CVS webwml/dutch/po
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory gluck:/tmp/cvs-serv30353/po
Modified Files:
date.nl.po
Log Message:
fix capitalisation of date strings
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/date.nl.po 2008/06/05 16:12:02 1.7
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/date.nl.po 2009/02/15 09:31:42 1.8
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
-"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2009/02/15 09:31:42 $\n"
+"Last-Translator: $Author: thijs $\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -14,132 +14,132 @@
#. List of weekday names (used in modification dates)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
msgid "Sun"
-msgstr "Zo"
+msgstr "zo"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
msgid "Mon"
-msgstr "Ma"
+msgstr "ma"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+msgstr "di"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
msgid "Wed"
-msgstr "Wo"
+msgstr "wo"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+msgstr "do"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
msgid "Fri"
-msgstr "Vr"
+msgstr "vr"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
msgid "Sat"
-msgstr "Za"
+msgstr "za"
#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
#. listings)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+msgstr "jan"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+msgstr "feb"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
msgid "Mar"
-msgstr "Maa"
+msgstr "maa"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+msgstr "apr"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
msgid "May"
-msgstr "Mei"
+msgstr "mei"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+msgstr "jun"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+msgstr "jul"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+msgstr "aug"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+msgstr "sep"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+msgstr "okt"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+msgstr "nov"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+msgstr "dec"
#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
msgid "January"
-msgstr "Januari"
+msgstr "januari"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
msgid "February"
-msgstr "Februari"
+msgstr "februari"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
msgid "March"
-msgstr "Maart"
+msgstr "maart"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr "april"
#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
#. Do not put it in msgstr.
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
msgid "<void id=\"fullname\" />May"
-msgstr "Mei"
+msgstr "mei"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr "juni"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgstr "juli"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+msgstr "augustus"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr "september"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr "oktober"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr "november"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
msgid "December"
-msgstr "December"
+msgstr "december"
#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
Reply to: