Dag iedereen, In bijlage een eerste vertaling van de debconf-teksten voor hyperscan. -- Groetjes, Frans
# Dutch translation of hyperscan debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the hyperscan package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hyperscan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hyperscan@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-26 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:44+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libhyperscan4.2.templates:1001 msgid "Really install package?" msgstr "Dit pakket echt installeren?" #. Type: boolean #. Description #: ../libhyperscan4.2.templates:1001 msgid "" "This CPU lacks support for the Supplemental Streaming SIMD Extensions 3 " "(SSSE3) instruction set that is required to execute programs linked against " "hyperscan." msgstr "" "Deze CPU biedt geen ondersteuning voor de instructieset 'Supplemental " "Streaming SIMD Extensions 3 (SSSE3)'. Die is nodig voor het uitvoeren van " "programma's die met hyperscan gelinkt zijn."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part