Op woensdag 31 januari 2007 07:49, schreef u: > I analysed both versions from Debian and from the TP and the only > difference I found is: > > msgid "Isle of Man" > -msgstr "Eiland Man" > +msgstr "Het eiland Man" I looked it up in the Dutch Wikipedia, there it is used without "Het", so the proper translation is "Eiland Man". I will change that on the Canadian website. -- fr.gr. Freek de Kruijf