[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package openssl 0.9.8e-4



Hoi

Als iemand deze wil overnemen...

Mvg

Luk

Christian Perrier wrote:
> Hi,
> 
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> openssl. This process has resulted in changes that may make your
> existing translation incomplete.
> 
> A round of translation updates is being launched to synchronize all
> translations.
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug against openssl.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, April 25, 2007.
> 
> Thanks,
> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> #    this format, e.g. by running:
> #         info -n '(gettext)PO Files'
> #         info -n '(gettext)Header Entry'
> # 
> #    Some information specific to po-debconf are available at
> #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> # 
> #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> # 
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: openssl 0.9.7d-5\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-openssl-devel@lists.alioth.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2007-04-11 08:25+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2004-08-01 18:31+0100\n"
> "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
> "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../libssl0.9.8.templates:1001
> #, fuzzy
> msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
> msgstr ""
> "Welke diensten moeten herstart worden om ze de nieuwe bibliotheken te laten "
> "gebruiken?"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../libssl0.9.8.templates:1001
> #, fuzzy
> msgid ""
> "This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
> "these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
> "server (sshd) should not affect any existing connections."
> msgstr ""
> "Er zijn veiligheidslekken gedicht in deze release. Diensten gebruiken deze "
> "versie misschien niet totdat ze herstart zijn. Merk op: sshd herstarten zou "
> "geen effect mogen hebben op bestaande verbindingen."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../libssl0.9.8.templates:1001
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Please check the list of detected services that need to be restarted and "
> "correct it, if needed. The services names must be identical to the "
> "initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
> "services will be restarted if the list is empty."
> msgstr ""
> "Hierna volgt een lijst van gedetecteerde diensten die herstart moeten "
> "worden. Verbeter de lijst, als u denkt dat ze incorrect is. De namen moeten "
> "overeenkomen met de script-namen in /etc/init.d en moeten gescheiden worden "
> "door spaties. Als u de lijst ledigt, dan zullen er geen diensten worden "
> "herstart."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../libssl0.9.8.templates:1001
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
> "restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
> "trouble."
> msgstr ""
> "Als er andere diensten mysterieus beginnen te falen na deze opwaardering, "
> "kan het nodig zijn om ze ook te herstarten. Er wordt u ten zeerste "
> "aanbevolen uw machine te herstarten om SSL-gerelateerde problemen te "
> "vermijden."


-- 
Luk Claes - http://people.debian.org/~luk - GPG key 1024D/9B7C328D
Fingerprint:   D5AF 25FB 316B 53BB 08E7   F999 E544 DE07 9B7C 328D

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: