Dag iedereen, Het sublevel1-niveau van het installatiesysteem van Debian kreeg er 5 nieuwe paragrafen bij. In bijlage een diff-bestand met een ontwerpvertaling. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
Index: installer/packages/po/sublevel1/nl.po =================================================================== --- installer/packages/po/sublevel1/nl.po (revision 70872) +++ installer/packages/po/sublevel1/nl.po (working copy) @@ -16,7 +16,7 @@ # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ "Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 22:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-27 17:52+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -31,7 +31,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../../mktemplates.continents:15 msgid "Africa" @@ -891,19 +891,19 @@ #. Choices #: ../pkgsel.templates:9001 msgid "No automatic updates" -msgstr "" +msgstr "Geen automatische updates" #. Type: select #. Choices #: ../pkgsel.templates:9001 msgid "Install security updates automatically" -msgstr "" +msgstr "Installeer beveiligingsupdates automatisch" #. Type: select #. Description #: ../pkgsel.templates:9002 msgid "Updates management on this system:" -msgstr "" +msgstr "Het beheer van updates op dit systeem:" #. Type: select #. Description @@ -912,6 +912,8 @@ "Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping the " "system secure." msgstr "" +"Op frequente basis updates uitvoeren vormt een belangrijk onderdeel van het " +"veilig houden van het systeem." #. Type: select #. Description @@ -921,6 +923,10 @@ "upgrades package. Alternatively, you can opt-out from this system and apply " "updates manually using standard package management tools." msgstr "" +"Standaard worden beveiligingsupdates automatisch geïnstalleerd door het " +"pakket unattended-upgrades. Een mogelijk alternatief is dat u afziet van dit " +"systeem en updates handmatig uitvoert met behulp van de " +"standaardgereedschappen voor pakketbeheer." #. Type: error #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part