[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://debian-security-support



Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten voor
debian-security-support.
Het bijgevoegde diff-bestand bevat de verschillen met de vorige versie.

-- 
Groetjes,
Frans

# Dutch translation of debian-security-support templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debian-security-support package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-security-support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:2001
msgid "Ended security support for one or more packages"
msgstr "De beveiligingsondersteuning is voor één of meer pakketten gestopt"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:2001
msgid ""
"Unfortunately, it has been necessary to end security support for some "
"packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
msgstr ""
"Helaas bleek het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor sommige "
"pakketten te beëindigen voor het einde van de reguliere onderhoudscyclus "
"inzake beveiliging."

#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:2001
#: ../debian-security-support.templates:3001
#: ../debian-security-support.templates:4001
msgid "The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr "De volgende pakketten op dit systeem zijn hierdoor getroffen:"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:3001
msgid "Limited security support for one or more packages"
msgstr "Beperkte beveiligingsondersteuning voor één of meer pakketten"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:3001
msgid ""
"Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some "
"packages."
msgstr ""
"Helaas bleek het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor sommige "
"pakketten te beperken."

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:4001
msgid "Future end of support for one or more packages"
msgstr ""
"Het einde van de beveiligingsondersteuning voor één of meer pakketten is in "
"aantocht"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:4001
msgid ""
"Unfortunately, it will be necessary to end security support for some "
"packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
msgstr ""
"Helaas zal het noodzakelijk zijn om de beveiligingsondersteuning voor "
"sommige pakketten te beëindigen voor het einde van de reguliere "
"onderhoudscyclus inzake beveiliging."
--- projecten/vertaal/debconf/debian-security-support_2014.09.07_nl.po	2014-10-06 11:36:07.000000000 +0200
+++ projecten/vertaal/debconf/debian-security-support_2016.05.24_nl.po	2016-05-30 17:49:48.013513303 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Dutch translation of debian-security-support templates.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the debian-security-support package.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-security-support\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:49+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -38,8 +39,11 @@
 #. Description
 #. Type: text
 #. Description
+#. Type: text
+#. Description
 #: ../debian-security-support.templates:2001
 #: ../debian-security-support.templates:3001
+#: ../debian-security-support.templates:4001
 msgid "The following packages found on this system are affected by this:"
 msgstr "De volgende pakketten op dit systeem zijn hierdoor getroffen:"
 
@@ -58,3 +62,22 @@
 msgstr ""
 "Helaas bleek het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor sommige "
 "pakketten te beperken."
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../debian-security-support.templates:4001
+msgid "Future end of support for one or more packages"
+msgstr ""
+"Het einde van de beveiligingsondersteuning voor één of meer pakketten is in "
+"aantocht"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../debian-security-support.templates:4001
+msgid ""
+"Unfortunately, it will be necessary to end security support for some "
+"packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
+msgstr ""
+"Helaas zal het noodzakelijk zijn om de beveiligingsondersteuning voor "
+"sommige pakketten te beëindigen voor het einde van de reguliere "
+"onderhoudscyclus inzake beveiliging."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: