[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://encfs



Dag iedereen,

In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor 
encfs.

Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of encfs debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the encfs package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: encfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: encfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../encfs.templates:1001
msgid "Encfs security information"
msgstr "Veiligheidsinformatie over Encfs"

#. Type: error
#. Description
#: ../encfs.templates:1001
msgid ""
"According to a security audit by Taylor Hornby (Defuse Security), the "
"current implementation of Encfs is vulnerable or potentially vulnerable to "
"multiple types of attacks. For example, an attacker with read/write access "
"to encrypted data might lower the decryption complexity for subsequently "
"encrypted data without this being noticed by a legitimate user, or might use "
"timing analysis to deduce information."
msgstr ""
"Volgens een veiligheidsdoorlichting door Taylor Hornby (Defuse Security) is "
"de huidige implementatie van Encfs kwetsbaar of potentieel kwetsbaar voor "
"verschillende soorten aanvallen. Bijvoorbeeld kan een aanvaller die over de "
"rechten beschikt om versleutelde gegevens te lezen en op te slaan, de "
"complexiteit van de versleuteling van gegevens die achteraf versleuteld "
"worden, verminderen zonder dat de rechtmatige gebruiker daar iets van merkt. "
"Of hij kan op basis van tijdsanalyse afgeleide informatie bekomen."

#. Type: error
#. Description
#: ../encfs.templates:1001
msgid ""
"Until these issues are resolved, encfs should not be considered a safe home "
"for sensitive data in scenarios where such attacks are possible."
msgstr ""
"Zolang deze problemen niet opgelost zijn, zou men encfs niet mogen "
"beschouwen als een veilige thuishaven voor gevoelige informatie in contexten "
"waarin dergelijke aanvallen mogelijk zijn."

Attachment: pgpkCKo_wQHOp.pgp
Description: PGP signature


Reply to: