[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://fonty (16 strings)



Package: fonty
Version: 1.0-23.5
Severity: minor
Tags: patch l10n

On Wed, Dec 27, 2006 at 01:20:24PM +0100, Thijs Kinkhorst wrote:

||  On Tue, 2006-12-26 at 12:57 +0100, Vincent Zweije wrote:
||  > Package: fonty
||  > Version: 1.0-23.5
||  > Severity: minor
||  > Tags: patch l10n
||  >
||  > Overgenomen zoals gevraagd door Luk.
||
||
||  > #. Type: select
||  > #. Choices
||  > #: ../templates:1001
||  > msgid "iso10 (Nordic)"
||  > msgstr ""
||  > "iso10 (Noors)"
||
||  Nordic betekent Noords en niet Noors, maar die eerste term is erg
||  ongebruikelijk in het Nederlands. "Scandinavisch" is een goede
||  vertaling. Alhoewel feitelijk Finland niet tot Scandinavie behoort, is
||  het in Nederland zeer gebruikelijk om Finland er wel toe te rekenen.

Scandinavisch dan maar:

msgstr ""
"iso10 (Scandinavisch)"

||  > #. Type: select
||  > #. Description
||  > #: ../templates:1002
||  > msgid ""
||  > "The default font will be set after reboot during the initialization process "
||  > "by the /etc/init.d/console-screen.sh script. Your choice will be written to "
||  > "the /etc/console-tools/config.d/fonty file."
||  > msgstr ""
||  > "Het standaard lettertype zal worden ingesteld na herstarten gedurende het "
||  > "initialisatieproces door het script /etc/init.d/console-screen.sh. Uw keuze "
||  > "zal worden weggeschreven naar het bestand /etc/console-tools/config.d/fonty."
||
||  Ik vind deze eerste zin lastig te begrijpen, maar dat is die in de
||  Engelse versie ook. Kan "gedurende het initialisatieproces" niet gewoon
||  weg? Wat voegt het toe? Als je dat met me eens bent kun je dat misschien
||  ook aan upstream voorleggen.

Eigenlijk kan dat console-screen-sh verhaal ook wel weg. Ik maak er nu
van:

msgstr ""
"Na een herstart zal het standaard lettertype worden ingesteld (door het "
"script /etc/init.d/console-screen.sh. Uw keuze zal worden weggeschreven "
"naar het bestand /etc/console-tools/config.d/fonty."

||  > #. Type: boolean
||  > #. Description
||  > #: ../templates:2001
||  > msgid ""
||  > "Remember that in order to activate the new configuration console-tools has "
||  > "to be restarted. You can also restart console-tools manually by executing '/"
||  > "etc/init.d/console-screen.sh restart'."
||  > msgstr ""
||  > "Bedenk dat om de nieuwe configuratie te activeren, console-tools herstart "
||  > "dient te worden. U kunt console-tools ook handmatig herstarten door "
||  > "/etc/init.d/ console-screen.sh uit te voeren."
||
||  Tangconstructie in de eerste zin, voorstel: "Bedenk dat console-tools
||  herstart ient te worden om de nieuwe configuratie te activeren." Spatie
||  teveel in pad in tweede zin.

Ok:

msgstr ""
"Bedenk dat console-tools herstart dient te worden om de nieuwe "
"configuratie te activeren. U kunt console-tools handmatig herstarten door "
"/etc/init.d/console-screen.sh uit te voeren."
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fonty 1.0-23.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-25 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "none"
msgstr ""
"geen"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso1 (Western European)"
msgstr ""
"iso1 (West-Europees)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso2 (Central European)"
msgstr ""
"iso2 (Centraal-Europees)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso3 (Esperanto)"
msgstr ""
"iso3 (Esperanto)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso4 (Baltic)"
msgstr ""
"iso4 (Baltisch)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso5 (Cyrillic)"
msgstr ""
"iso5 (Cyrillisch)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso6 (Arabic)"
msgstr ""
"iso6 (Arabisch)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso7 (Greek)"
msgstr ""
"iso7 (Grieks)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso8 (Hebrew)"
msgstr ""
"iso8 (Hebreeuws)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso9 (Turkish)"
msgstr ""
"iso9 (Turks)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso10 (Nordic)"
msgstr ""
"iso10 (Scandinavisch)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "iso15 (Western European + euro)"
msgstr ""
"iso15 (West-Europees + euro)"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Default console font:"
msgstr ""
"Standaard console-font:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The default font will be set after reboot during the initialization process "
"by the /etc/init.d/console-screen.sh script. Your choice will be written to "
"the /etc/console-tools/config.d/fonty file."
msgstr ""
"Na een herstart zal het standaard lettertype worden ingesteld (door het "
"script /etc/init.d/console-screen.sh). Uw keuze zal worden weggeschreven "
"naar het bestand /etc/console-tools/config.d/fonty."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to restart console-tools now?"
msgstr ""
"Wilt u dat console-tools nu herstart wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration console-tools has "
"to be restarted. You can also restart console-tools manually by executing '/"
"etc/init.d/console-screen.sh restart'."
msgstr ""
"Bedenk dat console-tools herstart dient te worden om de nieuwe "
"configuratie te activeren. U kunt console-tools handmatig herstarten door "
"/etc/init.d/console-screen.sh uit te voeren."

Reply to: