Attached. Thijs
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpmyadmin 2.5.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: thijs@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-11 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-26 01:51+0100\n" "Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n" "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?" msgstr "Welke webserver wilt u automatisch herconfigureren?" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "phpMyAdmin ondersteunt elke webserver waar PHP aanwezig is, maar dit " "automatisch configuratie proces ondersteunt enkel Apache en Apache-SSL." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?" msgstr "Wilt u ${webserver} nu herstarten?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /etc/" "init.d/${webserver} restart" msgstr "" "Om de nieuwe configuratie te activeren, is het nodig ${webserver} te " "herstarten. U kunt ${webserver} ook handmatig herstarten door " "'/etc/init.d/${webserver} restart' uit te voeren." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "User name for web-based setup system:" msgstr "Gebruikersnaam voor webgebaseerde configuratie:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "" "phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating " "configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/scripts/" "setup.php . For security reason it requires authorization." msgstr "" "phpMyAdmin heeft een script dat u kan helpen met de configuratie. " "Dit script vindt u op http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php. " "Wegens beveiligingsredenen is er autorisatie voor nodig." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'." msgstr "Laat dit leeg als u de standaard gebruikersnaam 'admin' wilt gebruiken." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Password for web-based setup system:" msgstr "Wachtwoord voor webgebaseerde configuratie:" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "You can manage the usernames and passwords with `htpasswd' command. They are " "stored in /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup file." msgstr "" "U kunt gebruikersnamen en wachtwoorden beheren met het 'htpasswd'-" "commando. Deze worden opgeslagen in /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Leave empty if you want to disable access to web-based setup." msgstr "Laat dit leeg als u de webgebaseerde configuratie wilt blokkeren."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part