[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://tzsetup



Hoi Frans,

Ik weet niet of je de vertaling verder bent doorgelopen, maar ik zag net
dat ik het inconsequent eruit vind zien dat we bijvoorbeeld "Easter" en
"Western" bij Indonesië vertalen, maar "Central" in de VS niet. Elders
bijvoorbeeld ook met "do Sul".

On 30-09-14 23:02, Frans Spiesschaert wrote:
> # THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
> # The master files can be found under packages/po/
> #
> # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST

Heb je iets met deze informatie gedaan? Volgens mij moet deze vertaling
elders gedaan worden.

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Brazil
> #: ../common.templates:10001
> msgid "Espírito Santo"
> msgstr "Espírito Santo"

Ik weet niet zo goed waar ik dit op moet zoeken, maar í is geen
Nederlandse letter, dus het lijkt mij sterk dat dit de Nederlandse naam is.

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Brazil
> #: ../common.templates:10001
> msgid "Goiás"
> msgstr "Goiás"

Idem

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Brazil
> #: ../common.templates:10001
> msgid "Maranhão"
> msgstr "Maranhão"

Idem, etc...

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Canada
> #: ../common.templates:11001
> msgid "East Saskatchewan"
> msgstr "East Saskatchewan"

Oost-Saskatchewan?

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Canada
> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Mexico
> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for United States
> #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001
> #: ../common.templates:29001
> msgid "Mountain"
> msgstr "Mountain"

Berg? Bergen? (Ik weet dit niet).

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Greenland
> #: ../common.templates:18001
> msgid "Danmarkshavn"
> msgstr "Danmarkshavn"

Zal wel op haven moet eindigen en mogelijk Denemarkenhaven zijn.

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Kazakhstan
> #: ../common.templates:21001
> msgid "Almaty"
> msgstr "Almaty"

Is dit niet Alma Ata?

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for Kazakhstan
> #: ../common.templates:21001
> msgid "Oral"
> msgstr "Oral"

Oeral?

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for United States
> #: ../common.templates:29001
> msgid "Hawaii"
> msgstr "Hawaii"

Of Hawaï?

> #. Type: select
> #. Choices
> #. Time zone for United States
> #: ../common.templates:29001
> msgid "East Indiana"
> msgstr "East Indiana"

Oost-Indiana?



Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: