On Saturday 06 May 2006 19:36, Kurt De Bree wrote: > Ik dacht dat "deamon" als "achtergronddienst" vertaald werd in vorige > vertalingen. inderdaad (zie ook http://wiki.debian.org/StandardTranslations) -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB) 2. Plain-text mail recommended since I move html and double format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpk5Xn_5GXox.pgp
Description: PGP signature