Package: net-snmp Version: 5.2.2-3 Severity: minor Tags: patch l10n Template grotendeels gewijzigd. Graag volledige review. Ciao. Vincent. -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
# Debian net-snmp po-debconf translation. # Copyright (C) 2006-2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the net-snmp package. # Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-snmp 5.2.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-net-snmp-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 13:13+0000\n" "Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Default parameters changed since version 5.2.1" msgstr "" "Standaard parameters gewijzigd vanaf versie 5.2.1" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "" "The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed." msgstr "" "De standaard startparameters van de snmpd achtergronddienst zijn gewijzigd." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "" "The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs " "with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be " "individually changed in /etc/default/snmpd." msgstr "" "De achtergronddienst wordt nu gestart als gebruiker snmp; hij luistert " "alleen op het loopback netwerk (localhost) en SNMP multiplexing (SMUX) " "ondersteuning is uitgeschakeld. Deze parameters kunnen alle afzonderlijk " "worden gewijzigd in /etc/default/snmpd." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details." msgstr "" "Zie /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz voor nadere informatie."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature