[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://redmine (14 strings)



Zonder PO-bestand is het natuurlijk lastig reviewen.

Groeten,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of redmine debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redmine 1.3.0+dfsg1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Redmine package now supports multiple instances"
msgstr "Het pakket redmine ondersteunt nu meerdere instanties"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
"now called the \"default\" instance. Please check your web server "
"configuration files, see README.Debian."
msgstr ""
"U migreert vanaf een niet-ondersteunde versie. De huidige instantie zal "
"vanaf nu de \"default\"-instantie worden genoemd. Controleer de configuratie "
"van uw webserver en lees README.Debian."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
msgstr "Te deconfigureren redmine-instanties:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuration files for these instances will be removed."
msgstr "Configuratiebestanden van deze instanties zullen verwijderd worden."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
msgstr "U zal overkomstig worden gevraagd over de database-(de)configuratie."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
msgstr ""
"Instanties van redminie die geconfigureerd of opgewaardeerd moeten worden:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Space-separated list of instances identifiers."
msgstr "Door spaties gescheiden lijst van instantie-indicatoren."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
"identifier>/"
msgstr ""
"Elke instantie heeft haar configuratiebestanden in /etc/redmine/<instance-"
"identificator>/."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
msgstr ""
"U kunt een instantie deconfigureren door haar identificator uit deze lijst "
"te verwijderen."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default redmine language:"
msgstr "Standaard taal voor redmine:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "redmine-${dbtype} package required"
msgstr "Pakket redmine-${dbtype} vereist"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, "
"but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed."
msgstr ""
"De redmine-instantie ${instance} is geconfigureerd om het database-type "
"${dbtype} te gebruiken, maar het bijbehorende pakket redmine-${dbtype} is "
"niet geïnstalleerd."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted."
msgstr "De configuratie van de instantie ${instance} is afgebroken."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} package, "
"and reconfigure redmine using:"
msgstr ""
"Om de configuratie te voltooien dient u het pakket redmine-${dbtype} te "
"installeren en redmine opnieuw te configureren met:"

Reply to: