Dag iedereen, In bijlage een eerste vertaling van de debconf-teksten voor google-android-m2repository-installer. -- Groetjes, Frans
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the google-android-m2repository-installer package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: google-android-m2repository-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: google-android-m2repository-installer@packages.debian." "org\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-03 16:06+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "Mirror to download packages ?" msgstr "Welke spiegelserver gebruiken voor het downloaden van pakketten?" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please select your prefered mirror to download Google's Android packages " "from." msgstr "" "Selecteer de spiegelserver waar u Googles Android-pakketten het liefst gaat " "ophalen."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part