On Tue, Apr 26, 2011 at 11:57:44AM +0200, Jeroen Schot wrote: || Hallo, || || Een nieuwe vertaling voor util-linux. Ik had wat moeite met het || vertalen van 'pass number'. Dit is 'doorgangnummer (fs_passno)' || geworden, gebaseerd op de Duitse vertaling 'Durchgang no.' || || Groeten, || -- || Jeroen Schot || # Dutch translation of util-linux debconf templates. || # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER || # This file is distributed under the same license as the util-linux package. || # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011. || # || msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: util-linux_2.17.2\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@packages.debian.org\n" || "POT-Creation-Date: 2010-12-24 12:50-0700\n" || "PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:30+0200\n" || "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" || "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || "Language: nl\n" || #. Type: note || #. Description || #: ../util-linux.templates:1001 || msgid "" || "From this release onwards, fsck will fail for file systems that have a non-" || "zero pass number and are not available (eg. because they are unplugged) at " || "the time fsck runs. This will cause the system to enter file system repair " || "mode during boot." || msgstr "" || "Vanaf deze versie zal fsck mislukken by bestandsssystemen met een " || "doorgangsnummer anders dan nul die niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld omdat " || "ze niet verbonden zijn) op het moment dat fsck wordt uitgevoerd. Hierdoor " || "zal het systeem bij het opstarten in de modus voor bestandssysteemreparatie " || "terecht komen." s/by/bij/ -- Vincent Zweije <vincent@zweije.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature