[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://citadel (24 strings)



Package: citadel
Version: 8.14-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Debian bug squashing party translation spree.
# Dutch citadel po-debconf translation,
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the citadel package.
# Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: citadel 8.14-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: citadel@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid "Listening address for the Citadel server:"
msgstr ""
"Luisteradres voor de citadel server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid ""
"Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
"you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
msgstr ""
"Voer het IP-adres in waarop de server moet luisteren. Als u 0.0.0.0 invoert "
"luistert de server op alle adressen."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid ""
"This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
"are running on the same computer."
msgstr ""
"Dit kunt u normaal gesproken op de standaard waarde laten staan tenzij er "
"meerdere instanties van Citadel op dezelfde computer draaien."

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "Internal"
msgstr ""
"Intern"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "Host"
msgstr ""
"Host"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "LDAP"
msgstr ""
"LDAP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "Active Directory"
msgstr ""
"Active Directory"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2002
msgid "Authentication method to use:"
msgstr ""
"Te gebruiken authenticatiemethode:"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2002
msgid ""
"Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
"own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
"have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM "
"source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option "
"chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme."
msgstr ""
"Kies de gebruikersauthenticatiemethode. Standaard gebruikt Citadel zijn eigen "
"interne bestand van gebruikersaccounts. Als u kiest voor Host zullen Citadel "
"gebruikers een account hebben op het host systeem, en geauthenticeerd worden "
"via /etc/passwd of een PAM bron. LDAP kiest een RFC-2307-directoryserver; "
"de laatste optie kiest het afwijkende MS Active Directory LDAP schema."

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2002
msgid ""
"Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
"back requires a full reinstall of Citadel."
msgstr ""
"Wijzig deze optie niet tenzij u zeker bent dat het nodig is, omdat "
"terugwijzigen een volledige herinstallatie van Citadel vereist."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "LDAP host:"
msgstr ""
"LDAP host:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "Please enter host name or IP address of your LDAP server."
msgstr ""
"Voer de hostnaam of het IP-adres in van uw LDAP server."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid "LDAP port number:"
msgstr ""
"LDAP poortnummer:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid "Please enter the port number of your LDAP service (usually 389)."
msgstr ""
"Voer het poortnummer in van uw LDAP dienst (gewoonlijk 389)."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:5001
msgid "LDAP base DN:"
msgstr ""
"LDAP Base DN:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:5001
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication (for example: "
"dc=example,dc=com)."
msgstr ""
"Voer de Base DN in om authenticatie op te zoeken (bijvoorbeeld: "
"dc=example,dc=com)."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:6001
msgid "LDAP bind DN:"
msgstr ""
"LDAP bind DN:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:6001
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
"your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank."
msgstr ""
"Voer de DN in van een account om met de LDAP server te verbinden. De account "
"vereist geen verdere rechten. Als uw LDAP server anonieme aanvragen toestaat "
"kunt u dit leeg laten."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:7001
msgid "LDAP bind password:"
msgstr ""
"LDAP verbindingswachtwoord:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:7001
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter the "
"password associated with that account. Otherwise, you can leave this blank."
msgstr ""
"Als u in de vorige vraag een Bind DN heeft ingevuld moet u nu het wachtwoord "
"van die account invoeren; anders kunt u dit leeg laten."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:8001
msgid "Citadel administrator username:"
msgstr ""
"Citadel beheerderswachtwoord:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:8001
msgid ""
"Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
"administrative privileges once created. If using internal authentication "
"this user account will be created if it does not exist. For external "
"authentication this user account has to exist."
msgstr ""
"Voer de naam in van de Citadel gebruikersaccount die administratieve "
"rechten moet krijgen wanneer het is aangemaakt. Bij interne authenticatie "
"zal deze account worden aangemaakt als het nog niet bestaat. Voor externe "
"authenticatie moet deze account al bestaan."

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:9001
msgid "Administrator password:"
msgstr ""
"Beheerderswachtwoord:"

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:9001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the administrator user."
msgstr ""
"Hoewel het niet verplicht is, wordt het sterk aangeraden om een wachtwoord "
"in te stellen voor de beheerdersgebruiker."

Reply to: