Dag iedereen, In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten voor debian-security-support. Het bijgevoegde diff-bestand bevat de verschillen met de vorige versie. -- Groetjes, Frans
# Dutch translation of debian-security-support templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the debian-security-support package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-security-support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:49+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "Ended security support for one or more packages" msgstr "De beveiligingsondersteuning is voor één of meer pakketten gestopt" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "" "Helaas bleek het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor sommige " "pakketten te beëindigen voor het einde van de reguliere onderhoudscyclus " "inzake beveiliging." #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 #: ../debian-security-support.templates:3001 #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "The following packages found on this system are affected by this:" msgstr "De volgende pakketten op dit systeem zijn hierdoor getroffen:" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "Limited security support for one or more packages" msgstr "Beperkte beveiligingsondersteuning voor één of meer pakketten" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some " "packages." msgstr "" "Helaas bleek het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor sommige " "pakketten te beperken." #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "Future end of support for one or more packages" msgstr "" "Het einde van de beveiligingsondersteuning voor één of meer pakketten is in " "aantocht" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "" "Unfortunately, it will be necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "" "Helaas zal het noodzakelijk zijn om de beveiligingsondersteuning voor " "sommige pakketten te beëindigen voor het einde van de reguliere " "onderhoudscyclus inzake beveiliging."
--- projecten/vertaal/debconf/debian-security-support_2014.09.07_nl.po 2014-10-06 11:36:07.000000000 +0200 +++ projecten/vertaal/debconf/debian-security-support_2016.05.24_nl.po 2016-05-30 17:49:48.013513303 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Dutch translation of debian-security-support templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the debian-security-support package. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-security-support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:49+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: \n" @@ -16,6 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: text #. Description @@ -38,8 +39,11 @@ #. Description #. Type: text #. Description +#. Type: text +#. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 #: ../debian-security-support.templates:3001 +#: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "The following packages found on this system are affected by this:" msgstr "De volgende pakketten op dit systeem zijn hierdoor getroffen:" @@ -58,3 +62,22 @@ msgstr "" "Helaas bleek het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor sommige " "pakketten te beperken." + +#. Type: text +#. Description +#: ../debian-security-support.templates:4001 +msgid "Future end of support for one or more packages" +msgstr "" +"Het einde van de beveiligingsondersteuning voor één of meer pakketten is in " +"aantocht" + +#. Type: text +#. Description +#: ../debian-security-support.templates:4001 +msgid "" +"Unfortunately, it will be necessary to end security support for some " +"packages before the end of the regular security maintenance life cycle." +msgstr "" +"Helaas zal het noodzakelijk zijn om de beveiligingsondersteuning voor " +"sommige pakketten te beëindigen voor het einde van de reguliere " +"onderhoudscyclus inzake beveiliging."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part