Dag iedereen, In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten voor publicfile-installer. Ook in bijlage het verschil met de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
# Dutch translation of publicfile-installer debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the publicfile-installer package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: publicfile-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-installer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-18 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-28 21:41+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Download and build publicfile now?" msgstr "Publicfile nu downloaden en bouwen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now. If you " "choose not to do this now, you can perform the actions manually later, by " "running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as " "root) and following the instructions." msgstr "" "Geef aan of u wilt dat publicfile nu gedownload en gebouwd wordt. Indien u " "liever heeft dat dit nu niet gebeurt, kunt u deze acties later handmatig " "uitvoeren door het commando \"get-publicfile\" te gebruiken (als gewone " "gebruiker, niet als systeembeheerder) en de instructies te volgen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you choose to download and build publicfile now, both these actions will " "be performed as root. For security-aware sites, this might be not " "appropriate." msgstr "" "Indien u ervoor kiest om publicfile nu te downloaden en te bouwen, zullen " "beide acties uitgevoerd worden als systeembeheerder. Voor sites waarvoor " "beveiliging belangrijk is, is dit niet erg geschikt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #| msgid "" #| "Once the software has been built, run the command \"install-publicfile" #| "\" (as root) to install the package." msgid "" "Once the software has been built, run the \"install-publicfile\" command (as " "root) to install the package." msgstr "" "Nadat de software gebouwd is, moet u het commando \"install-publicfile\" " "uitvoeren (als systeembeheerder) om het pakket te installeren." #~ msgid "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now." #~ msgstr "Geef aan of publicfile nu gedownload en gebouwd moet worden." #~ msgid "" #~ "Alternatively you can do it manually later by running the command \"get-" #~ "publicfile\" and following the instructions. This has the advantage that " #~ "it can be run as an unprivileged user, avoiding the security risks of " #~ "performing the build as root." #~ msgstr "" #~ "Als alternatief kunt u dit later zelf doen door de opdracht \"get-" #~ "publicfile\" uit te voeren en de instructies op te volgen. Dit heeft het " #~ "voordeel dat u dit kunt doen als een gewone gebruiker en zo de " #~ "veiligheidsrisico's kunt vermijden die verbonden zijn met het als " #~ "systeembeheerder bouwen van het pakket."
--- projecten/vertaal/debconf/publicfile-installer_0.10-2_nl.po 2015-09-07 15:21:14.800848097 +0200 +++ projecten/vertaal/debconf/publicfile-installer_0.12-1_nl.po 2016-12-28 21:41:47.135990620 +0100 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: publicfile-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-installer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-07 07:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-07 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-18 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-28 21:41+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -27,9 +27,17 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now." -msgstr "Geef aan of publicfile nu gedownload en gebouwd moet worden." +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please choose whether publicfile should be downloaded and built now. If you " +"choose not to do this now, you can perform the actions manually later, by " +"running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as " +"root) and following the instructions." +msgstr "" +"Geef aan of u wilt dat publicfile nu gedownload en gebouwd wordt. Indien u " +"liever heeft dat dit nu niet gebeurt, kunt u deze acties later handmatig " +"uitvoeren door het commando \"get-publicfile\" te gebruiken (als gewone " +"gebruiker, niet als systeembeheerder) en de instructies te volgen." #. Type: boolean #. Description @@ -33,18 +41,15 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../templates:1001 msgid "" -"Alternatively you can do it manually later by running the command \"get-" -"publicfile\" and following the instructions. This has the advantage that it " -"can be run as an unprivileged user, avoiding the security risks of " -"performing the build as root." +"If you choose to download and build publicfile now, both these actions will " +"be performed as root. For security-aware sites, this might be not " +"appropriate." msgstr "" -"Als alternatief kunt u dit later zelf doen door de opdracht \"get-publicfile" -"\" uit te voeren en de instructies op te volgen. Dit heeft het voordeel dat " -"u dit kunt doen als een gewone gebruiker en zo de veiligheidsrisico's kunt " -"vermijden die verbonden zijn met het als systeembeheerder bouwen van het " -"pakket." +"Indien u ervoor kiest om publicfile nu te downloaden en te bouwen, zullen " +"beide acties uitgevoerd worden als systeembeheerder. Voor sites waarvoor " +"beveiliging belangrijk is, is dit niet erg geschikt." #. Type: boolean #. Description @@ -48,10 +53,28 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../templates:1001 +#| msgid "" +#| "Once the software has been built, run the command \"install-publicfile" +#| "\" (as root) to install the package." msgid "" -"Once the software has been built, run the command \"install-publicfile\" (as " +"Once the software has been built, run the \"install-publicfile\" command (as " "root) to install the package." msgstr "" -"Eens de software gebouwd werd, moet u de opdracht \"install-publicfile" -"\" (als systeembeheerder) uitvoeren om het pakket te installeren." +"Nadat de software gebouwd is, moet u het commando \"install-publicfile\" " +"uitvoeren (als systeembeheerder) om het pakket te installeren." + +#~ msgid "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now." +#~ msgstr "Geef aan of publicfile nu gedownload en gebouwd moet worden." + +#~ msgid "" +#~ "Alternatively you can do it manually later by running the command \"get-" +#~ "publicfile\" and following the instructions. This has the advantage that " +#~ "it can be run as an unprivileged user, avoiding the security risks of " +#~ "performing the build as root." +#~ msgstr "" +#~ "Als alternatief kunt u dit later zelf doen door de opdracht \"get-" +#~ "publicfile\" uit te voeren en de instructies op te volgen. Dit heeft het " +#~ "voordeel dat u dit kunt doen als een gewone gebruiker en zo de " +#~ "veiligheidsrisico's kunt vermijden die verbonden zijn met het als " +#~ "systeembeheerder bouwen van het pakket."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part