[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

jwchat 1.0final-5.1: Please update debconf PO translation for the package jwchat


A l10n NMU will happen on jwchat pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is
Saturday, May 29, 2010.


# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwchat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "The name of the virtual server used for apache2:"
msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
msgstr "De naam van de voor apache2 gebruikte virtuele server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr ""
"De automatische apache2-configuratie heeft een naam nodig voor de virtuele "
"server die exclusief dor jwchat gebruikt wordt. Als u geen automatische "
"configuratie wilt dient u hier 'none' te antwoorden (zonder koppeltekens)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr "De URL van uw jabberserver: "

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
msgstr ""
"Wat is het adres waarop uw jabberserver bereikt kan worden? Als u ejabberd "
"lokaal geïnstalleerd heeft kunt u de standaardwaarde meestal onveranderd "

Reply to: