[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://ruby-standalone



Dag iedereen,

In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor 
ruby-standalone.

Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of ruby-standalone debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ruby-standalone package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ruby-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ruby-standalone@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 09:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ruby-standalone.templates:1001
msgid "Install Ruby programs to /usr/local/bin?"
msgstr "De Ruby-programma's installeren in /usr/local/bin?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ruby-standalone.templates:1001
msgid ""
"The Ruby programs (ruby, gem, irb, etc) can be installed to /usr/local/bin. "
"Doing that  will mask the default programs installed at /usr/bin, and users "
"will be always invoking the ruby-standalone version of those programs unless "
"they use the full path e.g. /usr/bin/ruby."
msgstr ""
"De Ruby-programma's (ruby, gem, irb, enz.) kunnen geïnstalleerd worden in /"
"usr/local/bin. Door dit te doen maskeert u de standaardprogramma's die "
"geïnstalleerd zijn in /usr/bin, en gebruikers zullen altijd de zelfstandige "
"ruby-versie (ruby-standalone) van die programma's oproepen, tenzij ze het "
"volledige pad opgeven, bijvoorbeeld /usr/bin/ruby."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ruby-standalone.templates:1001
msgid ""
"Any Ruby applications provided by the official repository should already be "
"using /usr/bin/ruby explicitly, and should not be affected by this. If they "
"are, that is a bug that should be reported to the corresponding maintainers."
msgstr ""
"Elke Ruby-toepassing uit de officiële pakketbron zou reeds expliciet /usr/"
"bin/ruby moeten gebruiken, zodat die hierdoor niet getroffen zouden mogen "
"worden. Indien dit toch het geval mocht zijn, gaat het om een "
"programmeerfout die gerapporteerd zou moeten worden aan de betrokken "
"pakketbeheerders."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ruby-standalone.templates:1001
msgid ""
"Even if you don't install symlinks to /usr/local/bin, you can still use the "
"ruby-standalone(1) binary to start ruby-standalone environments."
msgstr ""
"Zelfs indien u geen symbolische koppelingen installeert naar /usr/local/bin, "
"kunt u toch het binaire bestand van ruby-standalone(1) gebruiken om een ruby-"
"standalone-omgeving op te starten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ruby-standalone.templates:1001
msgid "To change this, just reconfigure the ruby-standalone package."
msgstr ""
"Om dit te veranderen moet u enkel het pakket ruby-standalone opnieuw "
"instellen."

Attachment: pgpVuMBF1vmnZ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: