[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Vertaling Debian security announcements



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hallo Wouter,

CERT.be staat absoluut open voor samenwerking. Op het gebied van de
vertaling van advisories zijn er echter enkele zaken die'n samenwerking
bemoeilijken.

Om alle details te beschrijven zou dit een heel lange mail worden ...
Kan ik je telefonisch contacteren (nummer, wanneer ...) om dit wat toe
te lichten? Afhankelijk van je beschikbaarheid kan dit ook buiten de
kantooruren.

mvg,

koen


On 28/05/11 12:07, Wouter Verhelst wrote:
> Hallo,
> 
> Ik ontdekte recent dat cert.be vertaalde advisories van (onder andere)
> Debian beveiligingswaarschuwingen de wereld instuurt.
> 
> Zoals u wellicht weet, heeft Debian een website die voor een deel
> vertaald is naar het Nederlands; de infrastructuur laat ook toe om
> beveiligingswaarschuwingen vertaald naar het Nederlands wereldkenbaar te
> maken. Omdat de vertalingen door vrijwilligers moeten gebeuren, en er
> niet voldoende vrijwilligers zijn om alles te vertalen, vallen de
> beveiliginswaarschuwingen er momenteel echter tussenuit.
> 
> Zou u geïnteresseerd zijn in een samenwerking waarbij uw vertalingen ook
> op de Debian-website terechtkomen?
> 
> Alvast bedankt voor uw antwoord,
> 


- -- 
Koen Van Impe - CERT.be
PGP Key Id 0x59F256E9
Contact: https://www.cert.be/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG/MacGPG2 v2.0.12 (Darwin)

iEYEARECAAYFAk3jWHIACgkQft9IGlnyVun8HwCfRzeN9a0WDkg4uYavGb462MzI
kNUAnjJC++nODlWlJoexewsnjYHI6UPY
=g96K
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: