[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://clamav (76 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



Vincent Zweije wrote:
> Package: clamav
> Version: 0.88.2-1
> Severity: minor
> Tags: patch l10n
> 
> Oude vertaling van Tim Dijkstra met nogal wat fuzz.
> 
> Ciao.                                      Vincent.

msgstr ""
" achtergronddienst : freshclam draait continu als een
achtergronddienst. U\n"
"         dient deze optie te kiezen als u een permanente
internetverbinding\n"
"         heeft.\n"
" ifup.d : freshclam draait alleen als u een verbinding heeft met
internet. Kies\n"
"         deze optie als u een inbelverbinding heeft met het internet en
niet wilt\n"
"         dat freshclam zelf nieuwe verbindingen maakt.\n"
" cron  : freshclam wordt gestart door cron. Kies deze optie als u
volledige\n"
"         controle wilt hebben over wanneer de gegevensbank bijgewerkt
wordt.\n"
" handmatig : Freshclam wordt niet automatisch bijgewerkt. Dit wordt niet\n"
"         aangeraden, omdat clamav's gegevensbank continu wordt bijgewerkt."

/optie als u  volledige\n/optie als u volledige\n/


msgstr "Selecteer de dichtsbijzijnde mirror."

/dichtsbijzijnde/dichtstbijzijnde/


msgstr ""
"Freshclam werkt zijn gegevensbank bij via een wereldwijd netwerk "
"van mirrors. Selecteer de dichtsbijzijnde mirror. Als u het op de "
"standaardwaarde laat staan, zal geprobeerd worden om de u mirror in de "
"buurt te geven. Dit zal niet altijd de dichtsbijzijnde opleveren."

/dichtsbijzijnde/dichtstbijzijnde/

Voorstel:
/worden om de u mirror in de buurt te geven./ worden om een nabijgelegen
mirror te geven./


msgstr "U dient hier URL-notatie te gebruiken (\"http://host[:poort]\";) ."

/poort]\") ."/poort]\")."/


msgstr "Clamav-daemon heeft behoorlijk veel opties die ingesteld kunnen
worden."

/Clamav-daemon/Clamav-base/

msgstr "Logbestand voor clamav-daemon (laat leeg voor geen):"

/clamav-daemon/clamav-achtergronddienst/


msgstr ""
"Tijdens de zelfcontrole controleert de achtergronddienst of het "
"nodig is om de de virusgegevensbank te herladen. Het probeert ook "
"problemen te repareren die zijn ontstaan door programmeerfouten in de "
"achtergronddienst, in sommige gevallen is het bijvoorbeeld mogelijk "
"bedorven datastructuren te repareren."

/is om de de virusgegevensbank/is om de virusgegevensbank/
/bedorven datastructuren/gebroken datastructuren/


Cheers,

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEefCk+9wz99/liY0RAqZbAJoC0okbZphmGhlcfwkEfQ4JkOPNqQCcDiGl
3QtGd/MRg4p2X5DHxSiv71k=
=T/jT
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: