting stoppen [aborting het voortijdig afbreken]
about over... [about over, omstreeks, ongeveer]
accelerator Sneltoets [accelerator sneltoets]
accessed toegang verleent[zn], benadert[ww] [accessed benaderd]
active Actief [active actief]
actor Acteur [actor acteur]
actual werkelijk [actual werkelijk, feitelijk]
administration Beheer [administration beheer]
aggregate Aggregatie [aggregate samengenomen, gezamenlijk, geheel,
collectief]
alpha Alfa [alpha alfa]
alpha channel alfa kanaal [alpha channel alfakanaal]
alpha-channel alfa kanaal [alpha-channel alfakanaal]
alphachannel alfa kanaal [alphachannel alfakanaal]
alternate (af-) wisselen [alternate afwisselen]
analog Analoog [analog analoog]
analysis Analyse [analysis analyse]
anchor verwijzing[zn], koppelen[ww], anker [anchor gemarkeerd punt]
animation Animatie [animation animatie]
anonymous Anoniem [anonymous anoniem]
answer mode Antwoordstand [answer mode antwoordmodus]
answer-mode Antwoordstand [answer-mode antwoordmodus]
answermode Antwoordstand [answermode antwoordmodus]
append achteraan toevoegen; toevoegen [append achteraan toevoegen]
application Applicatie, toepassing [application toepassing,
toepassingsprogramma]
application launcher Starterapplet [application launcher
toepassingsprogramma-starter]
application-launcher Starterapplet [application-launcher
toepassingsprogramma-starter]
applicationlauncher Starterapplet [applicationlauncher
toepassingsprogramma-starter]
argument argument v.e. optie/programma, parameter v.e. functie
[argument argument]
arrow key Pijltoets [arrow key pijltoets]
arrow-key Pijltoets [arrow-key pijltoets]
arrowkey Pijltoets [arrowkey pijltoets]
article Artikel [article artikel]
ascending order Aflopende volgorde []
ascending-order Aflopende volgorde []
ascendingorder Aflopende volgorde []
aspect ratio beeldverhouding, onderlinge verhoudingen [aspect ratio
aspectverhouding]
aspect-ratio beeldverhouding, onderlinge verhoudingen [aspect ratio
aspectverhouding]
aspectratio beeldverhouding, onderlinge verhoudingen [aspect ratio
aspectverhouding]
assertion assertion failed:bewering onjuist [assertion bewering,
verklaring]
asynchronous Asynchroon [asynchronous asynchroon]
atime toegangstijd [access time toegangstijd]
attempt proberen[ww], poging[zn] [attempt proberen, poging]
attribute toewijzen aan[ww], attribuut[zn] [attribute toewijzen,
attribuut]
author Auteur [author auteur]
authorisation autorisatie (zonder 'h'!) [authorisation machtiging,
autorisatie]
authorization autorisatie (zonder 'h'!) [authorization machtiging,
autorisatie]
authorize autoriseren [authorize machtigen]
authorized gemachtigd; "not authorized"="niet gemachtigd" [authorized
gemachtigd]
autofill Autovullen [autofill automatisch invullen]
average Gemiddeld [average gemiddelde, gemiddeld, het gemiddelde
berekenen van]
axis As [axis as]
Ik stel uiteraard voor de bovenstaande wijzigingen door te geven. Bij
zoveel wijzigingen is het echter waarschijnlijk dat er eerst vragen of
bezwaren zullen rijzen.
Hoe sta ik er eigenlijk in? Het doel van de woordenlijst is te helpen
bij het maken van consistente vertalingen. Dat is op zich een redelijk
doel. Ik zou een vertaling echter niet willen afkeuren alleen omdat van
de woordenlijst is afgeweken. Dat zou ook in strijd zijn met de
Unix-filosofie. Ik vind wel dat als een woordenlijst operationeel is,
die woordenlijst dan in een goede staat van onderhoud moet zijn.
De woordenlijst Engels-Nederlands is als een woordenboek Engels-
Nederlands. Zij heeft dus telkens na een aantal jaren weer een nieuwe
bewerking nodig, waarvoor een bewerker moet worden aangezocht. Dat kan
iemand zijn die het al eerder gedaan heeft, maar een ander bereid
vinden is op den duur beter. De specifieke keuzen die een bewerker
daarna maakt zijn veel minder van belang dan dat de bewerking tijdig
plaatsvindt en een goede voortgang heeft.
De staat van onderhoud van de woordenlijst Engels-Nederlands is naar
mijn mening slecht. Zie de volgende statistiek.
lemma's = 2142
lemma's beginnend met a = 108
artikelbewerkingen = 51
voortgang = 108/2142 = 5 %
bewerkingsverhouding = 51/108 = 47 %
De woordenlijst Engels-Nederlands beperkt zich helaas ook niet tot de
probleemgevallen waarvoor een consistente vertaling wenselijk is. Dit
moge ook blijken uit de volgende statistiek.
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Nederlands = 2142
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Duits = 409
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Frans = 0
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Spaans = 0
aantal lemma's van de woordenlijst Engels-Italiaans = 646
Met vriendelijke groet,
Maarten.
Reply to: