CVS webwml/dutch
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch
In directory vasks:/tmp/cvs-serv11209/dutch
Modified Files:
social_contract.wml social_contract.1.0.wml
Log Message:
Fix an external 301: www.opensource.org â?? opensource.org
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/social_contract.wml 2012/04/10 21:19:59 1.20
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/social_contract.wml 2012/10/02 23:08:16 1.21
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Het Debian Sociale Contract" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.26" maintainer="bas@debian.org"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.27" maintainer="bas@debian.org"
{#meta#:
<meta name="keywords" content="social contract, Sociale Contract, dfsg, social contract,
@@ -12,7 +12,7 @@
# Translator : Bas Zoetekouw <bas@debian.org>
# Translation date : Sat May 25 14:38:43 MET DST 2002
# Last Translation Update by $Author: taffit $
-# Last Translation Update at $Date: 2012/04/10 21:19:59 $
+# Last Translation Update at $Date: 2012/10/02 23:08:16 $
<p>
Version 1.1, geratificeerd op 26 april 2004. Vervangt
@@ -25,7 +25,7 @@
van het contract, dat oorspronkelijk is ontwikkeld als een verzameling
verplichtingen waarover we hebben afgesproken ons eraan te houden, is
door de vrije-software gemeenschap overgenomen als de basis van de
-<a href="http://www.opensource.org/docs/osd">Open Source Definitie</a>.</p>
+<a href="http://opensource.org/docs/osd">Open Source Definitie</a>.</p>
<hr />
<h2>Het "Sociale Contract" met de Vrije Software Gemeenschap</h2>
@@ -153,7 +153,7 @@
<li><p><strong>Voorbeelden van licenties</strong></p>
<p>De <q><strong><a href="http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt">GPL</a></strong></q>,
de <q><strong>BSD</strong></q> en
- de <q><strong><a href="http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistic</a></strong></q>
+ de <q><strong><a href="http://opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistic</a></strong></q>
licenties zijn voorbeelden van licenties die wij als
<q><em>vrij</em></q> beschouwen.
</li>
@@ -170,7 +170,7 @@
<p><em>Bruce Perens heeft later de Debian-specifieke delen van de
Debian Richtlijnen voor Vrije Software verwijderd om de
-<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php"><q>Open
+<a href="http://opensource.org/docs/definition.php"><q>Open
Source Definitie</q></a> te maken.</em></p>
<p><em>Andere organisaties mogen documenten ontlenen aan dit document
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/social_contract.1.0.wml 2010/07/22 15:04:28 1.10
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/social_contract.1.0.wml 2012/10/02 23:08:16 1.11
@@ -1,13 +1,13 @@
#use wml::debian::template title="Het Debian Sociale Contract" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="bas@debian.org"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="bas@debian.org"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
# Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997
# Translator : Bas Zoetekouw <bas@debian.org>
# Translation date : Sat May 25 14:38:43 MET DST 2002
-# $Author: toddy $
-# $Date: 2010/07/22 15:04:28 $
+# $Author: taffit $
+# $Date: 2012/10/02 23:08:16 $
<p>
Version 1.0, geratificeerd op 5 juli 1997. Vervangen door
@@ -22,7 +22,7 @@
van het contract, dat oorspronkelijk is ontwikkeld als een verzameling
verplichtingen waarover we hebben afgesproken ons eraan te houden, is
door de vrije-software gemeenschap overgenomen als de basis van de <a
-href="http://www.opensource.org/docs/osd">Open Source Definitie</a>.
+href="http://opensource.org/docs/osd">Open Source Definitie</a>.
<HR>
<h2>Het "Sociale Contract" met de Vrije Software Gemeenschap</h2>
@@ -151,7 +151,7 @@
<p><em>Bruce Perens heeft later de Debian-specifieke delen van de
Debian Richtlijnen voor Vrije Software verwijderd om de
-<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php">“Open
+<a href="http://opensource.org/docs/definition.php">“Open
Source Definitie”</a> te maken.</em></p>
<p><em>Andere organisaties mogen documenten ontlenen aan dit document
Reply to: