[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://kolab-cyrus-imapd (7 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

OK,databases i.p.v. databanken.

Maar de rest... zal 2 jaar geleden dan ook niet zo goed bekeken zijn? Of er zijn
nieuwe spelregels.
Het voelt toch raar aan dat dit pakket (en ook andere) waarbij er praktisch
niets wijzigt, toch veel verbeteringen teweegbrengt. En onze taal is toch niet
in die mate gewijzigd.

Akkoord, sommige zijn wel terecht, maar gegarandeerd zullen binnen 2 jaar weer
andere verbeteringen naar voor komen. Dan zal men waarschijnlijk "Wilt u.." dan
weer laten verwijderen ;-)

Moet toch te doen zijn om hierover een algemene regel in te brengen?

cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
> On Tuesday 27 June 2006 17:08, Kurt De Bree wrote:
>> #. Type: note
>> #. Description
>> #: ../kolab-cyrus-common.templates:3
>> msgid ""
>> "This means that those databases for which the database backends changed
>> " "might need to be converted manually to the new format, using the
>> cvt_cyrusdb" "(8) utility."
>> msgstr ""
>> "Dit betekent dat deze databanken, waarvan de databank-backends gewijzigd
>> " "zijn, mogelijk handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe "
>> "formaat, gebruik makend van het cvt_cyrusdb(8)-hulpmiddel."
> 
> Dit betekend dat databanken waarvan de backends gewijzigd zijn mogelijk 
> handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe formaat; hiervoor 
> kunt u gebruik maken van het programma cvt_cyrusdb(8).
> 
> (loopt denk ik iets lekkerder)

fixed
> 
> en s/databank/database (maar zie m'n dico mailtje)

fixed
>> #. Type: note
>> #. Description
>> #: ../kolab-cyrus-common.templates:3
>> msgid ""
>> "Please refer to /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database
>> for " "more information. �Do not start cyrmaster until you have converted
>> the " "databases to the new format."
>> msgstr ""
>> "Raadpleeg /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database voor
>> " "meer informatie. Start cyrmaster niet vooraleer u de databanken naar
>> het nieuwe " "formaat geconverteerd hebt."
> 
> Meer informatie vindt u in /usr/share/doc/... De databanken dienen 
> geconverteerd te zijn naar het nieuwe formaat voordat u cyrmaster start.
> 
> (minder commanderend)

fixed
> 
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../kolab-cyrus-common.templates:19
>> msgid "Remove the Cyrus spools, and user sieve scripts?"
>> msgstr "De Cyrus-spools, en gebruikers-sieve-scripts verwijderen?"
> 
> klinkt als halve zin (er is geen intonatie in geschreven taal)
> -> Wilt u ...

fixed

Nieuwe versie in bijlage

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEpBLN+9wz99/liY0RAgSUAJwIRzLDhl41DyXRJmUVyPSvKIjtqwCgvSA6
Vkp4FeEI9Y/6Q/c87smOt0o=
=4ywR
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of kolab-cyrus-imapd 2.2.12-7_templates.po to Dutch
# This file is distributed under the same license as the kolab-cyrus-imapd package.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2004
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
# This is an unofficial translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolab-cyrus-imapd 2.2.12-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kolab-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-31 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid "Database backends have changed!"
msgstr "Database-backends zijn gewijzigd!"

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid ""
"Comparation between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"Vergelijking tussen /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt en /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active leert ons dat de database-backends voor Cyrus IMAPd "
"gewijzigd zijn."

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"Dit betekend dat databases waarvan de backends gewijzigd zijn mogelijk "
"handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe formaat; hiervoor "
"kunt u gebruik maken van het programma cvt_cyrusdb(8)."

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Meer informatie vindt u in /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database. "
"De databases dienen geconverteerd te zijn naar het nieuwe formaat voordat u cyrmaster start. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:19
msgid "Remove the Cyrus spools, and user sieve scripts?"
msgstr "Wilt u de Cyrus-spools en gebruikers-sieve-scripts verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:19
msgid ""
"Should I remove the Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve "
"scripts, when the package is purged ?"
msgstr ""
"Moeten de Cyrus-mail- en -nieuws-spools verwijderd worden, alsook de "
"gebruikers-sieve-scripts, wanneer het pakket wordt gewist (purged)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:19
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Deze vraag heeft enkel betrekking op de standaard spools en de sieve-"
"scriptmappen in /var. Als u deze locatie heeft gewijzigd in imapd.conf, dan "
"zal de nieuwe locatie niet verwijderd worden; enkel de oude in /var."

Reply to: