[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch
In directory vasks:/tmp/cvs-serv32695

Modified Files:
	license.wml 
Log Message:
Dutch translation updates.


--- /cvs/webwml/webwml/dutch/license.wml	2012/01/09 15:55:12	1.14
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/license.wml	2012/02/01 10:55:16	1.15
@@ -1,9 +1,13 @@
 #use wml::debian::template title="Licentie voor de Debian WWW-paginaâ??s" NOCOPYRIGHT="true" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.27"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.28"
+
+# Last Translation Update by: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>
+# Last Translation Update at: Wed Feb  1 11:50:39 CET 2012
 
 <div class="centerblock">
 <p>Copyright &copy; 1997-$(CUR_YEAR)
-<a href="http://www.spi-inc.org/";>Software in the Public Interest, Inc.</a> en anderen<br />
+<a href="http://www.spi-inc.org/";>Software in the Public Interest, Inc.</a> en
+anderen<br />
 SPI kan worden bereikt op:<br />
 P.O. Box 501248<br />
 Indianapolis, IN 46250-6248<br />
@@ -11,24 +15,39 @@
 </p>
 </div>
 
-<p>Dit materiaal mag alleen worden verspreid onder de voorwaarden en condities
-van de Open Publication License, Concept v1.0 of later (u kunt onze <a
+<p>
+Sinds 25 januari 2012 mag het nieuwe materiaal opnieuw gedistribueerd en/of
+gewijzigd worden onder de voorwaarden van de <a href="legal/licenses/mit">MIT
+(Expat) License</a> (beschikbaar op <url
+http://www.jclark.com/xml/copying.txt>) of, naar uw keuze, van de <a
+href="legal/licenses/gpl2">GNU General Public License</a>; ofwel versie 2 van
+de licentie, of (naar uw keuze) elke latere versie (de meest recente versie is
+beschikbaar op <url http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>).
+</p>
+
+<p>
+We zijn bezig om het oudere materiaal te laten voldoen aan de bovenstaande
+licenties. In de tussentijd verwijzen we u naar volgende voorwaarden van de
+Open Publication License.
+</p>
+
+<p>
+Dit materiaal mag alleen worden verspreid onder de voorwaarden en condities van
+de Open Publication License, concept v1.0 of later (u kunt onze <a
 href="opl">lokale kopie</a> lezen, de meest recente versie is beschikbaar op <a
-href="http://www.opencontent.org/openpub/";>http://www.opencontent.org/openpub/</a>)
+href="http://www.opencontent.org/openpub/";>http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+</p>
 
-<p><q>Debian</q> en <a href="logos/">het Debian Logo</a> zijn
-<a href="$(HOME)/trademark">handelsmerken</a> van Software in the Public
-Interest, Inc.</p>
+<p>
+<q>Debian</q> en <a href="logos/">het Debian logo</a> zijn <a
+href="$(HOME)/trademark">handelsmerken</a> van Software in the Public Interest,
+Inc.
+</p>
 
 <hr />
 
-<p><small>Dit is de Nederlandse vertaling van <q><a
+<p>
+<small>Dit is de Nederlandse vertaling van <q><a
 href="license.en.html">Debianâ??s licentie</a></q>. Deze vertaling is slechts ter
-informatie, de originele Engelse versie is bindend.</small></p>
-
-# Last Translation Update by: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>
-# Last Translation Update at: Fri Jun 21 19:05:38 CEST 2002
-
-# Note to translators: you are free to link to <a href="license.en.html">the
-# original license</a> here -- this is legal text and only the original
-# version is authoritative. In fact, you needn't even bother translating this.
+informatie, de originele Engelse versie is bindend.</small>
+</p>


Reply to: