[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://openldap2.3 (52 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
> bijna identiek aan die van openldap2.2 die een week of wat geleden de lijst 
> passeerde

msgstr "Voor een opwaardering naar een nieuwe versie van de
OpenLDAP-server uitgevoerd wordt kan de data in uw LDAP-catalogussen
geëxporteerd worden naar een (ASCII-)tekstbestand in LDIF-formaat (dit
is een gestandaardiseerde beschrijving van de data, LDIF=LDAP Data
Interchange Format)."

Ik denk IMHO nadruk op "Voor" ==> "Vóór" of "Vooraleer" gebruiken.



msgstr "Wanneer u 'always' selecteert zullen de pakketbeheerderscripts
de databases voor elke opwaardering onconditioneel naar een bestand
geëxporteerd worden. Wanneer u 'when needed' selecteert worden de
databases enkel geëxporteerd wanneer het oude databaseformaat
incompatibel is en de data opnieuw geïmporteerd moet worden. De
'never'-keuze gaat gewoon door en exporteert de database nooit."

hier ook: /databases voor elke opwaardering/databases vóór elke
opwaardering/

zijn 'always', 'never' niet vertaald in het programma?

msgstr "Wild u dat de LDAP-map gerepareerd wordt bij opwaardering?"

/bij opwaardering/bij de opwaardering/

msgstr "De installatiescripts van de oude OpenLDAP 2.0 pakketten maken
een catalogus aan die voldoet aan het ldap-schema. Deze nieuwe versie is
wat dit betreft stricter, hierdoor zult u geen toegang hebben tot uw
catalogus tenzij u dit repareert."

/stricter/strikter/

msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de poging om uw LDAP-catalogus
op te waarderen. Deze fout trad op tijdens de 'slapcat'-aanroep die uw
LDAP-catalogus extraheert. Deze fout kan het gevolg zijn van een foute
configuratie. Bijvoorbeeld als de regels, die de toepasselijke modules
voor de gebruikte backend-databasetypes laden, ontbreken. Als u deze
opwaardering nogmaals wilt proberen dient u: de oude databasebestanden
terug te kopiëren, de oorzaak van de mislukte 'slapcat'-aanroep te
repareren, en 'slapcat | /usr/share/slapd/fix_ldif -w -o
\"$organization\" > $location' uit te voeren."

voorstel:
/oude databasebestanden terug te kopiëren,/oude databasebestanden terug
te plaatsen,/  ==> van "move files back" denk ik IMHO dat terugplaatsen
of terugzetten een betere vertaling is.



Cheers,

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEexxe+9wz99/liY0RAg9CAJ0RhwtQ1/lYOPcL9QaOsMarWAN/gwCfW/+g
ImgDPQBVzmfULewlN8iBHJQ=
=sqQl
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: