[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package ltsp 5.0.8debian2



greetings,

You are noted as the last translator of the debconf translation for ltsp. The
English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in
your translation or are missing.  I would be grateful if you could take the
time and update it.  Please submit the updated file as a wishlist bug against
ltsp.

live well,
  vagrant

# ltsp debconf templates for LANGUAGE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ltsp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 20:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:1001
msgid "Set up an LTSP chroot environment?"
msgstr "Wilt u een LTSP-chroot-omgeving opzetten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:1001
msgid ""
"This will set up an LTSP chroot environment on the machine, to act as a thin "
"client server."
msgstr ""
"Dit zet op deze machine een LTSP-chroot-omgeving op die gebruikt wordt als "
"thin-client-server."

#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
#: ../ltsp-client-builder.templates:2001
msgid "Build LTSP chroot"
msgstr "Bouw de LTSP-chroot"

#. Type: text
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:3001
msgid "Building LTSP chroot..."
msgstr "De LTSP-chroot wordt opgebouwd..."

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:5001
msgid "No Interface for LTSP dhcpd configuration found"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:5001
msgid ""
"There are no free interfaces for usage with the LTSP Server. Please "
"configure the file /etc/ltsp/dhcpd.conf  manually to point to a valid static "
"interface after the installation finished."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:6001
msgid "Interface for the thin client network:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:6001
msgid "There were multiple spare interfaces found in this system."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:1001
msgid "Installation aborted "
msgstr "Installatie is afgebroken"

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:1001
msgid ""
"ltsp-client cannot be installed in a regular machine. This package provides  "
"the basic structure for a LTSP terminal."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om ltsp-client te installeren op een normale machine. "
"dit pakket levert de basisstructuur voor een LTSP-terminal."

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:1001
msgid "Please read the package description to understand what it means."
msgstr ""
"Om te begrijpen wat dit betekent leest u best de pakketbeschrijving na."

Reply to: