[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Tux Paint Dutch - deadline August 9



Hi Freek de Kruijf,

the deadline for Tuxpaint has been set to August 9.

I have attached the stamps and config file for translation.

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  nl               291 
  tuxpaint-stamps-nl       158         390           265
  nl  (config)               137           5            44


Hope to hear from you
bye
Joe




--------------------------------------------
Den lør 7/6/14 skrev Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk>:

 Emne: Tux Paint Dutch
 Til: f.de.kruijf@hetnet.nl
 Cc: vertaling@vrijschrift.org, debian-l10n-dutch@lists.debian.org
 Dato: lørdag 7. juni 2014 12.47
 
 Hi Freek de Kruijf,
 
 You have previously helped Tux Paint with a translation for
 Dutch (nl). Tux Paint is preparing a new version and strings
 has changed/been added to the program and we hope we can use
 your skills once more.
 
 The stats for the Tux Paint program is for Dutch (nl):
 
 251 translated
 28 fuzzy
 12 untranslated
 
 I have attached an updated po file, which you can translate
 and return to me or even better to the mailing list: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net.
 
 If the time and the desire is not there at the moment, we
 hope you can guide us to any translation groups for Dutch
 (nl), which we can contact and ask for help.
 
 Hope to hear from you.
 
 Joe
 Danish
# translation of tuxpaint-stamps-nl.po to Nederlands
# Tuxpaint-stamps [Language] translation.
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint-stamps package.
# [Translator's name] <translator@email.address>, 2004.
# Geert Stams <geertstams@wanadoo.nl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-stamps-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 06:21-0400\n"
"Last-Translator: Geert Stams <geertstams@wanadoo.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen001.png
#: ../stamps/symbols/money/japanese/yen001
msgid "1 Japanese yen."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen010.png
#: ../stamps/symbols/money/japanese/yen010
msgid "10 Japanese yen."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen100.png
#: ../stamps/symbols/money/japanese/yen100
msgid "100 Japanese yen."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen005.png
#: ../stamps/symbols/money/japanese/yen005
msgid "5 Japanese yen."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen050.png
#: ../stamps/symbols/money/japanese/yen050
msgid "50 Japanese yen."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/japanese/yen500.png
#: ../stamps/symbols/money/japanese/yen500
msgid "500 Japanese yen."
msgstr ""

# ../stamps/photo/money/canadian/coins/001penny
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/001penny
msgid "A Canadian 1 cent piece ($.01) called a penny."
msgstr "Een Canadese cent."

# ../stamps/photo/money/canadian/coins/010dime
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/010dime
msgid "A Canadian 10 cent piece ($.10) called a dime."
msgstr "Een Canadese 10 cent."

# ../stamps/photo/money/canadian/coins/025quarter
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/025quarter
msgid "A Canadian 25 cent piece ($.25) called a quarter."
msgstr "Een Canadese 25 cent."

# ../stamps/photo/money/canadian/coins/005nickel
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/005nickel
msgid "A Canadian 5 cent piece ($.05) called a nickel."
msgstr "Een Canadese 5 cent."

# ../stamps/photo/money/canadian/coins/100loonie
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/100loonie
msgid "A Canadian dollar ($1.00) called a loonie. Itâ??s named after the bird on the coinâ??a loon."
msgstr "Een Candese dollar."

# ../stamps/photo/money/canadian/coins/200toonie
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie
msgid "A Canadian two dollar coin ($2.00) called a toonie. (Its name is a play on the name of the one dollar â??loonieâ?? coin and the number two.)"
msgstr "Een Canadese 2 dollar munt."

# ../stamps/seasonal/christmas/santahat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/santahat.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/santahat2.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/santahat
#: ../stamps/seasonal/christmas/santahat2
#, fuzzy
msgid "A Christmas hat."
msgstr "Een kerstmuts"

# ../stamps/seasonal/christmas/lamp
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/lamp.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/lamp
#, fuzzy
msgid "A Christmas light."
msgstr "Een kerstlampje"

# ../stamps/seasonal/christmas/stocking
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/stocking.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/stocking
#, fuzzy
msgid "A Christmas stocking."
msgstr "Een kerstkous"

# ../stamps/seasonal/christmas/tree
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/tree.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Christmas_Tree_photo.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/tree
#: ../stamps/seasonal/christmas/Christmas_Tree_photo
#, fuzzy
msgid "A Christmas tree."
msgstr "Een kerstboom"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/001
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/001.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/001
msgid "A European coin of 1 cent (0.01 â?¬)."
msgstr "Een Eurocent "

# ../stamps/photo/money/euro/coins/100
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/100.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/100
msgid "A European coin of 1 euro (1 â?¬)."
msgstr "Een Euro"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/010
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/010.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/010
msgid "A European coin of 10 cents (0.10 â?¬)."
msgstr "Een 10 Eurocent munt"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/002
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/002.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/002
msgid "A European coin of 2 cents (0.02 â?¬)."
msgstr "Een twee Eurocent munt"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/200
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/200.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/200
msgid "A European coin of 2 euros (2 â?¬)."
msgstr "Twee Euro munt"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/020
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/020.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/020
msgid "A European coin of 20 cents (0.20 â?¬)."
msgstr "Een twintig Eurocent munt"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/005
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/005.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/005
msgid "A European coin of 5 cents (0.05 â?¬)."
msgstr "Een 5 Eurocent munt"

# ../stamps/photo/money/euro/coins/050
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/euro/coins/050.png
#: ../stamps/symbols/money/euro/coins/050
msgid "A European coin of 50 cents (0.50 â?¬)."
msgstr "Een 50 Eurocent munt"

# ../stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean.svg
#: ../stamps/seasonal/halloween/jackolantern_mean
msgid "A Jack-oâ??-lantern."
msgstr "Een lampion"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/magellanic_penguin.png
#: ../stamps/animals/birds/magellanic_penguin
msgid "A Magellanic penguin."
msgstr ""

# ../stamps/photo/plants/flowers/red-gazania
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/red-gazania.png
#: ../stamps/plants/flowers/red-gazania
#, fuzzy
msgid "A Red Gazania."
msgstr "Een rode bloem"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/orange_seville.png
#: ../stamps/food/fruit/orange_seville
msgid "A Seville orange, also called a bitter orange."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/silver-gull.png
#: ../stamps/animals/birds/silver-gull
msgid "A Silver Gull."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran.png
#: ../stamps/animals/mammals/cats/tiger_sumatran
#, fuzzy
msgid "A Sumatran tiger."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/swisshome.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/swisshome
#, fuzzy
msgid "A Swiss house."
msgstr "Een peer"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig_golden.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig_golden2.png
#: ../stamps/animals/mammals/pig_golden ../stamps/animals/mammals/pig_golden2
msgid "A Tamworth pig."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/uk_post_box.png
#: ../stamps/town/uk_post_box
msgid "A UK post box. Put your letter in here!"
msgstr ""

# ../stamps/photo/money/us/coins/001penny
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/001penny.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/001penny
msgid "A US 1 cent piece ($.01) called a penny."
msgstr "Een Amerikaanse Dollarcent"

# ../stamps/photo/money/us/coins/010dime
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/010dime.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/010dime
msgid "A US 10 cent piece ($.10) called a dime."
msgstr "Een Amerikaanse 10 Dollarcent"

# ../stamps/photo/money/us/coins/025quarter
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/025quarter.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/025quarter
msgid "A US 25 cent piece ($.25) called a quarter."
msgstr "Een Amerikaanse 25 Dollarcent"

# ../stamps/photo/money/us/coins/005nickel
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/005nickel.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/005nickel
msgid "A US 5 cent piece ($.05) called a nickel."
msgstr "Een Amerikaanse 5 Dollarcent"

# ../stamps/photo/money/us/coins/050kennedy-halfdollar
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar
msgid "A US 50 cent piece ($.50) called a â??Kennedy Half Dollar.â??"
msgstr "Een Amerikaanse halve Dollar"

# ../stamps/photo/money/us/coins/100sacagawea
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea
msgid "A US â??Sacagaweaâ?? dollar ($1.00)."
msgstr "Een Amerikaanse Dollar"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/beetle.png
#: ../stamps/vehicles/auto/beetle
#, fuzzy
msgid "A VW Beetle."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/photo/plants/flowers/whitestar-petunia
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/whitestar-petunia.png
#: ../stamps/plants/flowers/whitestar-petunia
#, fuzzy
msgid "A White Star Petunia."
msgstr "Een Petunia"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/sheep_lamb.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/sheep_lamb
msgid "A baby sheep (a lamb)."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/badger.png
#: ../stamps/animals/mammals/badger
#, fuzzy
msgid "A badger."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/food/nuts/almond
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/biro.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/ballpointpen.svg
#: ../stamps/household/arttools/biro ../stamps/household/arttools/ballpointpen
#, fuzzy
msgid "A ball point pen."
msgstr "Een amandel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/balloon.svg
#: ../stamps/seasonal/balloon
#, fuzzy
msgid "A balloon!"
msgstr "Een ui"

# ../stamps/photo/food/fruit/banana
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/banana
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/banana.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/banana.svg
#: ../stamps/food/fruit/banana ../stamps/food/fruit/cartoon/banana
msgid "A banana."
msgstr "Een banaan"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_baseballcap.png
#: ../stamps/clothes/t_baseballcap
#, fuzzy
msgid "A baseball cap."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/basketball.png
#: ../stamps/sports/basketball
#, fuzzy
msgid "A basketball."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass2.svg
#: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass2
#, fuzzy
#| msgid "A star."
msgid "A bass guitar."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/wind/bassoon.png
#: ../stamps/hobbies/music/wind/bassoon
#, fuzzy
msgid "A bassoon."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/bat_left.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
msgid "A bat."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/bear.png
#: ../stamps/animals/mammals/bears/bear
#, fuzzy
msgid "A bear."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/beaver.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/beaver
#, fuzzy
msgid "A beaver."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/bee.svg
#: ../stamps/animals/insects/bee
#, fuzzy
msgid "A bee."
msgstr "Een theepot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/bikewheel.svg
#: ../stamps/vehicles/bikewheel
msgid "A bicycle wheel."
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/DSLR_Camera.svg
#: ../stamps/household/electronics/DSLR_Camera
#, fuzzy
#| msgid "A camera."
msgid "A big digital camera."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rabbit-2.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/rabbit-2
#, fuzzy
msgid "A big eared rabbit."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bikini.svg
#: ../stamps/clothes/bikini
#, fuzzy
msgid "A bikini."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/birch.png
#: ../stamps/plants/trees/birch
#, fuzzy
msgid "A birch at winter."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/cartoon/birthday_cake.svg
#: ../stamps/food/dessert/cartoon/birthday_cake
#, fuzzy
msgid "A birthday cake."
msgstr "Een toverstok"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/bison.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/bison
#, fuzzy
msgid "A bison."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/blackcat.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
msgid "A black cat."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/black_dress.svg
#: ../stamps/clothes/black_dress
#, fuzzy
#| msgid "A black cat."
msgid "A black dress."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/seasonal/easter/bluebird
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/blackbird.png
#: ../stamps/animals/birds/blackbird
#, fuzzy
msgid "A blackbird."
msgstr "Een zangvogel"

# ../stamps/misc/flags/blue-and-yellowflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/blue-and-yellowflag.png
#: ../stamps/town/flags/blue-and-yellowflag
#, fuzzy
msgid "A blue and yellow flag."
msgstr "Een blauw met gele vlag!"

# ../stamps/seasonal/easter/bluebird
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/bluebike.svg
#: ../stamps/vehicles/cycle/bluebike
#, fuzzy
msgid "A blue bicycle."
msgstr "Een zangvogel"

# ../stamps/seasonal/easter/bluebird
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_blue_left.svg
#: ../stamps/people/body_parts/eye_blue_left
#, fuzzy
msgid "A blue eye."
msgstr "Een zangvogel"

# ../stamps/seasonal/easter/bluebird
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/blue_fedora.svg
#: ../stamps/clothes/hats/blue_fedora
#, fuzzy
msgid "A blue fedora."
msgstr "Een zangvogel"

# ../stamps/seasonal/easter/bluebird
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-stand
#, fuzzy
msgid "A blue gnu."
msgstr "Een zangvogel"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/blue_truck.svg
#: ../stamps/vehicles/blue_truck
#, fuzzy
msgid "A blue truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/seasonal/easter/bluebird
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bluebird.png
#: ../stamps/seasonal/easter/bluebird
msgid "A bluebird."
msgstr "Een zangvogel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/lettuce
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/lettuce_bolted.png
#: ../stamps/plants/lettuce_bolted
#, fuzzy
msgid "A bolted lettuce."
msgstr "Een krop sla"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/bottle.svg
#: ../stamps/household/dishes/bottle
#, fuzzy
msgid "A bottle."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bowtie.svg
#: ../stamps/clothes/bowtie
#, fuzzy
msgid "A bow tie."
msgstr "Een ster"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/recyclingbox.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/recyclingbox2.svg
#: ../stamps/household/recyclingbox ../stamps/household/recyclingbox2
msgid "A box for trash that can be recycled."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/boxcar
msgid "A boxcar is used to carry livestock."
msgstr ""

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_brown_left.svg
#: ../stamps/people/body_parts/eye_brown_left
#, fuzzy
#| msgid "A brown hen."
msgid "A brown eye."
msgstr "Een bruine kip"

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/brownhat.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/brownhat2.svg
#: ../stamps/clothes/hats/brownhat ../stamps/clothes/hats/brownhat2
#, fuzzy
#| msgid "A brown hen."
msgid "A brown hat."
msgstr "Een bruine kip"

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/hen.png
#: ../stamps/animals/birds/hen
msgid "A brown hen."
msgstr "Een bruine kip"

# ../stamps/photo/food/vegetables/potato
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/potato.png
#: ../stamps/food/vegetables/potato
msgid "A brown potato."
msgstr "Een aardappel"

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_chocolate.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/present_chocolate
#, fuzzy
#| msgid "A brown hen."
msgid "A brown present."
msgstr "Een bruine kip"

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/Brown_slug.png
#: ../stamps/animals/insects/Brown_slug
#, fuzzy
msgid "A brown slug."
msgstr "Een bruine kip"

# ../stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/xmas_tp_bulb
#, fuzzy
msgid "A bulb ornament."
msgstr "Een kerstbal"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/bull.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/bull
#, fuzzy
msgid "A bull."
msgstr "Een doodshoofd"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/bulldozer.svg
#: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/bulldozer
msgid "A bulldozer. It pushes dirt with a big shovel."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/ammunition/bullet.svg
#: ../stamps/military/ammunition/bullet
#, fuzzy
msgid "A bullet."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/photo/food/fruit/grapes
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/grapes.png
#: ../stamps/food/fruit/grapes
#, fuzzy
msgid "A bunch of grapes."
msgstr "Een trosje druiven"

# ../stamps/seasonal/easter/bunny-egg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny-egg.png
#: ../stamps/seasonal/easter/bunny-egg
msgid "A bunny with an Easter egg."
msgstr "Een paasei"

# ../stamps/seasonal/easter/bunny-head
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny-head.png
#: ../stamps/seasonal/easter/bunny-head
#, fuzzy
msgid "A bunny."
msgstr "De Paashaas"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_bus.svg
#: ../stamps/vehicles/iso_bus
#, fuzzy
msgid "A bus."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/cartoon/bugs/butterfly
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/butterfly.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/butterfly.png
#: ../stamps/seasonal/easter/butterfly
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/butterfly
msgid "A butterfly."
msgstr "Een vlinder"

# ../stamps/cartoon/bugs/butterfly
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/butterflyfish.png
#: ../stamps/animals/fish/butterflyfish
#, fuzzy
#| msgid "A butterfly."
msgid "A butterflyfish."
msgstr "Een vlinder"

# ../stamps/seasonal/easter/bunny-head
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/button.png
#: ../stamps/clothes/button
#, fuzzy
msgid "A button."
msgstr "De Paashaas"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/calculator.svg
#: ../stamps/household/electronics/calculator
msgid "A calculator.  6x7=42"
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/camel/camel.png
#: ../stamps/animals/mammals/camel/camel
#, fuzzy
msgid "A camel."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/camera_35mm.png
#: ../stamps/hobbies/camera_35mm
msgid "A camera."
msgstr "Een fototoestel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/camera.svg
#: ../stamps/household/electronics/camera
msgid "A camera.  Say Cheese!"
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#, fuzzy
msgid "A candle."
msgstr "Een kandelaar."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_1.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_2
#: ../stamps/seasonal/christmas/Candy_cane_photo_1
msgid "A candy cane is a traditional Christmas treat in the United States."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/candy_cane.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane
#, fuzzy
msgid "A candy cane."
msgstr "Een toverstok"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/caribou.png
#: ../stamps/animals/mammals/deer/caribou
#, fuzzy
msgid "A caribou."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/carrot.png
#: ../stamps/food/vegetables/carrot
#, fuzzy
msgid "A carrot."
msgstr "Een wortel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/ruins.svg
#: ../stamps/town/cartoon/ruins
msgid "A castle in ruins."
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/cello.png
#: ../stamps/hobbies/music/string/cello
#, fuzzy
msgid "A cello."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/cementmixer.png
#: ../stamps/household/tools/cementmixer
#, fuzzy
msgid "A cement mixer."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-e.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-e
#, fuzzy
msgid "A cemetary marker."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep-1.png
#: ../stamps/plants/mushrooms/cep-1
#, fuzzy
msgid "A cep."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/misc/flags/checkeredflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/checkeredflag.png
#: ../stamps/town/flags/checkeredflag
#, fuzzy
msgid "A checkered flag."
msgstr "De geblokte vlag"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/hand
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/cheetah.svg
#: ../stamps/animals/mammals/cats/cheetah
#, fuzzy
#| msgid "A hand."
msgid "A cheetah."
msgstr "Een hand"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cherimoya.png
#: ../stamps/food/fruit/cherimoya
#, fuzzy
msgid "A cherimoya fruit."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/seasonal/easter/chick-hatched
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick-hatched.png
#: ../stamps/seasonal/easter/chick-hatched
msgid "A chick hatched from an egg."
msgstr "Een uitgebroed kuiken"

# ../stamps/seasonal/easter/chick-in-egg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick-in-egg.png
#: ../stamps/seasonal/easter/chick-in-egg
msgid "A chick inside an egg."
msgstr "Een kuiken in een ei"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/chick.png
#: ../stamps/seasonal/easter/chick
msgid "A chick."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/chicken_profile.png
#: ../stamps/animals/birds/chicken_profile
#, fuzzy
#| msgid "A chick."
msgid "A chicken."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/photo/food/vegetables/chilepepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/chilepepper.png
#: ../stamps/food/vegetables/chilepepper
msgid "A chile pepper."
msgstr "Een rode peper"

# ../stamps/photo/food/vegetables/chilepepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/chimp.png
#: ../stamps/animals/mammals/apes/chimp
#, fuzzy
msgid "A chimpanzee."
msgstr "Een rode peper"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg_2.png
#: ../stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg
#: ../stamps/seasonal/easter/wrapped_chocolate_easter_egg_2
msgid "A chocolate easter egg. Yum!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Christmas_pudding.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/Christmas_pudding
msgid "A christmas pudding is eaten on Christmas Day in England."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_classical.png
#: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_classical
msgid "A classical guitar."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/clockface.png
#: ../stamps/symbols/clockface
#, fuzzy
msgid "A clock face."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/clock.svg
#: ../stamps/symbols/clock
#, fuzzy
msgid "A clock."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/padlock_closed.svg
#: ../stamps/household/padlock_closed
#, fuzzy
msgid "A closed padlock."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/photo/animals/fish/clownfish
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/clownfish.png
#: ../stamps/animals/fish/clownfish
#, fuzzy
#| msgid "A Clownfish."
msgid "A clownfish."
msgstr "Een clowns vis"

# ../stamps/photo/food/fruit/grapes
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/grapes.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/grapes
msgid "A cluster of grapes."
msgstr "Een trosje druiven"

# ../stamps/seasonal/christmas/bow
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/bow.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/bow
#, fuzzy
msgid "A colorful bow."
msgstr "Een strik"

# ../stamps/photo/animals/birds/rooster
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/rooster.png
#: ../stamps/animals/birds/rooster
msgid "A colorful rooster."
msgstr "Een haan"

# ../stamps/photo/animals/birds/rooster
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer.png
#: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/cementMixer
#, fuzzy
msgid "A colorful toy cement truck."
msgstr "Een haan"

# ../stamps/photo/animals/birds/rooster
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck.png
#: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/towTruck
#, fuzzy
msgid "A colorful toy tow truck."
msgstr "Een haan"

# ../stamps/seasonal/christmas/bow
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat.png
#: ../stamps/vehicles/ship/cartoon/tugboat
#, fuzzy
msgid "A colorful toy tugboat."
msgstr "Een strik"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/compact_disc.svg
#: ../stamps/household/electronics/compact_disc
msgid "A compact disc for music, movies, or data!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/monitor.svg
#: ../stamps/household/electronics/monitor
msgid "A computer monitor. Do you see what I see?"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/mouse.svg
#: ../stamps/household/electronics/mouse
msgid "A computer mouse. Squeak!"
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry3.svg
#: ../stamps/vehicles/iso_lorry3
#, fuzzy
msgid "A container truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/animals/fish/coraltrout
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/coraltrout.png
#: ../stamps/animals/fish/coraltrout
#, fuzzy
#| msgid "A Coral Trout."
msgid "A coral trout."
msgstr "Een koraalvis"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/wings.png
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/wings
#, fuzzy
msgid "A couple of wings."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/cow.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/cow_white.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/cow
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/cow_white
#, fuzzy
msgid "A cow."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/cowboy_hat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/cowboy_hat
#, fuzzy
msgid "A cowboy hat."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/cymbal_crash.png
#: ../stamps/hobbies/music/percussion/cymbal_crash
#, fuzzy
msgid "A crash cymbal."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cricketball.png
#: ../stamps/sports/cricketball
#, fuzzy
msgid "A cricket ball."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/crow.png
#: ../stamps/animals/birds/crow
#, fuzzy
msgid "A crow."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/crown1.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/crown2.svg
#: ../stamps/clothes/hats/crown1 ../stamps/clothes/hats/crown2
#, fuzzy
msgid "A crown."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/crowned_crane.png
#: ../stamps/animals/birds/crowned_crane
#, fuzzy
msgid "A crowned crane."
msgstr "Een toverstok"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cuckoo.png
#: ../stamps/animals/birds/cuckoo
#, fuzzy
msgid "A cuckoo."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/smallcake.svg
#: ../stamps/food/dessert/smallcake
#, fuzzy
msgid "A cup cake."
msgstr "Een denneappel"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/coffeecup.svg
#: ../stamps/household/dishes/coffeecup
#, fuzzy
msgid "A cup of coffee."
msgstr "Een denneappel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/expresso.svg
#: ../stamps/household/dishes/expresso
msgid "A cup of espresso coffee."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/easter/daffodil
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/daffodil.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/daffodil.png
#: ../stamps/plants/flowers/daffodil ../stamps/seasonal/easter/daffodil
msgid "A daffodil."
msgstr "Een Narcis"

# ../stamps/seasonal/halloween/spider
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/deer.png
#: ../stamps/animals/mammals/deer/deer
#, fuzzy
msgid "A deer."
msgstr "Een spin"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/digitalcamera.svg
#: ../stamps/household/electronics/digitalcamera
#, fuzzy
#| msgid "A camera."
msgid "A digital camera."
msgstr "Een fototoestel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/digitalthermometer.svg
#: ../stamps/medical/digitalthermometer
msgid "A digital thermometer for taking your temperature."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/dingo.png
#: ../stamps/animals/mammals/dogs/dingo
#, fuzzy
msgid "A dingo."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_doctor.svg
#: ../stamps/people/cartoon/woman_doctor
#, fuzzy
msgid "A doctor."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/doe.png
#: ../stamps/animals/mammals/deer/doe
#, fuzzy
msgid "A doe."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/dog.png
#: ../stamps/animals/mammals/dogs/dog
#, fuzzy
msgid "A dog."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/animals/fish/dolphinfish
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/dolphin.png
#: ../stamps/animals/mammals/aquatic/dolphin
#, fuzzy
msgid "A dolphin."
msgstr "Een dolfijnvisje"

# ../stamps/photo/animals/fish/dolphinfish
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/dolphinfish.png
#: ../stamps/animals/fish/dolphinfish
#, fuzzy
msgid "A dolphinfish."
msgstr "Een dolfijnvisje"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/key
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/donkey_eating.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/donkey.png
#: ../stamps/animals/mammals/equines/donkey_eating
#: ../stamps/animals/mammals/equines/donkey
#, fuzzy
msgid "A donkey."
msgstr "Een sleutel."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/cartoon/double_decker_bus.png
#: ../stamps/vehicles/masstransit/cartoon/double_decker_bus
msgid "A double decker bus."
msgstr ""

# ../stamps/cartoon/bugs/dragonfly
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly.png
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/dragonfly
msgid "A dragonfly."
msgstr "Een libel"

# ../stamps/photo/animals/birds/drake
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/drake.png
#: ../stamps/animals/birds/drake
msgid "A drake."
msgstr "Een eend"

# ../stamps/photo/animals/birds/drake
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl
#, fuzzy
msgid "A dreidel."
msgstr "Een eend"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/camel/dromedary.png
#: ../stamps/animals/mammals/camel/dromedary
#, fuzzy
msgid "A dromedary."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/drumkit.png
#: ../stamps/hobbies/music/percussion/drumkit
#, fuzzy
msgid "A drum kit."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/pen_dryerase.png
#: ../stamps/household/arttools/pen_dryerase
msgid "A dry erase marker."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/duck.png
#: ../stamps/animals/birds/duck
#, fuzzy
msgid "A duck."
msgstr "Een kip"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/dumper.png
#: ../stamps/vehicles/construction/dumper
msgid "A dumper. It carries its load in the front."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/european-bear.png
#: ../stamps/animals/mammals/bears/european-bear
#, fuzzy
msgid "A european bear."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/fairytale_castle
#, fuzzy
msgid "A fairytale castle."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/farm.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/farm
#, fuzzy
msgid "A farm."
msgstr "Yam"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/feathered_hat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/feathered_hat
#, fuzzy
msgid "A feathered hat."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/girlface.svg
#: ../stamps/people/body_parts/girlface
#, fuzzy
msgid "A female head."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/ferret.png
#: ../stamps/animals/mammals/ferret
#, fuzzy
msgid "A ferret."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_fireengine.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine.png
#: ../stamps/vehicles/iso_fireengine
#: ../stamps/vehicles/emergency/cartoon/fire_engine
#, fuzzy
msgid "A fire truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/fireman240a.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/fireman200b.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/fireman240a.png
#: ../stamps/people/fireman240a ../stamps/people/fireman200b
#: ../stamps/military/fireman240a
#, fuzzy
msgid "A fireman."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/firetruck.png
#: ../stamps/vehicles/emergency/firetruck
#, fuzzy
msgid "A firetruck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fishery.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/fishery
#, fuzzy
msgid "A fishery."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/percussion/drum_tomtom_floor.png
#: ../stamps/hobbies/music/percussion/drum_tomtom_floor
#, fuzzy
msgid "A floor tom drum."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/seasonal/easter/bunny
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/easter/bunny.png
#: ../stamps/seasonal/easter/bunny
msgid "A floppy-eared bunny."
msgstr "Een paashaas met flaporen"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower9.png
#: ../stamps/plants/flowers/flower9
msgid "A flower covered in dew drops."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower3.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower6.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower8.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower1.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower5.png
#: ../stamps/plants/flowers/flower3 ../stamps/plants/flowers/flower2
#: ../stamps/plants/flowers/flower6 ../stamps/plants/flowers/flower8
#: ../stamps/plants/flowers/flower1 ../stamps/plants/flowers/flower5
#, fuzzy
msgid "A flower."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/fly.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/fly.png
#: ../stamps/animals/insects/fly ../stamps/animals/insects/cartoon/fly
#, fuzzy
msgid "A fly."
msgstr "Yam"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_shirt.png
#: ../stamps/clothes/t_shirt
#, fuzzy
msgid "A folded shirt."
msgstr "Een feesthoed."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/australian_rules_football.png
#: ../stamps/sports/australian_rules_football
msgid "A football used in Australian Rules."
msgstr ""

# ../stamps/sports/football
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/football.png
#: ../stamps/sports/football
msgid "A football."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/fork.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/fork.svg
#: ../stamps/household/dishes/fork ../stamps/household/dishes/cartoon/fork
#, fuzzy
msgid "A fork."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift2.svg
#: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift
#: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/forklift2
#, fuzzy
msgid "A forklift truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/race/f1_car.svg
#: ../stamps/vehicles/race/f1_car
#, fuzzy
msgid "A formula one race car."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fort.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/fort
#, fuzzy
msgid "A fort."
msgstr "Yam"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/fortress.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/fortress
#, fuzzy
msgid "A fortress."
msgstr "Een hart"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/clover.svg
#: ../stamps/seasonal/clover
msgid "A four leaf clover is said to bring good luck!"
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/dogs/fox.png
#: ../stamps/animals/mammals/dogs/fox
#, fuzzy
msgid "A fox."
msgstr "Yam"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/shellfish/murray-mussel.png
#: ../stamps/animals/shellfish/murray-mussel
msgid "A freshwater mussel."
msgstr ""

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/fridge.svg
#: ../stamps/household/fridge
#, fuzzy
msgid "A fridge."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/amphibians/frog-1.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/amphibians/frog.png
#: ../stamps/animals/amphibians/frog-1 ../stamps/animals/amphibians/frog
#, fuzzy
msgid "A frog."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/gander.png
#: ../stamps/animals/birds/gander
#, fuzzy
msgid "A gander."
msgstr "Een kandelaar."

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/garbagetruck.png
#: ../stamps/vehicles/garbagetruck
#, fuzzy
msgid "A garbage truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_green
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/spade.png
#: ../stamps/household/tools/spade
#, fuzzy
msgid "A garden spade."
msgstr "Een groene appel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/garlic
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/garlic.png
#: ../stamps/food/vegetables/garlic
#, fuzzy
msgid "A garlic bulb."
msgstr "Knoflook"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/cylinder.png
#: ../stamps/household/cylinder
#, fuzzy
msgid "A gas cylinder."
msgstr "Een kandelaar."

# ../stamps/seasonal/halloween/ghost
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/gate.svg
#: ../stamps/town/cartoon/gate
#, fuzzy
msgid "A gate."
msgstr "Een spook"

# ../stamps/seasonal/halloween/ghost
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/ghost.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/ghost
msgid "A ghost."
msgstr "Een spook"

# ../stamps/seasonal/christmas/gift
# ../stamps/seasonal/christmas/gift2
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/gift2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/gift.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/gift2 ../stamps/seasonal/christmas/gift
#, fuzzy
msgid "A gift."
msgstr "Een cadeau!"

# ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/spices/ginger.png
#: ../stamps/food/spices/ginger
#, fuzzy
msgid "A ginger 'root'."
msgstr "Een grote vogel"

# ../stamps/seasonal/christmas/gift
# ../stamps/seasonal/christmas/gift2
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/giraffe.png
#: ../stamps/animals/mammals/giraffe
#, fuzzy
msgid "A giraffe."
msgstr "Een cadeau!"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/girl_in_wheelchair.svg
#: ../stamps/people/cartoon/girl_in_wheelchair
msgid "A girl in a wheelchair."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/dishes/glass
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/glass.png
#: ../stamps/household/dishes/glass
msgid "A glass of water."
msgstr ""

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_glove.png
#: ../stamps/clothes/t_glove
#, fuzzy
msgid "A glove."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/seasonal/halloween/ghost
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/goat.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/goat
#, fuzzy
msgid "A goat."
msgstr "Een spook"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_gold.svg
#: ../stamps/symbols/shapes/heart_gold
#, fuzzy
#| msgid "A heart."
msgid "A gold heart."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/seasonal/halloween/ghost
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_gold.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/present_gold
#, fuzzy
#| msgid "A ghost."
msgid "A gold present."
msgstr "Een spook"

# ../stamps/misc/flags/greenflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/gorilla.png
#: ../stamps/animals/mammals/apes/gorilla
#, fuzzy
msgid "A gorilla."
msgstr "Een groene vlag!"

# ../stamps/photo/food/fruit/raspberry
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/grasshopper.png
#: ../stamps/animals/insects/grasshopper
#, fuzzy
msgid "A grasshopper."
msgstr "Een framboos"

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-c.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-g.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-c ../stamps/seasonal/halloween/grave-g
#, fuzzy
msgid "A grave marker."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/seasonal/halloween/grave-a
# ../stamps/seasonal/halloween/grave-j
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-a.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-j.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-a ../stamps/seasonal/halloween/grave-j
msgid "A gravestone."
msgstr ""

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/graveyard.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/graveyard
#, fuzzy
msgid "A graveyard."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/heron_greatblue_flying.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/heron_greatblue.png
#: ../stamps/animals/birds/heron_greatblue_flying
#: ../stamps/animals/birds/heron_greatblue
#, fuzzy
msgid "A great blue heron."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/misc/flags/greenflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/greenhat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/greenhat
#, fuzzy
msgid "A green Irish hat."
msgstr "Een groene vlag!"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_green
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_green.png
#: ../stamps/food/fruit/apple_green
#, fuzzy
msgid "A green apple."
msgstr "Een groene appel"

# ../stamps/misc/flags/greenflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/green_korean_bus.png
#: ../stamps/vehicles/masstransit/green_korean_bus
#, fuzzy
msgid "A green bus."
msgstr "Een groene vlag!"

# ../stamps/photo/food/vegetables/pepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_green_left.svg
#: ../stamps/people/body_parts/eye_green_left
#, fuzzy
#| msgid "A green pepper."
msgid "A green eye."
msgstr "Een groene paprika"

# ../stamps/misc/flags/greenflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/green_fedora.svg
#: ../stamps/clothes/hats/green_fedora
#, fuzzy
msgid "A green fedora."
msgstr "Een groene vlag!"

# ../stamps/misc/flags/greenflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/greenflag.png
#: ../stamps/town/flags/greenflag
#, fuzzy
msgid "A green flag."
msgstr "Een groene vlag!"

# ../stamps/misc/flags/greenflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/elfhat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/elfhat
#, fuzzy
msgid "A green hat."
msgstr "Een groene vlag!"

# ../stamps/photo/food/vegetables/pepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pepper.png
#: ../stamps/food/vegetables/pepper
msgid "A green pepper."
msgstr "Een groene paprika"

# ../stamps/photo/food/vegetables/pepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_green.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/present_green
#, fuzzy
#| msgid "A green pepper."
msgid "A green present."
msgstr "Een groene paprika"

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/jacket.svg
#: ../stamps/clothes/jacket
#, fuzzy
msgid "A grey jacket."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/guineafowl.png
#: ../stamps/animals/birds/guineafowl
msgid "A guinea fowl."
msgstr "Een grote vogel"

# ../stamps/photo/tools/hammer
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/hammer.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/hammer2.svg
#: ../stamps/household/tools/hammer ../stamps/household/tools/hammer2
#, fuzzy
msgid "A hammer."
msgstr "Een hamer"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/hand
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/hand.png
#: ../stamps/symbols/shapes/hand
msgid "A hand."
msgstr "Een hand"

# ../stamps/cartoon/bugs/snail
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion.png
#: ../stamps/animals/mammals/cats/cartoon/lion
#, fuzzy
msgid "A happy lion!"
msgstr "Een slak"

# ../stamps/cartoon/bugs/snail
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/snail2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/snail.png
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/snail2
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/snail
msgid "A happy snail."
msgstr "Een slak"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/mortarboard.svg
#: ../stamps/clothes/hats/mortarboard
msgid "A hat worn by a university student."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/lettuce
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/lettuce.png
#: ../stamps/food/vegetables/lettuce
#, fuzzy
msgid "A head of lettuce."
msgstr "Een krop sla"

# ../stamps/photo/food/vegetables/redlettuce
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/redlettuce.png
#: ../stamps/food/vegetables/redlettuce
msgid "A head of red lettuce."
msgstr "Een krop sla"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/hand
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/head_female.svg
#: ../stamps/people/body_parts/head_female
#, fuzzy
#| msgid "A hand."
msgid "A head."
msgstr "Een hand"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-b.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-i.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-b ../stamps/seasonal/halloween/grave-i
#, fuzzy
msgid "A headstone."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart.png
#: ../stamps/symbols/shapes/heart
msgid "A heart."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/hedgehog.png
#: ../stamps/animals/mammals/hedgehog
#, fuzzy
#| msgid "A sliced orange."
msgid "A hedgehog."
msgstr "Een schijfje sinaasappel"

# ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl.png
#: ../stamps/animals/birds/helmeted_guineafowl
#, fuzzy
msgid "A helmeted guinea fowl."
msgstr "Een grote vogel"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in
# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower10.png
#: ../stamps/plants/flowers/flower10
#, fuzzy
msgid "A hibiscus flower."
msgstr "Een feesttoeter"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/highlighter.png
#: ../stamps/household/arttools/highlighter
msgid "A highlighting pen."
msgstr ""

# ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hikingboot.svg
#: ../stamps/clothes/hikingboot
#, fuzzy
msgid "A hiking boot."
msgstr "Een grote vogel"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/holm_oak.png
#: ../stamps/plants/trees/holm_oak
#, fuzzy
msgid "A holm oak."
msgstr "Een peer"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/home_compost_bin.png
#: ../stamps/household/home_compost_bin
msgid "A home compost bin."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/orange
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/hornet.png
#: ../stamps/animals/insects/hornet
#, fuzzy
msgid "A hornet."
msgstr "Een sinaasappel"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/horse.png
#: ../stamps/animals/mammals/equines/horse
#, fuzzy
msgid "A horse."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/flight/balloon360
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/balloon360.png
#: ../stamps/vehicles/flight/balloon360
msgid "A hot air balloon."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/hoverfly.png
#: ../stamps/animals/insects/hoverfly
msgid "A hoverfly resembles a honeybee drone."
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/construction/cartoon/terex.png
#: ../stamps/vehicles/construction/cartoon/terex
#, fuzzy
msgid "A huge dump truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/arttools/pen_dryerase
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_jacket.png
#: ../stamps/clothes/t_jacket
#, fuzzy
msgid "A jacket."
msgstr "Een afwasbare viltstift"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/jailhouse.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/jailhouse
#, fuzzy
msgid "A jailhouse."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo.png
#: ../stamps/animals/marsupials/cartoon/kangaroo-silo
#, fuzzy
msgid "A kangaroo."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/key
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/key.png
#: ../stamps/household/key
msgid "A key."
msgstr "Een sleutel."

# ../stamps/photo/zzz_SORT/key
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/kite.svg
#: ../stamps/hobbies/kite
#, fuzzy
#| msgid "A key."
msgid "A kite."
msgstr "Een sleutel."

# ../stamps/seasonal/christmas/gift
# ../stamps/seasonal/christmas/gift2
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/kiwi.png
#: ../stamps/food/fruit/kiwi
#, fuzzy
msgid "A kiwifruit."
msgstr "Een cadeau!"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/key
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/knife.svg
#: ../stamps/household/dishes/knife
#, fuzzy
#| msgid "A key."
msgid "A knife."
msgstr "Een sleutel."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet.png
#: ../stamps/clothes/armor/cartoon/knight_helmet
msgid "A knightâ??s helmet."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/koala.png
#: ../stamps/animals/marsupials/koala
#, fuzzy
msgid "A koala."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/cartoon/bugs/ladybug
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ladybug-2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ladybug.svg
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug-2
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/ladybug
msgid "A ladybug."
msgstr "Een lieveheeersbeestje"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/laptop.svg
#: ../stamps/household/electronics/laptop
msgid "A laptop computer.  Tap. Tap. Tap."
msgstr ""

# ../stamps/photo/tools/mallet_metal
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/mallet_metal.png
#: ../stamps/household/tools/mallet_metal
#, fuzzy
msgid "A large metal mallet."
msgstr "Een grote hamer"

# ../stamps/photo/tools/paintbrush_large
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/paintbrush_large.png
#: ../stamps/household/tools/paintbrush_large
msgid "A large paintbrush."
msgstr "Een verfkwast"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot.png
#: ../stamps/household/dishes/cartoon/pasta_pot
msgid "A large pot for pasta and soup."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/lark.png
#: ../stamps/animals/birds/lark
#, fuzzy
msgid "A lark."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon_slice
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon_slice
msgid "A lemon slice."
msgstr "een schijfje citroen"

# ../stamps/photo/food/vegetables/garlic
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/Lightbulb.png
#: ../stamps/household/Lightbulb
#, fuzzy
msgid "A lightbulb."
msgstr "Knoflook"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/lighthouse.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/lighthouse
#, fuzzy
msgid "A lighthouse."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/misc/bolt-d
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/lightningbolt.png
#: ../stamps/naturalforces/lightningbolt
msgid "A lightning bolt."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/lion-2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/lion.png
#: ../stamps/animals/mammals/cats/lion-2 ../stamps/animals/mammals/cats/lion
#, fuzzy
msgid "A lion."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/candle.png
#: ../stamps/seasonal/candle
#, fuzzy
msgid "A lit candle."
msgstr "Een kandelaar."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/little-penguin.png
#: ../stamps/animals/birds/little-penguin
msgid "A little penguin."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rabbit_little.png
#: ../stamps/animals/mammals/rabbit_little
#, fuzzy
msgid "A little rabbit."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry1.svg
#: ../stamps/vehicles/iso_lorry1
#, fuzzy
msgid "A logging truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/longsword.svg
#: ../stamps/military/longsword
#, fuzzy
msgid "A long sword."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/magpie.png
#: ../stamps/animals/birds/magpie
#, fuzzy
msgid "A magpie."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/usps_mailbox.png
#: ../stamps/town/usps_mailbox
msgid "A mailbox."
msgstr "Een brievenbus"

# ../stamps/photo/animals/mammals/rhino_black
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rhino_black.png
#: ../stamps/animals/mammals/rhino_black
msgid "A male black rhino."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/man_in_suit.svg
#: ../stamps/people/cartoon/man_in_suit
#, fuzzy
msgid "A man in a suit."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/seasonal/christmas/candy_cane
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/mandarine.png
#: ../stamps/food/fruit/mandarine
#, fuzzy
msgid "A mandarin orange."
msgstr "Een toverstok"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/mango.png
#: ../stamps/food/fruit/mango
msgid "A mango."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/mantis.png
#: ../stamps/animals/insects/mantis
#, fuzzy
msgid "A mantis."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/plants/flowers/marigold
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/marigold.png
#: ../stamps/plants/flowers/marigold
#, fuzzy
msgid "A marigold."
msgstr "Goudsbloem"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/marmot.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/marmot
#, fuzzy
msgid "A marmot."
msgstr "Een wortel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/city.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/city
msgid "A medieval city."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/medieval_tent
#, fuzzy
msgid "A medieval tent."
msgstr "Een theepot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/mercurythermometer.png
#: ../stamps/medical/mercurythermometer
msgid "A mercury thermometer."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/mermaid.png
#: ../stamps/people/cartoon/mermaid
msgid "A mermaid."
msgstr ""

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/microwave.svg
#: ../stamps/household/microwave
#, fuzzy
#| msgid "A brown hen."
msgid "A microwave oven."
msgstr "Een bruine kip"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Mince_Pie.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/Mince_Pie
msgid "A mince pie is a traditional Christmas food in the UK. It contains dried fruit not meat."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/mine.svg
#: ../stamps/town/cartoon/mine
#, fuzzy
msgid "A mine."
msgstr "Een mango"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/mobile.svg
#: ../stamps/household/electronics/mobile
msgid "A mobile telephone.  Do you hear what I hear?"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/globe.svg
#: ../stamps/household/globe
msgid "A model of the earth."
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_new
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_new.png
#: ../stamps/clothes/clothespin_new
msgid "A modern clothespin."
msgstr "Een wasknijper"

# ../stamps/cartoon/bugs/butterfly
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/monarchbutterfly.svg
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/monarchbutterfly
#, fuzzy
#| msgid "A butterfly."
msgid "A monarch butterfly."
msgstr "Een vlinder"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/monastery.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/monastery
#, fuzzy
msgid "A monastery."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/seasonal/halloween/grave-f
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-f.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-f
msgid "A monument stone."
msgstr ""

# ../stamps/photo/animals/fish/moonwrasse
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/moonwrasse.png
#: ../stamps/animals/fish/moonwrasse
#, fuzzy
#| msgid "A Moon Wrasse."
msgid "A moon wrasse."
msgstr "Een groene vis"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/motorbike.svg
#: ../stamps/vehicles/cycle/motorbike
#, fuzzy
msgid "A motor bike."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/mountaingoat.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/mountaingoat
#, fuzzy
msgid "A mountaingoat."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/mouse.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/mouse
#, fuzzy
msgid "A mouse."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/moustache.svg
#: ../stamps/people/body_parts/moustache
#, fuzzy
msgid "A moustache."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/mug.png
#: ../stamps/household/dishes/mug
#, fuzzy
msgid "A mug."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/food/vegetables/mushroom
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/mushroom.png
#: ../stamps/food/vegetables/mushroom
#, fuzzy
msgid "A mushroom."
msgstr "Een champignon"

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/mustang.svg
#: ../stamps/military/vehicles/mustang
#, fuzzy
msgid "A mustang airplane."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_nurse.svg
#: ../stamps/people/cartoon/woman_nurse
#, fuzzy
msgid "A nurse."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/utensils/nutcracker.png
#: ../stamps/household/dishes/utensils/nutcracker
msgid "A nutcracker."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bellbottoms.svg
#: ../stamps/clothes/bellbottoms
#, fuzzy
#| msgid "A pair of binoculars."
msgid "A pair of bell bottom pants."
msgstr "Een verrekijker"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/binoculars.png
#: ../stamps/hobbies/binoculars
msgid "A pair of binoculars."
msgstr "Een verrekijker"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/binoculars
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bluejeans1.svg
#: ../stamps/clothes/bluejeans1
#, fuzzy
#| msgid "A pair of binoculars."
msgid "A pair of blue jeans with patches."
msgstr "Een verrekijker"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/bluejeans2.svg
#: ../stamps/clothes/bluejeans2
#, fuzzy
msgid "A pair of blue jeans."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Cherry_Stella.png
#: ../stamps/food/fruit/Cherry_Stella
#, fuzzy
msgid "A pair of cherries."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/arttools/scissors_small_closed
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/scissors_small_closed.png
#: ../stamps/household/arttools/scissors_small_closed
msgid "A pair of closed scissors."
msgstr "Een schaartje (gesloten)"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/glasses2.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/glasses1.svg
#: ../stamps/clothes/glasses2 ../stamps/clothes/glasses1
#, fuzzy
msgid "A pair of glasses."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/arttools/scissors_small_open
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/scissors_small_open.png
#: ../stamps/household/arttools/scissors_small_open
msgid "A pair of open scissors."
msgstr "Een schaartje (open)"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_pants.png
#: ../stamps/clothes/t_pants
#, fuzzy
msgid "A pair of pants."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/plyers.png
#: ../stamps/household/tools/plyers
#, fuzzy
msgid "A pair of pliers."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/sunglasses_02.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/sunglasses_01.svg
#: ../stamps/clothes/sunglasses_02 ../stamps/clothes/sunglasses_01
#, fuzzy
msgid "A pair of sunglasses."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/white_pants.svg
#: ../stamps/clothes/white_pants
#, fuzzy
msgid "A pair of white pants."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/liberia-palm.png
#: ../stamps/plants/trees/liberia-palm
#, fuzzy
msgid "A palm tree."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in
# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/paratrooper.png
#: ../stamps/military/paratrooper
#, fuzzy
msgid "A paratrooper."
msgstr "Een feesttoeter"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-hat.png
#: ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
msgid "A party hat."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in
# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-horn-out.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/party-horn-in.png
#: ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out
#: ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in
msgid "A party horn."
msgstr "Een feesttoeter"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/carriage
msgid "A passenger carriage."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/shapes/pawprint
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/pawprint.png
#: ../stamps/symbols/shapes/pawprint
msgid "A paw print."
msgstr "Een afdruk van een poot"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/peach.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/peach
#, fuzzy
msgid "A peach."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/animals/birds/peacock
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/peacock.png
#: ../stamps/animals/birds/peacock
msgid "A peacock (a male peafowl)."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/pear.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/pear
msgid "A pear."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/pecan.png
#: ../stamps/food/nuts/pecan
msgid "A pecan."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pelican.png
#: ../stamps/animals/birds/pelican
#, fuzzy
#| msgid "A pecan."
msgid "A pelican."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/pencil2.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/Pencil.svg
#: ../stamps/household/arttools/pencil2 ../stamps/household/arttools/Pencil
#, fuzzy
msgid "A pencil."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/penguin.png
#: ../stamps/animals/birds/penguin
#, fuzzy
msgid "A penguin."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/photo/food/utensils/pepper_grinder
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder.png
#: ../stamps/household/dishes/utensils/pepper_grinder
msgid "A pepper grinder."
msgstr "Een pepermolen"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/truck.png
#: ../stamps/vehicles/auto/truck
#, fuzzy
msgid "A pickup truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/fruit/mango
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/pig.png
#: ../stamps/animals/mammals/pig
#, fuzzy
msgid "A pig."
msgstr "Een mango"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pigeon.png
#: ../stamps/animals/birds/pigeon
#, fuzzy
msgid "A pigeon."
msgstr "Een denneappel"

# ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/tree336.png
#: ../stamps/plants/trees/tree336
#, fuzzy
msgid "A pili nut tree."
msgstr "Een kerstkrans"

# ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/xmaswreath.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath
msgid "A pine wreath."
msgstr "Een kerstkrans"

# ../stamps/photo/food/fruit/pineapple
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pineapple
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pineapple.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/pineapple.svg
#: ../stamps/food/fruit/pineapple ../stamps/food/fruit/cartoon/pineapple
msgid "A pineapple."
msgstr "ananas"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/pinecone.png
#: ../stamps/plants/trees/pinecone
msgid "A pinecone."
msgstr "Een denneappel"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake.svg
#: ../stamps/food/dessert/cartoon/pink_cake
#, fuzzy
msgid "A pink cake."
msgstr "Een denneappel"

# ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/pinkhome.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/pinkhome
#, fuzzy
msgid "A pink dream house."
msgstr "Een kerstkrans"

# ../stamps/seasonal/christmas/xmaswreath
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/pink_flamingo.png
#: ../stamps/animals/birds/pink_flamingo
#, fuzzy
msgid "A pink flamingo."
msgstr "Een kerstkrans"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_pink.svg
#: ../stamps/symbols/shapes/heart_pink
#, fuzzy
#| msgid "A heart."
msgid "A pink heart."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/cycle/pink_tricycle.png
#: ../stamps/vehicles/cycle/pink_tricycle
#, fuzzy
msgid "A pink tricycle."
msgstr "Een denneappel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/lavender.png
#: ../stamps/plants/lavender
msgid "A plant of common lavender."
msgstr ""

# ../stamps/photo/tools/wrench_plumbers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench_plumbers.png
#: ../stamps/household/tools/wrench_plumbers
msgid "A plumberâ??s wrench."
msgstr "Een pijpentang"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_police_officer_1.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_police_officer_2.svg
#: ../stamps/people/cartoon/woman_police_officer_1
#: ../stamps/people/cartoon/woman_police_officer_2
#, fuzzy
msgid "A police officer."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_poloshirt.png
#: ../stamps/clothes/t_poloshirt
#, fuzzy
msgid "A polo shirt."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/food/fruit/pomegranate
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pomegranate.png
#: ../stamps/food/fruit/pomegranate
msgid "A pomegranate."
msgstr "Een granaatappel"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in
# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker.png
#: ../stamps/household/dishes/cartoon/pressure_cooker
#, fuzzy
msgid "A pressure cooker."
msgstr "Een feesttoeter"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/propeller_hat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/propeller_hat
#, fuzzy
msgid "A propeller hat."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/prune.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/prune
msgid "A prune."
msgstr "Een pruim"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/purplehat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/purplehat
#, fuzzy
msgid "A purple hat."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/plants/flowers/pigface
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/pigface.png
#: ../stamps/plants/flowers/pigface
msgid "A purple pigface flower."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_purple.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/present_purple
#, fuzzy
msgid "A purple present."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/pyramid.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/pyramid
#, fuzzy
msgid "A pyramid."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/pizza.png
#: ../stamps/food/pizza
#, fuzzy
msgid "A quarter of pizza."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/quetzal.png
#: ../stamps/animals/birds/quetzal
#, fuzzy
msgid "A quetzal."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rabbit.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/rabbit
#, fuzzy
msgid "A rabbit."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/race/indycar.png
#: ../stamps/vehicles/race/indycar
#, fuzzy
msgid "A race car."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/railroad_crossing
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/railroad_crossing.png
#: ../stamps/town/roadsigns/railroad_crossing
msgid "A railroad crossing."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet.png
#: ../stamps/animals/birds/rainbow-lorikeet
msgid "A rainbow lorikeet."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/leafrake.svg
#: ../stamps/seasonal/leafrake
msgid "A rake for sweeping leaves."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/ram.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/ram
#, fuzzy
msgid "A ram."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/food/fruit/raspberry
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/raspberry.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/raspberry.svg
#: ../stamps/food/fruit/raspberry ../stamps/food/fruit/cartoon/raspberry
msgid "A raspberry."
msgstr "Een framboos"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/rat.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/rat
#, fuzzy
msgid "A rat."
msgstr "Een vleermuis"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anemone_red.png
#: ../stamps/plants/flowers/anemone_red
msgid "A red and white anemone flower."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_red
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_red.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple.svg
#: ../stamps/food/fruit/apple_red ../stamps/food/fruit/cartoon/apple
#, fuzzy
msgid "A red apple."
msgstr "Een rode appel"

# ../stamps/misc/flags/redflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/redflag.png
#: ../stamps/town/flags/redflag
#, fuzzy
msgid "A red flag."
msgstr "Een rode vlag!"

# ../stamps/misc/flags/redflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/red_handbag.svg
#: ../stamps/clothes/red_handbag
#, fuzzy
msgid "A red handbag."
msgstr "Een rode vlag!"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_red
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep.png
#: ../stamps/plants/mushrooms/cep
#, fuzzy
msgid "A red headed cep."
msgstr "Een rode appel"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/heart_red.svg
#: ../stamps/symbols/shapes/heart_red
#, fuzzy
#| msgid "A heart."
msgid "A red heart."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_red
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/red_highheel.svg
#: ../stamps/clothes/red_highheel
#, fuzzy
msgid "A red high-heeled shoe."
msgstr "Een rode appel"

# ../stamps/misc/flags/redflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/kangaroo.png
#: ../stamps/animals/marsupials/kangaroo
#, fuzzy
msgid "A red kangaroo."
msgstr "Een rode vlag!"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_red
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/apple
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/present_red.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/present_red
#, fuzzy
msgid "A red present."
msgstr "Een rode appel"

# ../stamps/misc/flags/redflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/umbrella.svg
#: ../stamps/household/umbrella
#, fuzzy
msgid "A red umbrella."
msgstr "Een rode vlag!"

# ../stamps/photo/food/utensils/pepper_grinder
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/rudolf_reindeer.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/rudolf_reindeer
#, fuzzy
#| msgid "A pepper grinder."
msgid "A red-nosed reindeer."
msgstr "Een pepermolen"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/nandou.png
#: ../stamps/animals/birds/nandou
#, fuzzy
msgid "A rhea."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/food/vegetables/tomato
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/tomato.png
#: ../stamps/food/vegetables/tomato
msgid "A ripe, red tomato!"
msgstr "Een rode tomaat"

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket1.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket3.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket4.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket5.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/rocket2.svg
#: ../stamps/space/rocket1 ../stamps/space/rocket3 ../stamps/space/rocket4
#: ../stamps/space/rocket5 ../stamps/space/rocket2
#, fuzzy
msgid "A rocket."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/rose.png
#: ../stamps/plants/flowers/rose
#, fuzzy
msgid "A rose."
msgstr "Een roos"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_round_flag.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round_flag
msgid "A round tower with a pink flag."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/prune
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_round.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_round
#, fuzzy
msgid "A round tower."
msgstr "Een pruim"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/rubberduck.png
#: ../stamps/household/rubberduck
msgid "A rubber duck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/nuts/walnut
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/sail_boat1.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/sail_boat2.svg
#: ../stamps/vehicles/ship/sail_boat1 ../stamps/vehicles/ship/sail_boat2
#, fuzzy
msgid "A sail boat."
msgstr "Een walnoot"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/key
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/satellite.svg
#: ../stamps/space/satellite
#, fuzzy
#| msgid "A key."
msgid "A satellite."
msgstr "Een sleutel."

# ../stamps/photo/tools/saw
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/saw.png
#: ../stamps/household/tools/saw
msgid "A saw."
msgstr "Een zaag"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/scarecrow.svg
#: ../stamps/people/cartoon/scarecrow
#, fuzzy
msgid "A scarecrow."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_scarf.png
#: ../stamps/clothes/t_scarf
#, fuzzy
#| msgid "A star."
msgid "A scarf."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_chemist.svg
#: ../stamps/people/cartoon/woman_chemist
#, fuzzy
msgid "A scientist."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/scream_balloon.svg
#: ../stamps/symbols/shapes/scream_balloon
#, fuzzy
msgid "A scream balloon."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/food/fruit/sliced_lime
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/screwdriver.svg
#: ../stamps/household/tools/screwdriver
#, fuzzy
#| msgid "A sliced lime."
msgid "A screwdriver."
msgstr "Een gesneden limoen"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/sea_lion.png
#: ../stamps/animals/mammals/aquatic/sea_lion
#, fuzzy
msgid "A sea lion."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/seagull.png
#: ../stamps/animals/birds/seagull
#, fuzzy
msgid "A seagull."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/seahorse.png
#: ../stamps/animals/fish/seahorse
#, fuzzy
msgid "A seahorse."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sedan.png
#: ../stamps/vehicles/auto/sedan
#, fuzzy
msgid "A sedan car."
msgstr "Een zwarte kat"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/shamrock.svg
#: ../stamps/seasonal/shamrock
msgid "A shamrock is a symbol of St Patrick's Day."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/sheep.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/sheep
#, fuzzy
msgid "A sheep."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/shipwreck.svg
#: ../stamps/town/cartoon/shipwreck
#, fuzzy
msgid "A shipwreck."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/shrimp.png
#: ../stamps/animals/fish/shrimp
#, fuzzy
msgid "A shrimp."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/photo/household/garbagecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/garbagecan.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/trash_can.svg
#: ../stamps/household/garbagecan ../stamps/household/trash_can
msgid "A silver garbage can."
msgstr "Een vuilnisbak"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings.png
#: ../stamps/animals/dinosaur/cartoon/dinosaurSings
msgid "A singing dinosaur!"
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-sitting.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-sitting
#, fuzzy
msgid "A sitting gnu."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/skull.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/skull
msgid "A skull."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/sledge.svg
#: ../stamps/seasonal/winter/sledge
#, fuzzy
#| msgid "A sliced orange."
msgid "A sledge."
msgstr "Een schijfje sinaasappel"

# ../stamps/photo/animals/mammals/capybara
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/capybara.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/capybara
msgid "A sleeping capybara."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/sliced_lime
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/sliced_lime.png
#: ../stamps/food/fruit/sliced_lime
msgid "A sliced lime."
msgstr "Een gesneden limoen"

# ../stamps/photo/food/fruit/sliced_orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/sliced_orange.png
#: ../stamps/food/fruit/sliced_orange
msgid "A sliced orange."
msgstr "Een schijfje sinaasappel"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry4.svg
#: ../stamps/vehicles/iso_lorry4
#, fuzzy
msgid "A small dump truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/dishes/pitcher_small
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowflake.svg
#: ../stamps/seasonal/winter/snowflake
#, fuzzy
#| msgid "A very small pitcher."
msgid "A snowflake."
msgstr "Een kannetje"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowman.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/winter/snowman2.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/snowman.png
#: ../stamps/seasonal/winter/snowman ../stamps/seasonal/winter/snowman2
#: ../stamps/people/cartoon/snowman
#, fuzzy
msgid "A snowman."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/soccer.png
#: ../stamps/sports/soccer
#, fuzzy
msgid "A soccer ball."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/seasonal/easter/chick
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_sock.png
#: ../stamps/clothes/t_sock
#, fuzzy
msgid "A sock."
msgstr "Een kip"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/sombrero.svg
#: ../stamps/clothes/hats/sombrero
#, fuzzy
msgid "A sombrero."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/speech_balloon.svg
#: ../stamps/symbols/shapes/speech_balloon
#, fuzzy
msgid "A speech balloon."
msgstr "Een fototoestel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_fly.png
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_fly
msgid "A spider dancing with a fly."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_computer.png
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_computer
msgid "A spider playing computer games."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider_football.png
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider_football
msgid "A spider playing soccer."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/spider
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/spider.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider2.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/spider.svg
#: ../stamps/seasonal/halloween/spider
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider2
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/spider
msgid "A spider."
msgstr "Een spin"

# ../stamps/photo/animals/fish/lobster
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/lobster.png
#: ../stamps/animals/fish/lobster
msgid "A spiny lobster, from the Hawaiian islands."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/spoon.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/cartoon/spoon.svg
#: ../stamps/household/dishes/spoon ../stamps/household/dishes/cartoon/spoon
#, fuzzy
msgid "A spoon."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar3.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/sportscar.svg
#: ../stamps/vehicles/auto/sportscar3 ../stamps/vehicles/auto/sportscar2
#: ../stamps/vehicles/auto/sportscar
#, fuzzy
#| msgid "A star."
msgid "A sports car."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-in
# ../stamps/seasonal/newyears/party-horn-out
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_square.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_square
#, fuzzy
msgid "A square tower."
msgstr "Een feesttoeter"

# ../stamps/seasonal/halloween/skull
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/rodents/squirrel.png
#: ../stamps/animals/mammals/rodents/squirrel
#, fuzzy
msgid "A squirrel."
msgstr "Een doodshoofd"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/stables.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/stables
#, fuzzy
msgid "A stable."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/star.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/star.png
#: ../stamps/symbols/shapes/star ../stamps/seasonal/christmas/star
msgid "A star."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/statue.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/statue
#, fuzzy
msgid "A statue."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/toy_train
#, fuzzy
msgid "A steam locomotive."
msgstr "Een theepot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/stethoscope.png
#: ../stamps/medical/stethoscope
msgid "A stethoscope lets your doctor listen to your heart and lungs."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/stopwatch.svg
#: ../stamps/sports/stopwatch
#, fuzzy
msgid "A stopwatch."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/food/fruit/strawberry
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/strawberry
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/strawberry.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Strawberry2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/strawberry.svg
#: ../stamps/food/fruit/strawberry ../stamps/food/fruit/Strawberry2
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/strawberry
msgid "A strawberry."
msgstr "Een aardbei"

# ../stamps/photo/food/vegetables/garlics
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/garlics.png
#: ../stamps/food/vegetables/garlics
#, fuzzy
msgid "A string of garlic."
msgstr "Een tros knoflook"

# ../stamps/photo/animals/fish/stripedfish
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/stripedfish.png
#: ../stamps/animals/fish/stripedfish
#, fuzzy
#| msgid "A Stripey Fish."
msgid "A stripey fish."
msgstr "Een gestreepte vis"

# ../stamps/photo/tools/saw
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/swallow.svg
#: ../stamps/animals/birds/swallow
#, fuzzy
#| msgid "A saw."
msgid "A swallow."
msgstr "Een zaag"

# ../stamps/photo/tools/toolbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/sword_in_the_stone
#, fuzzy
msgid "A sword in the stone."
msgstr "Een gereedschapskoffer"

# ../stamps/photo/food/fruit/orange
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/syringe.png
#: ../stamps/medical/syringe
#, fuzzy
msgid "A syringe."
msgstr "Een sinaasappel"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t_tshirt.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/t-shirt_01.svg
#: ../stamps/clothes/t_tshirt ../stamps/clothes/t-shirt_01
#, fuzzy
msgid "A t shirt."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/iso_lorry2.svg
#: ../stamps/vehicles/iso_lorry2
#, fuzzy
msgid "A tanker truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tavern.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tavern
#, fuzzy
msgid "A tavern."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tealight.svg
#: ../stamps/household/tealight
#, fuzzy
msgid "A tealight candle."
msgstr "Een kandelaar."

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/teapot.png
#: ../stamps/household/dishes/teapot
msgid "A teapot."
msgstr "Een theepot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/phone.svg
#: ../stamps/household/electronics/phone
msgid "A telephone.  Hello? Hello?"
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/tennis_ball.png
#: ../stamps/sports/tennis_ball
#, fuzzy
msgid "A tennis ball."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/tennis_racket.png
#: ../stamps/sports/tennis_racket
#, fuzzy
msgid "A tennis racket."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tent.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tent
#, fuzzy
msgid "A tent."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tepee.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tepee
#, fuzzy
msgid "A tepee."
msgstr "Een theepot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/shapes/thought_balloon.svg
#: ../stamps/symbols/shapes/thought_balloon
msgid "A thought balloon."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/thyme.png
#: ../stamps/plants/thyme
#, fuzzy
msgid "A thyme plant."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/seasonal/halloween/spider
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/tiger.png
#: ../stamps/animals/mammals/cats/tiger
#, fuzzy
msgid "A tiger."
msgstr "Een spin"

# ../stamps/seasonal/halloween/spider
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/tyre_with_rim.svg
#: ../stamps/vehicles/tyre_with_rim
#, fuzzy
msgid "A tire."
msgstr "Een spin"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/toadstool.svg
#: ../stamps/plants/toadstool
#, fuzzy
msgid "A toadstool."
msgstr "Een hart"

# ../stamps/photo/tools/toolbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-d.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-d
#, fuzzy
msgid "A tombstone."
msgstr "Een gereedschapskoffer"

# ../stamps/photo/tools/toolbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/toolbox.png
#: ../stamps/household/tools/toolbox
msgid "A toolbox."
msgstr "Een gereedschapskoffer"

# ../stamps/photo/tools/toolbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/tooth.png
#: ../stamps/medical/tooth
#, fuzzy
#| msgid "A toolbox."
msgid "A tooth."
msgstr "Een gereedschapskoffer"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/top_skirt.svg
#: ../stamps/clothes/top_skirt
#, fuzzy
msgid "A top and skirt."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/tophat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/tophat
#, fuzzy
msgid "A top hat."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/totem.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/totem
#, fuzzy
msgid "A totem pole."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/tucan.png
#: ../stamps/animals/birds/tucan
#, fuzzy
msgid "A toucan."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/mil/bradley
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/bradley.png
#: ../stamps/military/vehicles/bradley
msgid "A tough APC like this M-3 Bradley Fighting Vehicle gets you to battle, and then it joins the action!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/flags/whiteflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/tower_flag_red
#, fuzzy
msgid "A tower with a red flag."
msgstr "Een witte vlag!"

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/toyrocket.svg
#: ../stamps/space/toyrocket
#, fuzzy
msgid "A toy rocket."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/rubberduck
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/toy_truck.svg
#: ../stamps/vehicles/toy_truck
#, fuzzy
msgid "A toy truck."
msgstr "Een plastic eendje"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/wheel_tractor.png
#: ../stamps/vehicles/wheel_tractor
#, fuzzy
msgid "A tractor wheel."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/farming/cartoon/tractor.svg
#: ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tractor
#, fuzzy
msgid "A tractor."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/traffic_cone.png
#: ../stamps/town/roadsigns/traffic_cone
#, fuzzy
msgid "A traffic cone."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/trainSign
#, fuzzy
msgid "A train sign."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/trophy_cup
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/trophy_cup.png
#: ../stamps/sports/trophy_cup
msgid "A trophy cup."
msgstr "Een beker"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/brass/trumpet.png
#: ../stamps/hobbies/music/brass/trumpet
#, fuzzy
msgid "A trumpet."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/photo/tools/plyers
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/arttools/painttube.svg
#: ../stamps/household/arttools/painttube
#, fuzzy
msgid "A tube of paint."
msgstr "Een tang"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/key
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/turkey.png
#: ../stamps/animals/birds/turkey
#, fuzzy
msgid "A turkey."
msgstr "Een sleutel."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/university.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/university
msgid "A university."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/blackcat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/vacuum_cleaner.svg
#: ../stamps/household/vacuum_cleaner
#, fuzzy
msgid "A vacuum cleaner."
msgstr "Een zwarte kat"

# ../stamps/photo/animals/fish/lionfish
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/lionfish.png
#: ../stamps/animals/fish/lionfish
#, fuzzy
#| msgid "A very poisonous Lion Fish!"
msgid "A very poisonous lionfish!"
msgstr "De zeer giftige leeuwvis"

# ../stamps/photo/food/dishes/pitcher_small
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/dishes/pitcher_small.png
#: ../stamps/household/dishes/pitcher_small
msgid "A very small pitcher."
msgstr "Een kannetje"

# ../stamps/photo/food/vegetables/pumpkin_small
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pumpkin_small.png
#: ../stamps/food/vegetables/pumpkin_small
msgid "A very small pumpkin."
msgstr "Een kleine pompoen"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/violin2.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/violin.png
#: ../stamps/hobbies/music/string/violin2
#: ../stamps/hobbies/music/string/violin
#, fuzzy
msgid "A violin."
msgstr "Een ui"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/volleyball.png
#: ../stamps/sports/cartoon/volleyball
#, fuzzy
msgid "A volleyball."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/vulture.png
#: ../stamps/animals/birds/vulture
#, fuzzy
msgid "A vulture."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/nuts/walnut_shelled
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/walnut_shelled.png
#: ../stamps/food/nuts/walnut_shelled
msgid "A walnut in its shell."
msgstr "Een walnoot in de dop"

# ../stamps/photo/food/nuts/walnut
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/walnutBoat.png
#: ../stamps/vehicles/ship/walnutBoat
#, fuzzy
msgid "A walnut sailboat."
msgstr "Een walnoot"

# ../stamps/photo/food/nuts/walnut
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/walnut.png
#: ../stamps/food/nuts/walnut
msgid "A walnut."
msgstr "Een walnoot"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/deer/wapiti.png
#: ../stamps/animals/mammals/deer/wapiti
#, fuzzy
msgid "A wapiti."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/warehouse.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/warehouse
#, fuzzy
msgid "A warehouse."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/food/fruit/orange
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/Washing-machine.svg
#: ../stamps/household/Washing-machine
#, fuzzy
msgid "A washing machine."
msgstr "Een sinaasappel"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/watch_tower.svg
#: ../stamps/town/cartoon/watch_tower
#, fuzzy
msgid "A watch tower."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/camera_35mm
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/watermelon.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/watermelon
#, fuzzy
msgid "A watermelon."
msgstr "Een fototoestel"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/whale.png
#: ../stamps/animals/mammals/aquatic/whale
#, fuzzy
msgid "A whale."
msgstr "Een kandelaar."

# ../stamps/auto/7spoke256
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/7spoke256.png
#: ../stamps/vehicles/7spoke256
msgid "A wheel! Put the brake calipers toward the rear."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/wheelie_bin.png
#: ../stamps/household/wheelie_bin
msgid "A wheelie bin! Give me your trash!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/flags/whiteflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/whiteflag.png
#: ../stamps/town/flags/whiteflag
#, fuzzy
msgid "A white flag."
msgstr "Een witte vlag!"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/cats/kitten.svg
#: ../stamps/animals/mammals/cats/kitten
#, fuzzy
msgid "A white kitten."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/white_train.svg
#: ../stamps/vehicles/locomotive/white_train
#, fuzzy
msgid "A white locomotive."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/holiday_candle
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/windmill.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/windmill
#, fuzzy
msgid "A windmill."
msgstr "Een kandelaar."

# ../stamps/photo/food/fruit/orange
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/wishing_well.svg
#: ../stamps/town/cartoon/wishing_well
#, fuzzy
msgid "A wishing well."
msgstr "Een sinaasappel"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/wizardhat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/wizardhat
#, fuzzy
#| msgid "A party hat."
msgid "A wizard's hat."
msgstr "Een feesthoed."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/cartoon/woman_dancing.svg
#: ../stamps/people/cartoon/woman_dancing
msgid "A woman dancing in a ball gown."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/marsupials/wombat.png
#: ../stamps/animals/marsupials/wombat
#, fuzzy
msgid "A wombat."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_new
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clotheshanger.svg
#: ../stamps/clothes/clotheshanger
#, fuzzy
msgid "A wooden clothes hanger."
msgstr "Een wasknijper"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_new
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/wooden_cottage.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/wooden_cottage
#, fuzzy
msgid "A wooden cottage."
msgstr "Een wasknijper"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy
msgid "A wooden toy from Germany called a \"Räuchermännchen\"."
msgstr ""

# ../stamps/photo/plants/flowers/rose
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/Woodlouse.png
#: ../stamps/animals/insects/Woodlouse
#, fuzzy
msgid "A woodlouse."
msgstr "Een roos"

# ../stamps/photo/tools/wrench
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench.png
#: ../stamps/household/tools/wrench
msgid "A wrench."
msgstr "Een steek / ringsleutel"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/xanthia.png
#: ../stamps/animals/insects/xanthia
#, fuzzy
msgid "A xanthia."
msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/yak.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/yak
#, fuzzy
msgid "A yak."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yam
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/yam.png
#: ../stamps/food/vegetables/yam
#, fuzzy
msgid "A yam."
msgstr "Yam"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yellowpepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye_yellow.svg
#: ../stamps/people/body_parts/eye_yellow
#, fuzzy
#| msgid "A yellow pepper."
msgid "A yellow eye."
msgstr "Een gele paprika"

# ../stamps/misc/flags/yellowflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/flags/yellowflag.png
#: ../stamps/town/flags/yellowflag
#, fuzzy
msgid "A yellow flag."
msgstr "Een gele vlag!"

# ../stamps/misc/flags/yellowflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/yellow-flower.png
#: ../stamps/plants/flowers/yellow-flower
#, fuzzy
msgid "A yellow flower."
msgstr "Een gele vlag!"

# ../stamps/photo/food/fruit/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/hats/hardhat.svg
#: ../stamps/clothes/hats/hardhat
#, fuzzy
#| msgid "A yellow pear."
msgid "A yellow hard hat."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/fruit/lemon
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/lemon.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/lemon.svg
#: ../stamps/food/fruit/lemon ../stamps/food/fruit/cartoon/lemon
msgid "A yellow lemon."
msgstr "Een citroen"

# ../stamps/photo/food/fruit/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/pear.png
#: ../stamps/food/fruit/pear
msgid "A yellow pear."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/vegetables/yellowpepper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/yellowpepper.png
#: ../stamps/food/vegetables/yellowpepper
msgid "A yellow pepper."
msgstr "Een gele paprika"

# ../stamps/misc/flags/yellowflag
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/masstransit/cartoon/schoolbus.svg
#: ../stamps/vehicles/masstransit/cartoon/schoolbus
#, fuzzy
msgid "A yellow school bus."
msgstr "Een gele vlag!"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/zebra.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/equines/zebra2.svg
#: ../stamps/animals/mammals/equines/zebra
#: ../stamps/animals/mammals/equines/zebra2
#, fuzzy
msgid "A zebra."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/zebu.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/zebu
#, fuzzy
msgid "A zebu."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_fuji
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_fuji.png
#: ../stamps/food/fruit/apple_fuji
msgid "A â??Fujiâ?? apple."
msgstr "Een appel"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_granny_smith
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_granny_smith.png
#: ../stamps/food/fruit/apple_granny_smith
msgid "A â??Granny Smithâ?? apple."
msgstr "Een Granny Smith appel"

# ../stamps/photo/food/fruit/apple_sierra_beauty
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty.png
#: ../stamps/food/fruit/apple_sierra_beauty
msgid "A â??Sierra Beautyâ?? apple."
msgstr "Elstar"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stop.png
#: ../stamps/town/roadsigns/stop
msgid "A â??Stopâ?? sign. Stop here, then go when itâ??s your turn."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/pattypan_squash
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pattypan_squash.png
#: ../stamps/food/vegetables/pattypan_squash
msgid "A â??pattypanâ?? squash."
msgstr "Een pompoen"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/adeenia.png
#: ../stamps/plants/flowers/adeenia
msgid "Adenium (Desert Rose)"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/adelaide-rosella.png
#: ../stamps/animals/birds/adelaide-rosella
msgid "An Adelaide Rosella."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/f22_raptor.png
#: ../stamps/military/vehicles/f22_raptor
msgid "An F-22 Raptor."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/indian_blackbuck.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/indian_blackbuck
msgid "An Indian blackbuck."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/nuts/almond
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/shellfish/abalone.png
#: ../stamps/animals/shellfish/abalone
#, fuzzy
msgid "An abalone."
msgstr "Een amandel"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/medical/bandage_adhesive.png
#: ../stamps/medical/bandage_adhesive
#, fuzzy
msgid "An adhesive bandage."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/tools/wrench_adjustable
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/wrench_adjustable.png
#: ../stamps/household/tools/wrench_adjustable
msgid "An adjustable wrench."
msgstr "Een baco"

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/plane.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/747.png
#: ../stamps/vehicles/flight/planes/plane ../stamps/vehicles/flight/planes/747
#, fuzzy
msgid "An airplane."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/photo/animals/birds/albino_peahen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/albino_peahen.png
#: ../stamps/animals/birds/albino_peahen
msgid "An albino peahen (a female peafowl, or peacock)."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/rambutan.png
#: ../stamps/plants/trees/rambutan
#, fuzzy
msgid "An alien tree!"
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/food/nuts/almond
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/nuts/almond.png
#: ../stamps/food/nuts/almond
msgid "An almond."
msgstr "Een amandel"

# ../stamps/seasonal/halloween/bat_left
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/insects/cartoon/ant.svg
#: ../stamps/animals/insects/cartoon/ant
#, fuzzy
msgid "An ant."
msgstr "Een vleermuis"

# ../stamps/photo/plants/trees/pinecone
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple_core.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/apple_core_01.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/apple_core_01
#, fuzzy
msgid "An apple core."
msgstr "Een denneappel"

# ../stamps/photo/food/vegetables/carrot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apricot.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/Apricot_whole.png
#: ../stamps/food/fruit/apricot ../stamps/food/fruit/Apricot_whole
#, fuzzy
msgid "An apricot."
msgstr "Een wortel"

# ../stamps/photo/space/spacewalk
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/spacewalk.png
#: ../stamps/space/spacewalk
msgid "An astronaut making a spacewalk!"
msgstr "Een astronaut maakt een ruimtewandeling"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/avocado.png
#: ../stamps/food/fruit/avocado
msgid "An avocado fruit."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/echidna.png
#: ../stamps/animals/mammals/echidna
#, fuzzy
msgid "An echidna."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/eggplant.png
#: ../stamps/plants/eggplant
#, fuzzy
#| msgid "An eggplant."
msgid "An eggplant with fruit."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/eggplant.png
#: ../stamps/food/vegetables/eggplant
msgid "An eggplant."
msgstr "Een aubergine"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass.png
#: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric_bass
msgid "An electric bass guitar."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar_electric.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/music/string/guitar2.png
#: ../stamps/hobbies/music/string/guitar_electric
#: ../stamps/hobbies/music/string/guitar2
msgid "An electric guitar."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/kettle.png
#: ../stamps/household/kettle
msgid "An electric kettle."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/elephant.png
#: ../stamps/animals/mammals/elephant
#, fuzzy
msgid "An elephant."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/photo/food/vegetables/eggplant
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/elfhat.svg
#: ../stamps/seasonal/christmas/elfhat
#, fuzzy
msgid "An elf's hat."
msgstr "Een aubergine"

# ../stamps/photo/food/utensils/pepper_grinder
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/apes/tamarin_emperor.png
#: ../stamps/animals/mammals/apes/tamarin_emperor
#, fuzzy
msgid "An emperor tamarin."
msgstr "Een pepermolen"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/blankroadsign.svg
#: ../stamps/town/roadsigns/blankroadsign
msgid "An empty roadsign to draw on!"
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/eye2_drawing.svg
#: ../stamps/people/body_parts/eye ../stamps/people/body_parts/eye2_drawing
#, fuzzy
msgid "An eye."
msgstr "Een theepot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/hippopotamus.png
#: ../stamps/animals/mammals/hippopotamus
msgid "An hippopotamus."
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/usps_mailbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/igloo.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/igloo
#, fuzzy
msgid "An igloo."
msgstr "Een brievenbus"

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/lizards/iguana.png
#: ../stamps/animals/lizards/iguana
#, fuzzy
msgid "An iguana."
msgstr "Walnoot"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/menorah
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/menorah.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/menorah
msgid "An important part of Hanukkah is the menorahâ??a candleholder with eight candles and a shammash, or servant candle. One candle is lit by the shammash for each of night of Hanukkah."
msgstr "Een Hanukkah kandelaar"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/inn.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/inn
#, fuzzy
msgid "An inn."
msgstr "Een ui"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/inukshuk-outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/inukshuk-photo.png
#: ../stamps/town/monuments/inukshuk-outline
#: ../stamps/town/monuments/inukshuk-photo
msgid "An inukshuk (or inuksuk), a landmark made of stones. It was used as a milestone or directional marker by the Inuit of the Canadian Artic."
msgstr ""

# ../stamps/photo/plants/flowers/iris
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/iris.png
#: ../stamps/plants/flowers/iris
#, fuzzy
msgid "An iris."
msgstr "Iris"

# ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_old
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/clothes_iron.svg
#: ../stamps/household/clothes_iron
#, fuzzy
#| msgid "An old-fashioned clothespin."
msgid "An iron for ironing clothes."
msgstr "Een ouderwetse wasknijper"

# ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/obelisk.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/obelisk
#, fuzzy
msgid "An obelisk."
msgstr "Een grote vogel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/chineseJunk.png
#: ../stamps/vehicles/ship/chineseJunk
msgid "An old Chinese sailing ship."
msgstr ""

# ../stamps/photo/zzz_SORT/clothespin_old
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_old.png
#: ../stamps/clothes/clothespin_old
msgid "An old-fashioned clothespin."
msgstr "Een ouderwetse wasknijper"

# ../stamps/photo/food/vegetables/onion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/onion.png
#: ../stamps/food/vegetables/onion
#, fuzzy
msgid "An onion."
msgstr "Een ui"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/padlock_open.svg
#: ../stamps/household/padlock_open
msgid "An open padlock."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit/orange
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/orange.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/orange.svg
#: ../stamps/food/fruit/orange ../stamps/food/fruit/cartoon/orange
#, fuzzy
msgid "An orange."
msgstr "Een sinaasappel"

# ../stamps/photo/food/fruit/orange
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/orange
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/orca.png
#: ../stamps/animals/mammals/aquatic/orca
#, fuzzy
msgid "An orca."
msgstr "Een sinaasappel"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/ostrich.png
#: ../stamps/animals/birds/ostrich
#, fuzzy
msgid "An ostrich."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/aquatic/otter.png
#: ../stamps/animals/mammals/aquatic/otter
#, fuzzy
msgid "An otter."
msgstr "Een ster"

# ../stamps/photo/animals/birds/guineafowl
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/owl.png
#: ../stamps/animals/birds/owl
#, fuzzy
msgid "An owl."
msgstr "Een grote vogel"

# ../stamps/photo/tools/toolbox
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/halloween/grave-h.png
#: ../stamps/seasonal/halloween/grave-h
#, fuzzy
msgid "Another tombstone."
msgstr "Een gereedschapskoffer"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anthoorium.png
#: ../stamps/plants/flowers/anthoorium
msgid "Anthurium"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/appooppanthady.png
#: ../stamps/plants/flowers/appooppanthady
msgid "Appooppan Thaadi (Indian Milkweed)"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/bolsom.png
#: ../stamps/plants/flowers/bolsom
msgid "Balsam."
msgstr ""

# ../stamps/seasonal/newyears/fireworks
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/fireworks2.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/fireworks.png
#: ../stamps/seasonal/newyears/fireworks2
#: ../stamps/seasonal/newyears/fireworks
msgid "Big fireworks."
msgstr "Vuurwerk."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_3_bishop.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_3_bishop.png
#: ../stamps/symbols/chess/w_3_bishop ../stamps/symbols/chess/b_3_bishop
msgid "Bishop. Can only move diagonally, staying on the same colored squares."
msgstr ""

# ../stamps/mil/Weapons_Explosion
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/explosion.png
#: ../stamps/naturalforces/explosion
msgid "Boom!!!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/loaf_of_bread.svg
#: ../stamps/food/loaf_of_bread
msgid "Bread, sliced, and shared by everyone."
msgstr ""

# ../stamps/photo/animals/birds/hen
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/hair_manga_2.svg
#: ../stamps/people/body_parts/hair_manga_2
#, fuzzy
#| msgid "A brown hen."
msgid "Brown hair."
msgstr "Een bruine kip"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cathedral.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/cathedral
msgid "Cathedral."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_2_cent.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_2_cent
msgid "Cent sign. 100 cents make 1 dollar."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/dishes/teapot
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/circus.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/circus
#, fuzzy
msgid "Circus tent."
msgstr "Een theepot"

# ../stamps/seasonal/newyears/confetti
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/newyears/confetti.png
#: ../stamps/seasonal/newyears/confetti
msgid "Confetti."
msgstr "Confetti."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/dead_end_sign.png
#: ../stamps/town/roadsigns/dead_end_sign
msgid "Dead end ahead!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/op3_divide
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op3_divide.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op3_divide
msgid "Divided by."
msgstr "Gedeeld door"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_1_dollar.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/dollars_1_dollar
msgid "Dollar sign."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/docks.svg
#: ../stamps/town/cartoon/docks
msgid "Down at the docks."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/bread.svg
#: ../stamps/food/bread
msgid "Eat your bread!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/broccoli.png
#: ../stamps/food/vegetables/broccoli
msgid "Eat your broccoli!"
msgstr ""

# ../stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter.png
#: ../stamps/vehicles/flight/cartoon/eddieCopter
msgid "Eddie the Helicopter."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear.png
#: ../stamps/animals/mammals/bears/toys/edward_bear
msgid "Edward Bear."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/8
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/8.png
#: ../stamps/symbols/math/8
msgid "Eight."
msgstr "Acht"

# ../stamps/misc/symbols/music/note_012_a
# ../stamps/misc/symbols/music/note_012_b
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_012_a.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_012_b.png
#: ../stamps/symbols/music/note_012_a ../stamps/symbols/music/note_012_b
msgid "Eighth note."
msgstr "Een achtste noot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cave_entrance.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/cave_entrance
msgid "Enter the cave."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/op4_equals
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op4_equals.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op4_equals
msgid "Equals."
msgstr "Is gelijk aan"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/euro_2_cent.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/euro_2_cent
msgid "Euro cent sign. 100 Euro cents make 1 Euro."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/utensils/nutcracker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/euro_1_euro.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/euro_1_euro
#, fuzzy
msgid "Euro sign."
msgstr "Een notenkraker"

# ../stamps/misc/symbols/faces/excited
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/excited.png
#: ../stamps/symbols/faces/excited
msgid "Excited!"
msgstr "Opgewonden!"

# ../stamps/fire/fire224
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/fire.png
#: ../stamps/naturalforces/fire
msgid "Fire! Fire! Fire!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/5
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/5.png
#: ../stamps/symbols/math/5
msgid "Five."
msgstr "Vijf"

# ../stamps/misc/symbols/music/key_flat
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/key_flat.png
#: ../stamps/symbols/music/key_flat
msgid "Flat."
msgstr "mol"

# ../stamps/misc/symbols/math/4
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/4.png
#: ../stamps/symbols/math/4
msgid "Four."
msgstr "Vier"

# ../stamps/photo/animals/fish/bluegroper
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/fish/bluegroper.png
#: ../stamps/animals/fish/bluegroper
#, fuzzy
#| msgid "George the Blue Groper."
msgid "George the blue groper."
msgstr "George de blauwe karper."

# ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-gimmel
msgid "Gimel stands for gants or all. If the dreidel lands on gimel, take everything in the middle."
msgstr "Gimel staat voor alles. Landt de dreidel op de gimmel, pak dan alles in het midden."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/toys/grannysmith.png
#: ../stamps/people/toys/grannysmith
msgid "Grandmaâ??s old rag doll."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/op9_greaterthanequal
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op9_greaterthanequal
msgid "Greater than or equal to."
msgstr "Groter of gelijk aan"

# ../stamps/misc/symbols/math/op7_greaterthan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op7_greaterthan.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op7_greaterthan
msgid "Greater than."
msgstr "Groter dan"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig3.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/wig2.svg
#: ../stamps/people/body_parts/wig ../stamps/people/body_parts/wig3
#: ../stamps/people/body_parts/wig2
msgid "Hair."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/note_050_a
# ../stamps/misc/symbols/music/note_050_b
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_050_a.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_050_b.png
#: ../stamps/symbols/music/note_050_a ../stamps/symbols/music/note_050_b
msgid "Half note."
msgstr "Een halve noot"

# ../stamps/misc/symbols/faces/happy
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/happy.png
#: ../stamps/symbols/faces/happy
msgid "Happy!"
msgstr "Gelukkig!"

# ../stamps/seasonal/christmas/hard_candy
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/hard_candy.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/hard_candy
msgid "Hard candyâ??yum!"
msgstr "Een toffee"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-hay
msgid "Hei stands for halb or half. If the dreidel lands on hei, take half of whatâ??s in the middle plus one if thereâ??s an odd number of objects."
msgstr "Hay staat voor half. Landt de dreidel op hay pak dan de helft van wat er in het midden ligt."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/chemparathi.png
#: ../stamps/plants/flowers/chemparathi
msgid "Hibiscus"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/trees/holly_leaves.png
#: ../stamps/plants/trees/holly_leaves
msgid "Holly leaves are shiny and have prickles!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/inkjet_printer.svg
#: ../stamps/household/electronics/inkjet_printer
msgid "Inkjet Printer.  Print this picture, please!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/mushrooms/cep-2.png
#: ../stamps/plants/mushrooms/cep-2
msgid "It's a cep, or they are two ceps?"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/yen_1_yen.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/yen_1_yen
msgid "Japanese Yen sign."
msgstr ""

# ../stamps/photo/space/5_jupiter
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/5_jupiter.png
#: ../stamps/space/planets/5_jupiter
msgid "Jupiterâ??the largest planet in our solar system!"
msgstr "Jupiter, de grootste planeet"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_1_king.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_1_king.png
#: ../stamps/symbols/chess/b_1_king ../stamps/symbols/chess/w_1_king
msgid "King. Can move one step in any direction. Protect him!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_4_knight.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_4_knight.png
#: ../stamps/symbols/chess/w_4_knight ../stamps/symbols/chess/b_4_knight
msgid "Knight. The only piece that can jump over others. Move forward or back two, then left or right oneâ??or move left or right two, and forward or back one."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/hobbies/knitting.svg
#: ../stamps/hobbies/knitting
msgid "Knitting."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/laser_printer.svg
#: ../stamps/household/electronics/laser_printer
msgid "Laser Printer.  Zip, zap, wow!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/manga_eye_left.svg
#: ../stamps/people/body_parts/manga_eye_left
msgid "Left eye."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/op8_lessthanequal
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op8_lessthanequal
msgid "Less than or equal to."
msgstr "Minder of gelijk aan"

# ../stamps/misc/symbols/math/op6_lessthan
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op6_lessthan
msgid "Less than."
msgstr "Minder dan"

# ../stamps/misc/symbols/faces/mad
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/mad.png
#: ../stamps/symbols/faces/mad
msgid "Mad!"
msgstr "Boos!"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/magic_stones.svg
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/magic_stones
msgid "Magic stones."
msgstr ""

# ../stamps/photo/space/4_mars
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/4_mars.png
#: ../stamps/space/planets/4_mars
msgid "Marsâ??the red planet. Itâ??s just beyond earth."
msgstr "Mars, de rode planeet"

# ../stamps/photo/tools/measuring_tape
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/tools/measuring_tape.png
#: ../stamps/household/tools/measuring_tape
msgid "Measuring tape."
msgstr "Een rolmaat"

# ../stamps/photo/space/1_mercury
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/1_mercury.png
#: ../stamps/space/planets/1_mercury
msgid "Mercuryâ??the planet closest to the Sun."
msgstr "Mercurius"

# ../stamps/misc/symbols/math/op1_minus
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op1_minus.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op1_minus
msgid "Minus."
msgstr "Min"

# ../stamps/photo/space/8_neptune
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/8_neptune.png
#: ../stamps/space/planets/8_neptune
msgid "Neptuneâ??one of the â??gas giantsâ?? in our solar system."
msgstr "Neptunus"

# ../stamps/misc/symbols/math/9
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/9.png
#: ../stamps/symbols/math/9
msgid "Nine."
msgstr "Negen"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/no_entry_sign.png
#: ../stamps/town/roadsigns/no_entry_sign
msgid "No entry!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/op5_notequals
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op5_notequals.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op5_notequals
msgid "Not equal to."
msgstr "Is niet gelijk aan"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-nun
msgid "Nun stands for nisht or nothing. If the dreidel lands on nun, you do nothing."
msgstr "Nun staat voor niets. Landt de dreidel op de nun dan krijg je niets."

# ../stamps/misc/symbols/math/1
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/1.png
#: ../stamps/symbols/math/1
msgid "One."
msgstr "Een"

# ../stamps/photo/space/moon_crescent
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_crescent.png
#: ../stamps/space/moon/moon_crescent
msgid "Our moon as a crescent."
msgstr "Halve maan"

# ../stamps/photo/space/moon_3qt
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_3qt.png
#: ../stamps/space/moon/moon_3qt
msgid "Our moon."
msgstr "De maan"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_6_pawn.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_6_pawn.png
#: ../stamps/symbols/chess/b_6_pawn ../stamps/symbols/chess/w_6_pawn
msgid "Pawn. Can only move forward, unless capturing. Can move two squares on the first move, but later only one. Captures diagonally one square."
msgstr ""

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/xing_ped
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/xing_ped.png
#: ../stamps/town/roadsigns/xing_ped
msgid "Pedestrian Crossing (â??PED XINGâ??)."
msgstr "Een voetgangersoversteekplaats"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/pengwin.png
#: ../stamps/animals/birds/cartoon/pengwin
msgid "Penguins are wining!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_2_penny.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_2_penny
msgid "Penny sign. 100 pence make 1 pound sterling."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/op0_plus
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op0_plus.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op0_plus
msgid "Plus."
msgstr "Plus"

# ../stamps/photo/space/5_jupiter
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/9_pluto.png
#: ../stamps/space/planets/9_pluto
#, fuzzy
msgid "Plutoâ??until recently, it was considered the 9th planet in our solar system."
msgstr "Jupiter, de grootste planeet"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/emergency/sedan_police.png
#: ../stamps/vehicles/emergency/sedan_police
msgid "Police car emblems to put on the sedan."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_1_pound.svg
#: ../stamps/symbols/money/00_symbols/gbp_1_pound
msgid "Pound sign."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/note_025_a
# ../stamps/misc/symbols/music/note_025_b
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_025_a.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_025_b.png
#: ../stamps/symbols/music/note_025_a ../stamps/symbols/music/note_025_b
msgid "Quarter note."
msgstr "Een kwart noot"

# ../stamps/misc/symbols/music/rest_025
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/rest_025.png
#: ../stamps/symbols/music/rest_025
msgid "Quarter rest."
msgstr "Een kwart rust"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_2_queen.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_2_queen.png
#: ../stamps/symbols/chess/w_2_queen ../stamps/symbols/chess/b_2_queen
msgid "Queen. Can move in any direction."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/plastic/chuvanna_plastic_poo.png
#: ../stamps/plants/flowers/plastic/chuvanna_plastic_poo
#, fuzzy
msgid "Red plastic flower."
msgstr "Een ster"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/household/toilet.png
#: ../stamps/household/toilet
msgid "Remember to flush the toilet and wash your hands with soap!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/note_012_a
# ../stamps/misc/symbols/music/note_012_b
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/manga_eye_right.svg
#: ../stamps/people/body_parts/manga_eye_right
#, fuzzy
#| msgid "Eighth note."
msgid "Right eye."
msgstr "Een achtste noot"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Roast_turkey.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/Roast_turkey
msgid "Roast turkey is traditionally eaten on Thanksgiving in the United States, and on Christmas Day in the UK."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/b_5_rook.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/chess/w_5_rook.png
#: ../stamps/symbols/chess/b_5_rook ../stamps/symbols/chess/w_5_rook
msgid "Rook. Can only move forward, back, left or right, but not diagonally."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/roundabout.png
#: ../stamps/town/roadsigns/roundabout
msgid "Roundabout ahead! Which way will you go?"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/rugby_goal_posts.png
#: ../stamps/sports/rugby_goal_posts
msgid "Rugby goal posts."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/faces/sad
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/sad.png
#: ../stamps/symbols/faces/sad
msgid "Sad!"
msgstr "Bedroefd!"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/Santa.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/Santa
msgid "Santa Claus."
msgstr ""

# ../stamps/photo/space/6_saturn
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/6_saturn.png
#: ../stamps/space/planets/6_saturn
msgid "Saturnâ??the second largest planet in our solar systemâ??and the one with the most rings."
msgstr "Saturnus, de planeet met de ringen"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/cheese.svg
#: ../stamps/food/cheese
msgid "Say cheese!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/school_sign.png
#: ../stamps/town/roadsigns/school_sign
msgid "School ahead! Drive slowly!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/7
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/7.png
#: ../stamps/symbols/math/7
msgid "Seven."
msgstr "Zeven"

# ../stamps/misc/symbols/music/key_sharp
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/key_sharp.png
#: ../stamps/symbols/music/key_sharp
msgid "Sharp."
msgstr "kruis"

# ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin.png
#: ../stamps/seasonal/hanukkah/dreydl-shin
#, fuzzy
#| msgid "Shin stands for shtel or put in. If the dreidel lands on shin, put two objects into the middle."
msgid "Shin stands for shtel arayn or put in. If the dreidel lands on shin, put two objects into the middle."
msgstr "Shin staat voor shtel of inleg. Landt de dreidel op de shin, leg dan 2 voorwerpen in het midden."

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/people/body_parts/hair_manga.svg
#: ../stamps/people/body_parts/hair_manga
msgid "Silver pig tails."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/6
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/6.png
#: ../stamps/symbols/math/6
msgid "Six."
msgstr "Zes"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/cherries
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/blueberry.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/blueberry
#, fuzzy
msgid "Some blueberries."
msgstr "Enkele kersen"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/cherries
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/cherries.svg
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/cartoon/cherries2.svg
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries
#: ../stamps/food/fruit/cartoon/cherries2
msgid "Some cherries."
msgstr "Enkele kersen"

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/cherries
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower7.png
#: ../stamps/plants/flowers/flower7
#, fuzzy
msgid "Some flowers."
msgstr "Enkele kersen"

# ../stamps/photo/food/fruit/lemon
# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/lemon
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/corn.png
#: ../stamps/food/vegetables/corn
#, fuzzy
#| msgid "A yellow lemon."
msgid "Sweet yellow corn."
msgstr "Een citroen"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tanker
msgid "Tankers carry bulk liquids."
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bears/cartoon/teddy_bear.png
#: ../stamps/animals/mammals/bears/cartoon/teddy_bear
#, fuzzy
msgid "Teddy bear."
msgstr "Een peer"

# ../stamps/photo/space/apollo_lander
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/apollo_lander.png
#: ../stamps/space/apollo_lander
msgid "The Apollo lunar lander module."
msgstr "De Apollo maanlander"

# ../stamps/photo/space/3_earth
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/3_earth.png
#: ../stamps/space/planets/3_earth
msgid "The Earth. Our planet!"
msgstr "De Aarde"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/monuments/cartoon/eiffel_tower.png
#: ../stamps/town/monuments/cartoon/eiffel_tower
msgid "The Eiffel tower in Paris."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/ss_eszett_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/ss_eszett_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/ss_eszett_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/ss_eszett_filled
msgid "The German letter sz or sharp s."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/uppercase/N_with_tilda_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/uppercase/N_with_tilda_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/uppercase/N_with_tilda_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/uppercase/N_with_tilda_filled
msgid "The Spanish letter N with a tilde."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/lowercase/n_with_tilda_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/lowercase/n_with_tilda_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/outlined/lowercase/n_with_tilda_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/spanish/filled/lowercase/n_with_tilda_filled
msgid "The Spanish letter n with a tilde."
msgstr ""

# ../stamps/photo/space/moon_full
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/0_sun.png
#: ../stamps/space/planets/0_sun
#, fuzzy
msgid "The Sun."
msgstr "Volle maan"

# ../stamps/photo/space/voyager2
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/voyager2.png
#: ../stamps/space/voyager2
#, fuzzy
msgid "The Voyager-2 deep-space probe."
msgstr "De Voyager 2"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby-stand.png
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby
#: ../stamps/animals/mammals/bovines/gnu-baby-stand
msgid "The baby of a gnu."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/clef1_bass
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/clef1_bass.png
#: ../stamps/symbols/music/clef1_bass
msgid "The bass clef."
msgstr "Fa sleutel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/blacksmith.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/blacksmith
msgid "The blacksmith shop."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/caboose
msgid "The cabooseâ??a carriage for the guard."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/cartoon/fountain.svg
#: ../stamps/town/cartoon/fountain
msgid "The fountain of youth."
msgstr ""

# ../stamps/photo/space/moon_full
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_full.png
#: ../stamps/space/moon/moon_full
#, fuzzy
msgid "The full moon."
msgstr "Volle maan"

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/greenlight
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_03_green.png
#: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_03_green
msgid "The green light means you can go if it is safe to do so."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/hunter.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/hunter
msgid "The house of the hunter."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/A_with_umlaut_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/A_with_umlaut_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/A_with_umlaut_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/A_with_umlaut_filled
msgid "The letter A with an umlaut."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/A_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/A_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/A_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/A_filled
msgid "The letter A."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/B_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/B_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/B_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/B_filled
msgid "The letter B."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/C_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/C_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/C_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/C_filled
msgid "The letter C."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/D_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/D_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/D_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/D_filled
msgid "The letter D."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/E_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/E_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/E_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/E_filled
msgid "The letter E."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/F_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/F_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/F_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/F_filled
msgid "The letter F."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/G_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/G_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/G_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/G_filled
msgid "The letter G."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/H_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/H_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/H_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/H_filled
msgid "The letter H."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/I_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/I_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/I_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/I_filled
msgid "The letter I."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/J_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/J_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/J_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/J_filled
msgid "The letter J."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/K_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/K_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/K_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/K_filled
msgid "The letter K."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/L_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/L_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/L_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/L_filled
msgid "The letter L."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/M_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/M_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/M_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/M_filled
msgid "The letter M."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/N_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/N_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/N_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/N_filled
msgid "The letter N."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/O_with_umlaut_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/O_with_umlaut_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/O_with_umlaut_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/O_with_umlaut_filled
msgid "The letter O with an umlaut."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/O_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/O_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/O_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/O_filled
msgid "The letter O."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/P_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/P_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/P_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/P_filled
msgid "The letter P."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Q_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Q_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Q_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Q_filled
msgid "The letter Q."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/R_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/R_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/R_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/R_filled
msgid "The letter R."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/S_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/S_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/S_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/S_filled
msgid "The letter S."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/T_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/T_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/T_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/T_filled
msgid "The letter T."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/U_with_umlaut_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/U_with_umlaut_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/uppercase/U_with_umlaut_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/uppercase/U_with_umlaut_filled
msgid "The letter U with an umlaut."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/U_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/U_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/U_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/U_filled
msgid "The letter U."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/V_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/V_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/V_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/V_filled
msgid "The letter V."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/W_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/W_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/W_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/W_filled
msgid "The letter W."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/X_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/X_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/X_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/X_filled
msgid "The letter X."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Y_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Y_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Y_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Y_filled
msgid "The letter Y."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Z_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Z_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/uppercase/Z_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/uppercase/Z_filled
msgid "The letter Z."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/a_with_umlaut_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/a_with_umlaut_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/a_with_umlaut_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/a_with_umlaut_filled
msgid "The letter a with an umlaut."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/a_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/a_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/a_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/a_filled
msgid "The letter a."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/b_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/b_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/b_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/b_filled
msgid "The letter b."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/c_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/c_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/c_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/c_filled
#, fuzzy
msgid "The letter c."
msgstr "Sol sleutel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/d_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/d_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/d_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/d_filled
msgid "The letter d."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/e_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/e_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/e_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/e_filled
#, fuzzy
msgid "The letter e."
msgstr "Sol sleutel"

# ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/f_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/f_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/f_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/f_filled
#, fuzzy
msgid "The letter f."
msgstr "Sol sleutel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/g_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/g_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/g_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/g_filled
msgid "The letter g."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/h_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/h_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/h_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/h_filled
msgid "The letter h."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/i_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/i_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/i_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/i_filled
msgid "The letter i."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/j_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/j_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/j_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/j_filled
msgid "The letter j."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/k_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/k_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/k_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/k_filled
msgid "The letter k."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/l_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/l_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/l_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/l_filled
#, fuzzy
msgid "The letter l."
msgstr "Sol sleutel"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/m_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/m_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/m_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/m_filled
msgid "The letter m."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/n_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/n_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/n_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/n_filled
msgid "The letter n."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/o_with_umlaut_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/o_with_umlaut_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/o_with_umlaut_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/o_with_umlaut_filled
msgid "The letter o with an umlaut."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/o_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/o_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/o_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/o_filled
msgid "The letter o."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/p_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/p_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/p_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/p_filled
msgid "The letter p."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/q_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/q_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/q_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/q_filled
msgid "The letter q."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/r_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/r_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/r_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/r_filled
msgid "The letter r."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/s_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/s_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/s_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/s_filled
msgid "The letter s."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/t_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/t_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/t_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/t_filled
msgid "The letter t."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/u_with_umlaut_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/u_with_umlaut_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/outlined/lowercase/u_with_umlaut_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/german/filled/lowercase/u_with_umlaut_filled
msgid "The letter u with an umlaut."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/u_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/u_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/u_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/u_filled
msgid "The letter u."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/v_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/v_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/v_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/v_filled
msgid "The letter v."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/w_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/w_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/w_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/w_filled
msgid "The letter w."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/x_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/x_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/x_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/x_filled
msgid "The letter x."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/y_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/y_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/y_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/y_filled
msgid "The letter y."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/z_outline.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/z_filled.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/outlined/lowercase/z_outline
#: ../stamps/symbols/alphabets/english/filled/lowercase/z_filled
msgid "The letter z."
msgstr ""

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/redlight
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_01_red.png
#: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_01_red
msgid "The red light means you must stop now."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_a.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_a
msgid "The sign for the letter A in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_b.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_b
msgid "The sign for the letter B in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_c.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_c
msgid "The sign for the letter C in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_d.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_d
msgid "The sign for the letter D in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_e.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_e
msgid "The sign for the letter E in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_f.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_f
msgid "The sign for the letter F in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_g.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_g
msgid "The sign for the letter G in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_h.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_h
msgid "The sign for the letter H in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_i.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_i
msgid "The sign for the letter I in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_j.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_j
msgid "The sign for the letter J in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_k.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_k
msgid "The sign for the letter K in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_l.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_l
msgid "The sign for the letter L in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_m.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_m
msgid "The sign for the letter M in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_n.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_n
msgid "The sign for the letter N in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_o.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_o
msgid "The sign for the letter O in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_p.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_p
msgid "The sign for the letter P in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_q.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_q
msgid "The sign for the letter Q in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_r.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_r
msgid "The sign for the letter R in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_s.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_s
msgid "The sign for the letter S in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_t.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_t
msgid "The sign for the letter T in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_u.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_u
msgid "The sign for the letter U in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_v.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_v
msgid "The sign for the letter V in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_w.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_w
msgid "The sign for the letter W in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_x.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_x
msgid "The sign for the letter X in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_y.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_y
msgid "The sign for the letter Y in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_z.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_z
msgid "The sign for the letter Z in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_0.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_0
msgid "The sign for the number 0 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_1.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_1
msgid "The sign for the number 1 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_2.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_2
msgid "The sign for the number 2 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_3.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_3
msgid "The sign for the number 3 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_4.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_4
msgid "The sign for the number 4 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_5.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_5
msgid "The sign for the number 5 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_6.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_6
msgid "The sign for the number 6 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_7.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_7
msgid "The sign for the number 7 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_8.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_8
msgid "The sign for the number 8 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_9.png
#: ../stamps/symbols/alphabets/asl/asl_zzz_9
msgid "The sign for the number 9 in American Sign Language."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender.png
#: ../stamps/vehicles/locomotive/cartoon/tender
msgid "The tender carries water and coal for the engine."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/townhall.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/townhall
msgid "The town hall."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/clef0_treble
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/clef0_treble.png
#: ../stamps/symbols/music/clef0_treble
msgid "The treble clef."
msgstr "Sol sleutel"

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/yellowlight
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stoplight_02_yellow.png
#: ../stamps/town/roadsigns/stoplight_02_yellow
msgid "The yellow light means you should stop if it is safe to do so."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/ww2_german_gun.png
#: ../stamps/military/vehicles/ww2_german_gun
msgid "This gun last saw service during World War 2."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/recycle.png
#: ../stamps/symbols/recycle
msgid "This means something can be recycled. Donâ??t stick it with the regular trash!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/ammunition/old_naval_shell.png
#: ../stamps/military/ammunition/old_naval_shell
msgid "This shell is hundreds of years old!"
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/3
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/3.png
#: ../stamps/symbols/math/3
msgid "Three."
msgstr "Drie"

# ../stamps/misc/symbols/math/op2_multiply
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/operators/op2_multiply.png
#: ../stamps/symbols/math/operators/op2_multiply
msgid "Times."
msgstr "Keer"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane.png
#: ../stamps/vehicles/flight/planes/cartoon/plane
msgid "Tux Airways."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/penguin_with_spider.png
#: ../stamps/animals/birds/cartoon/penguin_with_spider
msgid "Tux and spider - two friends."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor.png
#: ../stamps/vehicles/farming/cartoon/tux_tractor
msgid "Tux the penguin in a farm tractor!"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/birds/cartoon/tux.png
#: ../stamps/animals/birds/cartoon/tux
msgid "Tuxâ??the Linux mascot!"
msgstr ""

# ../stamps/photo/food/fruit_cartoon/pear
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/houses/cartoon/cityhouse.svg
#: ../stamps/town/houses/cartoon/cityhouse
#, fuzzy
msgid "Two city houses."
msgstr "Een peer"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/flower4.png
#: ../stamps/plants/flowers/flower4
msgid "Two flowers."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/animals/mammals/wildboar.png
#: ../stamps/animals/mammals/wildboar
msgid "Two wild boars."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/2
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/2.png
#: ../stamps/symbols/math/2
msgid "Two."
msgstr "Twee"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape.png
#: ../stamps/vehicles/ship/cartoon/bathyscape
msgid "UB2006 â??Penguin IIâ?? deep sea research vessel."
msgstr ""

# ../stamps/photo/space/7_uranus
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/7_uranus.png
#: ../stamps/space/planets/7_uranus
msgid "Uranusâ??one of the â??gas giantsâ?? in our solar system."
msgstr "Uranus"

# ../stamps/photo/space/2_venus
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/planets/2_venus.png
#: ../stamps/space/planets/2_venus
msgid "Venusâ??the second planet in the solar systemâ??and the most inhospitable!"
msgstr "Venus"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/final-roll-call.png
#: ../stamps/military/final-roll-call
msgid "We remember those who have died."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/music/note_100
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/music/note_100.png
#: ../stamps/symbols/music/note_100
msgid "Whole note."
msgstr "Een hele noot"

# ../stamps/mil/infantry-stryker
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/military/vehicles/infantry-stryker.png
#: ../stamps/military/vehicles/infantry-stryker
msgid "With a fast APC like this Stryker, you can surprise the enemy."
msgstr ""

# ../stamps/misc/symbols/math/0
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/math/0.png
#: ../stamps/symbols/math/0
msgid "Zero."
msgstr "Nul"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/football_helmet_front.png
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/sports/cartoon/football_helmet_side.png
#: ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_front
#: ../stamps/sports/cartoon/football_helmet_side
msgid "â?? Because a brain is a terrible thing to wasteâ?¦"
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/arrow.png
#: ../stamps/town/roadsigns/arrow
msgid "â??Arrowâ??."
msgstr ""

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/xing_school
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/crossroads.png
#: ../stamps/town/roadsigns/crossroads
#, fuzzy
msgid "â??Crossroadsâ??."
msgstr "Een voetgangers oversteekplaats bij school"

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/give_way_sign.png
#: ../stamps/town/roadsigns/give_way_sign
msgid "â??Give Wayâ?? means you have to let other people go first."
msgstr ""

#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/hospital.png
#: ../stamps/town/roadsigns/hospital
msgid "â??Hospitalâ??."
msgstr ""

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/no_uturn
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/no_uturn.png
#: ../stamps/town/roadsigns/no_uturn
msgid "â??No U-Turnâ??."
msgstr "Verboden te keren"

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/xing_school
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/xing_school.png
#: ../stamps/town/roadsigns/xing_school
msgid "â??School Crossingâ??."
msgstr "Een voetgangers oversteekplaats bij school"

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/no_uturn
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/t-junction.png
#: ../stamps/town/roadsigns/t-junction
#, fuzzy
msgid "â??T-intersectionâ??."
msgstr "Verboden te keren"

# ../stamps/misc/symbols/math/op2_multiply
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/toilets.png
#: ../stamps/town/roadsigns/toilets
#, fuzzy
msgid "â??Toiletsâ??."
msgstr "Keer"

# ../stamps/photo/signs/roadsigns/yield
#. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/yield.png
#: ../stamps/town/roadsigns/yield
msgid "â??Yieldâ?? means you have to let other people go first."
msgstr ""

# ../stamps/photo/animals/fish/butterflyfish
#~ msgid "A Butterfly Fish."
#~ msgstr "Een vlinder vis"

# ../stamps/photo/animals/fish/dolphinfish
#~ msgid "A Dolphin Fish."
#~ msgstr "Een dolfijnvisje"

# ../stamps/photo/food/nuts/almond
#, fuzzy
#~ msgid "A ballpoint pen."
#~ msgstr "Een amandel"

# ../stamps/seasonal/newyears/party-hat
#, fuzzy
#~ msgid "A fedora hat."
#~ msgstr "Een feesthoed."

# ../stamps/photo/food/nuts/pecan
#, fuzzy
#~ msgid "A fire engine."
#~ msgstr "Walnoot"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/star
#, fuzzy
#~| msgid "A star."
#~ msgid "A sportscar."
#~ msgstr "Een ster"

# ../stamps/seasonal/christmas/star
#~ msgid "A star!"
#~ msgstr "Een ster"

# ../stamps/misc/symbols/shapes/heart
#, fuzzy
#~ msgid "A t-shirt."
#~ msgstr "Een hart"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Bert Saal <bertsaal@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,28,-1,133,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: ../about.h:10
msgid ""
"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool, created by Torsten "
"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
"\n"
"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
"children.\n"
"\n"
"These settings can be set for the current user only or for all users of your "
"computer by making a selection in the 'Settings for' pull-down menu at the "
"bottom.\n"
"\n"
"Use the tabs at the top to select the different setting categories, change "
"the options you'd like to change, and click the 'Apply' button at the bottom "
"to write out a new configuration file.\n"
"\n"
"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
msgstr ""
"Welkom bij Tux Paint's grafische configuratie gereedschap, Gemaakt door: "
"Torsten Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, en Martin Fuhrer.\n"
"\n"
"Met dit gereedschap kan je de Tux Paint's instellingen veranderen, zoals "
"volledig-scherm mode, de taal en instellingen om Tux Paint eenvoudiger te "
"maken voor jonge kinderen.\n"
"\n"
"Deze instellingen gelden dan alleen voor de huidige gebruiker of voor alle "
"gebruikers van deze computer. Onder in het scherm bevindt zich het keuze "
"menu om dit in te stellen.\n"
"\n"
"Gebruik de tabs bovenaan om een categorie te selecteren, Verander de "
"instellingen die u wilt en klik daarna op toepassen om een nieuw "
"configuratiebestand op te slaan.\n"
"\n"
"De volgende keer dat Tux Paint wordt opgestart zijn de veranderingen "
"doorgevoerd."

#: ../tuxpaint-config.cxx:208
msgid "(Use system's default)"
msgstr "(gebruik de systeem standaardinstelling)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:95
msgid "(Use system's setting)"
msgstr "(gebruik de systeem instellingen)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1526 ../tuxpaint-config2.cxx:2130
msgid "Default (no override)"
msgstr "Standaard (niet overschrijven)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1528
msgid "Override: Small"
msgstr "Overschrijf: Klein"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1530
msgid "Override: Medium"
msgstr "Overschrijf: Middel"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1532
msgid "Override: Large"
msgstr "Overschrijf: Groot"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1637
msgid "Save Directory?"
msgstr "Opslag-map?"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1671
msgid "Data Directory?"
msgstr "Data-map"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1704
msgid "Color Palette File?"
msgstr "Kleuren palet bestand?"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
msgid "Quit without applying changes?"
msgstr "Stoppen zonder te veranderen?"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1744
msgid "&No"
msgstr "&Nee"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1744
msgid "&Yes"
msgstr "Ja"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1780
msgid "current user"
msgstr "Huidige gebruiker"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1783
msgid "all users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
#, c-format
msgid "Apply changes you made to %s?"
msgstr "De veranderingen toepassen %s?"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1788
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1788
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1808 ../tuxpaint-config2.cxx:1811
msgid "Tux Paint Config v"
msgstr "Tux Paint Config v"

#. TAB: ABOUT
#: ../tuxpaint-config2.cxx:1820
msgid "About"
msgstr "Over TP-Config"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1827
msgid "About Tux Paint Config."
msgstr "Over Tux Paint Config"

#. TAB: VIDEO / SOUND
#: ../tuxpaint-config2.cxx:1843
#, fuzzy
msgid "Video/Sound"
msgstr "Video & Geluid"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1850
msgid "Video:"
msgstr "Video:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1854
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Hele scherm"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1859
msgid "Run Tux Paint in fullscreen mode, rather than in a window."
msgstr "Draai Tux Paint op het hele scherm, in plaats een deelscherm."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1865
msgid "&Native"
msgstr "&eigen instelling"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1869
msgid "Use native screen resolution in fullscreen mode."
msgstr ""
"Gebruik de schermresolutie  van het eigen systeem in de hele-scherm mode."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1875
msgid "Window size : "
msgstr "Deelscherm grootte : "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1899
msgid "Size of the window, or the resolution in fullscreen."
msgstr "De grootte van het deelscherm of resolutie van het hele scherm."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1905
msgid "&Rotate Orientation"
msgstr "Draai richting"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1909
msgid ""
"Swap width and height, to rotate 90 degrees (useful for portrait-display on "
"a tablet PC)"
msgstr "Draai het beeld 90 graden voor portrait-beeld, voor op een tablet PC"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1915
msgid "Allow S&creensaver"
msgstr "S&creensaver gebruiken"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1919
msgid "Don't disable your system's screensaver while Tux Paint is running."
msgstr "Screensaver staat \"aan\" als Tux Paint loopt."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1928
msgid "Sound:"
msgstr "Geluid:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1932
msgid "Enable &Sound Effects"
msgstr "Inschakelen geluidseffecten"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1937
msgid "Enable/disable sound effects."
msgstr "Schakel het geluid in of uit"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1946 ../tuxpaint-config2.cxx:1960
msgid "Color Palette File:"
msgstr "Kleur palet bestand."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1950
msgid "Use &Alternative Color Palette"
msgstr "Gebruik een &Alternatief kleur palet."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1955
msgid ""
"Don't use default color palette, use colors defined in the following file:"
msgstr ""
"Gebruik niet het standaard palet, maar de kleuren die opgegeven zijn in het "
"volgende bestand."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1965 ../tuxpaint-config2.cxx:2508
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2593
msgid "Browse..."
msgstr "zoeken.."

#. TAB: MOUSE / KEYBOARD
#: ../tuxpaint-config2.cxx:1976
#, fuzzy
msgid "Mouse/Keyboard"
msgstr "Muis en Toetsenbord"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1984
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1988
msgid "&Fancy Cursor Shapes"
msgstr "&Fraaie cursor figuurtjes."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1993
msgid ""
"Change the shape of the mouse pointer depending on where the mouse is and "
"what you are doing."
msgstr "Verander de vorm van de muisaanwijzer afhankelijk van wat deze doet."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:1999
msgid "&Hide Cursor"
msgstr "Verberg de cursor "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2004
msgid "Completely hides cursor (useful on touchscreen devices)."
msgstr "Volledig verborgen cursor (toepassen bij aanraakschermen)"

#. Fl_Group* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2013 ../tuxpaint-config2.cxx:2631
msgid "Keyboard:"
msgstr "Toetsenbord:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2017
msgid "Enable &Keyboard Shortcuts"
msgstr "Inschakelen van Sneltoetsen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2022
msgid ""
"Allows key combinations to be used as shortcuts for certain commands. (e.g., "
"Control+S to Save)"
msgstr "Toestaan van sneltoetsen (bijv. Ctrl + S om op te slaan)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2034 ../tuxpaint-config2.cxx:2616
msgid "Mouse:"
msgstr "Muis:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2038
msgid "&Grab Mouse Pointer"
msgstr "&Gijzel de muisaanwijzer"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2043
msgid "Prevents the mouse pointer from leaving the Tux Paint window."
msgstr ""
"Voorkomt dat de muisaanwijzer het deelscherm verlaat.(en andere toepassingen "
"activeert)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2048
msgid "Mouse &Wheel Support"
msgstr "Muis&wiel support "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2053
msgid ""
"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
"stamps)"
msgstr "Gebruik het muiswiel om door de kwasten en stempel te bladeren."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2058
msgid "No &Button Distinction"
msgstr "Geen verschillende knopfuncties "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2062
msgid "Allows middle and right mouse buttons to be used for clicking, too."
msgstr "Alle muisknoppen kunnen gebruikt worden om te klikken."

#. TAB: SIMPLIFCIATION
#. FIXME: From here on, not using 'boxx/boxy' trick, used above -bjk 2011.04.15
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2075
msgid "Simplification"
msgstr "Makkelijker maken"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2083
msgid "Interface Simplification:"
msgstr "Bediening vereenvoudigen:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2087
msgid "Disable Shape &Rotation"
msgstr "Schakel de vorm-rotatie uit."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2092
msgid "Shape tool's rotation step is disabled. Useful for younger children."
msgstr ""
"De rotatiestap van het vormgereedschap is uit, Handig voor de jongste "
"kinderen."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2097
msgid "Simple Stamp &Outlines"
msgstr "Eenvoudige stempel &omtrek"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2102
msgid ""
"Draw a rectangle around the cursor when placing stamps, rather than a "
"detailed outline. (For slow computers and thin clients.)"
msgstr ""
"Gebruik een rechthoekige omtrek bij het stempelen. (voor langzame PC of thin "
"clients)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2107
msgid "Show &Uppercase Text Only"
msgstr "Alleen hoofdletters gebruiken."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2112
msgid ""
"Cause all text in Tux Paint (button labels, dialogs, etc.) to appear in "
"UPPERCASE rather than Mixed Case."
msgstr ""
"Laat alle teksten (knoppen,labels,dialogen)  in hoofdletters verschijnen."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2121
msgid "Initial Stamp Size:"
msgstr "Aanvankelijke stempelgrootte"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2138
msgid "Control Simplification:"
msgstr "Opdracht vereenvoudiging:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2142
msgid "Disable '&Quit' Button and [Escape] key"
msgstr "Stelt 'Quit' knop en (escape)toets uit"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2147
msgid ""
"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing "
"[Alt]+[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
msgstr ""
"Klikken op de deelvenster's sluitknop in de taakbalk, of gebruik [Alt]+[F4] "
"of [Shift]+[Ctrl]+[Esc] "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2152
msgid "Disable '&Stamps' Tool"
msgstr "Schakel de &Stempels uit"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2157
msgid "Do not load stamps at startup, thus disabling the Stamps tool."
msgstr ""
"Er worden geen stempels geladen bij het opstarten, dus geen "
"stempelgereedschap."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2162
msgid "Disable Stamp &Controls"
msgstr "Zet de stempel bewerkingen uit."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2167
msgid ""
"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (Shrink, "
"Grow, Mirror and Flip)."
msgstr ""
"Vereenvoudig het stempelen door de bewerkingen als: kleiner, groter, spiegel "
"en ondersteboven uit te zetten. "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2172
#, fuzzy
#| msgid "Disable Magic &Controls"
msgid "Disable &Magic Controls"
msgstr "Zet de tover instellingen uit"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2177
msgid ""
"Simplify the 'Magic' tools by removing the buttons to switch between paint "
"and fullscreen modes."
msgstr ""
"Vereenvoudig het tovergereedschap door de keuze tussen een deelgebied of het "
"hele scherm uit te zetten."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2182
#, fuzzy
#| msgid "Disable '&Stamps' Tool"
msgid "Disable '&Label' Tool"
msgstr "Schakel de &Stempels uit"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2187
msgid "Disable the 'Label' text-entry tool (leaving only the 'Text' tool)."
msgstr ""

#. TAB: LANGUAGES
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2198
msgid "Languages"
msgstr "Talen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2204
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2208
msgid "Language : "
msgstr "Taal:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2223
msgid "Run Tux Paint in a particular language (overriding system's settings)."
msgstr "Draai Tux Paint in een gekozen taal (overstem de systeem instelling)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2228
msgid "&Mirror Stamps"
msgstr "Spiegel stempels"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2233
msgid ""
"Automatically mirror-image all mirror-able stamps. Useful for users who "
"prefer things appearing right-to-left."
msgstr ""
"Zet alle te spiegelen stempels in het spiegelbeeld. Voor degene die alles "
"van rechts naar links wil."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2242
msgid "Fonts:"
msgstr "Lettertypen: "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2246
msgid "Load System &Fonts"
msgstr "Laad systeem Lettertypen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2251
msgid ""
"Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may "
"cause instability!)"
msgstr ""
"Een poging om meer lettertype te gebruiken van andere programma's (Kan "
"instabiel zijn)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2256
#, fuzzy
#| msgid "Load System &Fonts"
msgid "Load All &Locale Fonts"
msgstr "Laad systeem Lettertypen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2261
msgid ""
"Load all locale-specific fonts installed in Tux Paint, regardless of the "
"locale Tux Paint is being run under."
msgstr ""

#. TAB: PRINTING
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2272
msgid "Printing"
msgstr "Afdrukken"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2278
msgid "Print Permissions:"
msgstr "Afdruk rechten:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2282
msgid "Allow &Printing"
msgstr "Afdrukken toestaan"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2287
msgid "Let users print from within Tux Paint."
msgstr "Laat gebruikers printen vanuit Tux Paint "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2292
msgid "Print Delay : "
msgstr "Print vertraging:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2298
msgid "seconds"
msgstr "seconde"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2302
msgid ""
"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
"printing.)"
msgstr ""
"Beperk het printen tot een maal per N seconden (invoer \"0\" betekend "
"onbeperkt printen.)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2310
msgid "Show Printer Dialog:"
msgstr "Laat de afdrukdialoog zien"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2315
msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
msgstr "Alleen wanneer de [Alt] toets is ingedrukt"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2322
msgid "Always &show printer dialog"
msgstr "Laat altijd een afdruk dialoog zien."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2329
msgid "&Never show printer dialog"
msgstr "Laat nooit een afdruk dialoog zien."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2336
msgid "(Even when [Alt] is held.)"
msgstr "(ook als de [Alt] is ingedrukt)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2350
msgid "Save printer configuration"
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2359
msgid "Print Commands:"
msgstr "Afdruk opdrachten"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2363
msgid "Use &Alternative Print Command"
msgstr "Gebruik alternatieve afdruk opdrachten."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2368
msgid ""
"Override Tux Paint's default setting for print command ('lpr') with another. "
"(Advanced! Unix/Linux only!)"
msgstr ""
"Overstem de Tux Paint standaard instellingen voor het afdrukken. "
"(geavanceerd! allen voor unix/linux) "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2378
msgid ""
"Enter the command for printing. It must accept a PostScript format on its "
"standard input (STDIN)."
msgstr ""
"Voer de opdracht in voor het afdrukken. Deze moet een postscript format "
"accepteren op zijn standaard input (STDIN)."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2389
msgid "Use &Alternative Print Dialog"
msgstr "Gebruik alternatieve afdruk dialoog."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2394
msgid ""
"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
msgstr ""
"Overstem de Tux Paint standaard instellingen voor het afdruk dialoog. "
"(geavanceerd! allen voor unix/linux) "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2404
msgid ""
"Enter the print dialog command. It must accept a PostScript format on its "
"standard input (STDIN)."
msgstr ""
"Voer de printer dialoog opdracht in. Deze moet een postscript format "
"accepteren op zijn standaard input (STDIN)."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2411
msgid "Paper Size : "
msgstr "Papierformaat:"

#. TAB: SAVING
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2432
msgid "Saving"
msgstr "Opslaan"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2439
msgid "Save Over Earlier Work:"
msgstr "Overschrijven van gewijzigd werk:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2443
msgid "&Ask Before Overwriting"
msgstr "Vr&aag voor het overschrijven."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2448
msgid ""
"When re-saving an image, ask whether to overwrite the earlier version, or "
"make a new file."
msgstr "Altijd vragen wanneer een nieuwe tekening een oude overschrijft."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2453
msgid "Always &Overwrite Older Version"
msgstr "Altijd &overschrijven"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2458
msgid ""
"When re-saving an image, always overwrite the earlier version. (Warning: "
"Potential for lost work!)"
msgstr ""
"Altijd over een eerdere tekening heen schrijven (Pas op!, het is mogelijk "
"dat zo werk verloren gaat!!)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2463
msgid "Always Save &New Picture"
msgstr "Altijd opslaan als &nieuwe tekening"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2468
msgid ""
"When re-saving an image, always make a new file. (Warning: Potential for "
"lots of files!)"
msgstr ""
"Bij het opslaan altijd een nieuw bestand aanmaken. (Pas op! Risico van heel "
"veel databestanden.)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2475
msgid "Start Blank:"
msgstr "Met wit vel beginnen:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2480
msgid "Start with &Blank Canvas"
msgstr "Beginnen met wit tekenscherm."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2489
msgid "Save Directory:"
msgstr "Opslag lokatie:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2493
msgid "Use &Alternative Save Directory"
msgstr "Gebruik een alternatieve map"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2498
msgid ""
"Do not save pictures in the standard directory, use the following location:"
msgstr ""
"Sla de tekeningen niet op in de standaard locatie maar gebruik de volgende:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2503
msgid "Alternative Save Directory:"
msgstr "Alternatieve opslag map"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2515
msgid "More Saving Options:"
msgstr "Meer opslag opties:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2520
msgid "Disable '&Save' Button"
msgstr "Schakel de opslag-knop uit"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2525
msgid ""
"Don't allow pictures to be saved. Tux Paint acts as temporary 'scratch "
"paper.'"
msgstr ""
"Sta niet toe dat tekeningen worden opgeslagen. Tux Paint werkt dan als klad "
"papier."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2531
msgid "&Auto-save on Quit"
msgstr "Opslaan bij stoppen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2536
msgid "Don't ask to save current picture when quitting; just save."
msgstr "Bij het stoppen niet vragen maar gewoon opslaan."

#. TAB: DATA
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2548
msgid "Data"
msgstr "Data"

#. FIXME: Looks awful:
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2556
msgid "Lockfile:"
msgstr "Lockfile: (blokkeren)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2560
msgid "&Don't use lockfile"
msgstr "Gebruik geen lockfile (blokkering)"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2564
msgid ""
"Do not check for a lockfile. Allow Tux Paint to be launched multiple times. "
"(May be necessary in a networked environment.)"
msgstr ""
"Zonder blokkering kan Tux Paint meerdere malen worden tegelijk worden "
"opgestart. (Nodig binnen een netwerk omgeving) "

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2574
msgid "Data Directory:"
msgstr "Data map:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2578
msgid "Use &Alternative Data Directory"
msgstr "Gebruik een alternatieve Data map"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2583
msgid ""
"Do not load brushes, stamps, etc. from the standard directory, use the "
"following location:"
msgstr ""
"Gebruik niet de standaard-map maar de volgende locatie om kwasten en "
"stempels te laden."

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2588
msgid "Alternative Data Directory:"
msgstr "Alternatieve map"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2610
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2620
msgid "Sticky mouse clicks"
msgstr ""

#. Fl_Check_Button* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2624
msgid ""
"Useful for users who have difficulty clicking and dragging. When enabled, "
"click and release to start painting, move to paint, and click and release "
"again to stop. It can also be combined with joystick- and keyboard-based "
"pointer controls."
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2635
msgid "Keyboard controls the mouse pointer"
msgstr ""

#. Fl_Check_Button* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2639
msgid ""
"When enabled, the arrow keys or numbers can be used to move the mouse "
"pointer. Number 5, Space, Insert or F5 can be used to click. (When in \"Text"
"\" or \"Label\" tools, the numbers and space cannot be used.) Also, F4 "
"cycles the pointer between the \"Tools\" box, \"Colors\" box and drawing "
"canvas, F8 and F7 move up/down inside the \"Tools\" box, and F11 and F12 "
"move left/right inside the \"Tools\" and \"Colors\" boxes."
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2647
msgid "Onscreen keyboard:"
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2651
msgid "Show a keyboard on the screen"
msgstr ""

#. Fl_Check_Button* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2655
msgid ""
"Display a keyboard on the screen when the \"Text\" and \"Label\" tools are "
"enabled, so you can 'type' with the mouse pointer."
msgstr ""

#. Fl_Box* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2660
msgid "Layout"
msgstr ""

#. Fl_Choice* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2672
msgid "How are keys organized in the keyboard"
msgstr ""

#. Fl_Box* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2677
msgid "Disable layout changes"
msgstr ""

#. Fl_Check_Button* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2682
msgid "Disable the buttons that allow changing the keyboard layout."
msgstr ""

#. Fl_Group* o
#. TAB: JOYSTICK
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2700
msgid "Joystick"
msgstr ""

#. o->box(FL_PLASTIC_UP_BOX);
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2711
msgid "Main device:"
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2721
msgid "Device number to use. (SDL starts numbering at 0)"
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2732
msgid ""
"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. "
"(0-500; default value is 15)"
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2744
msgid ""
"SDL events under threshold will be discarded, useful to discard accidental "
"unwanted movements. (0-32766; default value is 3200)"
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2754
msgid "Limit speed when moving. (1-7; default value is 7)"
msgstr ""

#. Fl_Group* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2761
msgid "Hat:"
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2770
msgid "Hat slowness. (0-500; default value is 15)"
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2782
msgid ""
"Hat timeout, the number of milliseconds to wait before starting to move "
"continuously. (0-3000; default value is 1000)"
msgstr ""

#. Fl_Group* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2793
msgid "Buttons to disable:"
msgstr ""

#. Fl_Input* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2809
msgid ""
"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
"g. 2,3,5)"
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2818
msgid "Button shortcuts:"
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2822
msgid ""
"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)"
msgstr ""

#. Fl_Box* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2827
msgid "Button number for the Escape key."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2835
msgid "Button number for the Brush tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2843
msgid "Button number for the Stamps tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2851
msgid "Button number for the Lines tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2859
msgid "Button number for the Shapes tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2867
msgid "Button number for the Text tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2875
msgid "Button number for the Label tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2883
msgid "Button number for the Magic tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2891
msgid "Button number for Undo."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2899
msgid "Button number for Redo."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2907
msgid "Button number for the Eraser tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2915
msgid "Button number for the New tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2923
msgid "Button number for the Open tool."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2931
msgid "Button number for saving."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2939
msgid "Button number for Page Setup."
msgstr ""

#. Fl_Spinner* o
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2947
msgid "Button number for printing."
msgstr ""

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2969
msgid "Settings for : "
msgstr "Instellingen voor:"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2973
msgid "Current User"
msgstr "huidige gebruiker"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2974
msgid "All Users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2980
msgid "Use \"All Users\" Settings"
msgstr "Gebruik \"Alle gebruikers\" Instelling"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2984
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2992
msgid "Reset"
msgstr "Herstart"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:2999
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"

#: ../tuxpaint-config2.cxx:3006
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"

#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:1
msgid "Tux Paint Config."
msgstr "Tux Paint Config."

#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:2
msgid "Configure Tux Paint"
msgstr "Instellen Tux Paint"

Reply to: