Correcties d-i partman-base
Dag,
Zie bijlage voor een paar dingen die ik tegenkwam in partman base:
typfoutjes, vertalingsverschil met origineel, een verdwaalde pijp.
groeten,
Thijs
Index: sublevel1/nl.po
===================================================================
--- sublevel1/nl.po (revision 54541)
+++ sublevel1/nl.po (working copy)
@@ -3103,7 +3103,7 @@
#. :sl1:
#: ../partman-base.templates:11001
msgid "Write the changes to disks?"
-msgstr "Wilt u deze aanpassingen wegschrijven naar de schijf?"
+msgstr "Wilt u deze aanpassingen wegschrijven naar de schijven?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -3114,7 +3114,7 @@
"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
msgstr ""
"Als u verder gaat, zullen aangegeven aanpassingen naar de schijven "
-"weggeschreven worden. Als u niet doorgaat kunt u verdere aanpassing "
+"weggeschreven worden. Als u niet doorgaat kunt u verdere aanpassingen "
"handmatig uitvoeren."
#. Type: boolean
Index: sublevel2/nl.po
===================================================================
--- sublevel2/nl.po (revision 54541)
+++ sublevel2/nl.po (working copy)
@@ -1484,7 +1484,7 @@
"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
msgstr ""
"Er zijn geen schijfindelingstabellen veranderd en er zijn geen nieuwe "
-"bestandssystemen gepland: "
+"bestandssystemen gepland."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -1494,7 +1494,7 @@
"If you plan on using already created file systems, be aware that existing "
"files may prevent the successful installation of the base system."
msgstr ""
-"|Als u reeds bestaande bestandssystemen gaat gebruiken, dient u er rekening "
+"Als u reeds bestaande bestandssystemen gaat gebruiken, dient u er rekening "
"mee te houden dat bestande bestanden een succesvolle installatie van het "
"basissysteem kunnen verhinderen."
Reply to: