[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://nethack (9 strings)



On Sun, Apr 23, 2006 at 10:19:25PM +0200, Kurt De Bree wrote:
> Frans Pop wrote:
> > On Sunday 23 April 2006 19:25, Kurt De Bree wrote:
> >> msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
> >> msgstr ""
> >> "Moet NetHack een reservekopie van uw oude, incompatibele "
> >> "beschermingsbestanden maken?"
> > 
> > Uit de context (dat dit een spel is) maak ik op dat een "save file" een 
> > bestand is dat wordt aangemaakt als je kiest voor iets als "save current 
> > state of game" zodat je later je spel weer kan hervatten.
> > 
> > "beschermingsbestand" lijkt me daarom een weinig toepasselijke vertaling.
> 
> Ja, deze vertaling zit mij ook niet zo lekker. Aangezien ik een goed
> woord daarvoor zocht, heb ik eens naar de Franse vertaling gekeken, waar
> zij dit als volgt vertaald hebben:
> 
> "des fichiers de sauvegarde" en "sauvegarde"
> 
> Ik dacht ook al aan "opgeslagen spelbestanden"

Dat lijkt me eerlijk gezegd een hele goede vertaling.

-- 
Fun will now commence
  -- Seven Of Nine, "Ashes to Ashes", stardate 53679.4



Reply to: