[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://apt



Dag iedereen,

In bijlage een diff-bestand dat de bijwerkingen aan de vertaling van
apt bevat. Omdat de bijwerkingen eerder beperkt zijn en het volledige
bestand eerder groot, heb ik dat laatste niet toegevoegd.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
--- apt_1.5~beta1_nl.po	2017-08-12 16:38:23.212527443 +0200
+++ apt_1.5_nl.po	2017-09-29 22:22:48.356315953 +0200
@@ -10,10 +10,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1.4~beta4\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-12 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-24 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -224,7 +224,8 @@
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
-msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+#| msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgid "The repository '%s' no longer has a Release file."
 msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een Release-bestand."
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -779,11 +774,6 @@
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr "Configuratiebestand %s wordt geopend"
-
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
-#, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr "Syntactische fout %s:%u: blok start zonder naam."
 
@@ -1632,11 +1622,6 @@
 
 #: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s wordt geopend"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc
-#, c-format
 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr "Niet juist gevormde regel %u in bronlijst %s (type)"
 
@@ -1886,6 +1871,14 @@
 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
 msgstr "Deze APT-helper heeft Super Koekracht."
 
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr ""
+"--force-yes is verouderd, gebruik in plaats daarvan een van de opties die "
+"met --allow begint."
+
 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
 #: cmdline/apt-mark.cc
 msgid "No packages found"
@@ -1908,14 +1901,6 @@
 msgid "Install these packages without verification?"
 msgstr "Wilt u deze pakketten installeren zonder verificatie?"
 
-#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
-"instead."
-msgstr ""
-"--force-yes is verouderd, gebruik in plaats daarvan een van de opties die "
-"met --allow begint."
-
 #: apt-private/private-download.cc
 msgid ""
 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
@@ -2619,6 +2604,16 @@
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "De opdracht 'update' aanvaardt geen argumenten"
 
+#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list
+#: apt-private/private-update.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in "
+"the %s entry for '%s'"
+msgstr ""
+"Het gebruik van %s is te verkiezen boven het rechtstreeks inbedden van login-"
+"informatie in het %s-element voor '%s'"
+
 #: apt-private/private-update.cc
 #, c-format
 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
@@ -3019,6 +3014,10 @@
 msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr "proxy opzoeken met behulp van apt.conf"
 
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "wait for system to be online"
+msgstr "wacht tot het systeem online is"
+
 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-planner\n"
@@ -3599,6 +3598,13 @@
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Verbinding mislukt"
 
+#: methods/basehttp.cc methods/curl.cc methods/ftp.cc methods/http.cc
+#, c-format
+msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?"
+msgstr ""
+"Het bestand heeft een onverwachte grootte (%llu != %llu). Is er een "
+"spiegelserversynchronisatie bezig?"
+
 #: methods/basehttp.cc
 #, c-format
 msgid ""

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: