[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://net-snmp (4 strings)



Package: net-snmp
Version: 5.2.2-3
Severity: minor
Tags: patch l10n

Template grotendeels gewijzigd. Graag volledige review.

Ciao.                                          Vincent.
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.
# Debian net-snmp po-debconf translation.
# Copyright (C) 2006-2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: net-snmp 5.2.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-net-snmp-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
msgstr ""
"Standaard parameters gewijzigd vanaf versie 5.2.1"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid ""
"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
msgstr ""
"De standaard startparameters van de snmpd achtergronddienst zijn gewijzigd."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid ""
"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
"individually changed in /etc/default/snmpd."
msgstr ""
"De achtergronddienst wordt nu gestart als gebruiker snmp; hij luistert "
"alleen op het loopback netwerk (localhost) en SNMP multiplexing (SMUX) "
"ondersteuning is uitgeschakeld. Deze parameters kunnen alle afzonderlijk "
"worden gewijzigd in /etc/default/snmpd."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
msgstr ""
"Zie /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz voor nadere informatie."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: