[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/security



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/security
In directory gluck:/tmp/cvs-serv9662/security

Modified Files:
	crossreferences.wml cve-compatibility.wml index.wml 
	nonvulns-sarge.wml nonvulns-woody.wml 
Log Message:
Global change to replace 'veiligheid' with 'beveiliging' plus general review of some changed pages

--- /cvs/webwml/webwml/dutch/security/crossreferences.wml	2004/05/27 21:01:06	1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/security/crossreferences.wml	2006/09/22 22:26:36	1.3
@@ -1,22 +1,22 @@
-#use wml::debian::template title="Veiligheid Kruisverwijzingen" GEN_TIME="yes" NOHEADER="indeed"
+#use wml::debian::template title="Beveiliging — verwijzingen" GEN_TIME="yes" NOHEADER="indeed"
 #use wml::debian::securityreferences
 #use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="luk.claes@ugent.be"
 
-# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2004/05/27 21:01:06 $
+# Last Translation Update by $Author: fjp $
+# Last Translation Update at $Date: 2006/09/22 22:26:36 $
 
-<H1>Kruisverwijzingen van Debian Veiligheidsadviezen (DSA)</H1>
-<P>De onderstaande data toont kruisverwijzingen van Debian Veiligheidsadviezen
-(DSA) naar andere bronnen van veiligheidsinformatie. Deze data wordt aangeboden
-in de hoop dat ze nuttig is om informatie te vinden die relevant is voor 
-veiligheidslekken en -herstellingen in de Debian-distributie.
+<H1>Verwijzingen voor Debian Beveiligingsberichten (DSA)</H1>
+<P>De onderstaande gegevens tonen verwijzingen voor Debian Beveiligingsberichten
+(DSA) naar andere bronnen van beveiligingsinformatie. Deze data wordt aangeboden
+in de hoop dat ze van nut is om informatie te vinden die relevant is voor 
+beveiligingslekken en -correcties in de Debian-distributie.
 
-<P>Merk op dat het Debian Security Team alle moeite doet om kruisverwijzingen 
+<P>Merk op dat het Debian Security Team alle mogelijke moeite doet om verwijzingen
 toe te voegen aan DSA's (ook als ze al gepubliceerd zijn), hoewel sommige DSA's
-misschien niet de correcte verwijzingen naar sommige bronnen van 
-veiligheidsinformatie hebben. Als u denkt dat er informatie ontbreekt, 
-<a href="mailto:security@debian.org?subject=DSA_cross_references_info";>laat het ons weten</a>.
+misschien niet de correcte verwijzingen naar sommige bronnen van
+beveiligingsinformatie hebben. Als u denkt dat informatie ontbreekt, verzoeken wij u ons
+<a href="mailto:security@debian.org?subject=DSA_cross_references_info";>dit te laten weten</a>.
 
-<P><em>Let op:</em> De onderstaande data is gesorteerd in omgekeerd chronologische volgorde.
+<P><em>Let op:</em> De onderstaande data is gesorteerd in omgekeerde chronologische volgorde.
 
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/ref-table.inc"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/security/cve-compatibility.wml	2005/10/17 22:16:00	1.8
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/security/cve-compatibility.wml	2006/09/22 22:26:36	1.9
@@ -1,10 +1,10 @@
 #use wml::debian::template title="Debian CVE-compatibiliteit" NOHEADER="true"
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
-# $Id: cve-compatibility.wml,v 1.8 2005/10/17 22:16:00 witch Exp $
+# $Id: cve-compatibility.wml,v 1.9 2006/09/22 22:26:36 fjp Exp $
 #use wml::debian::translation-check translation="1.18"
 
-# Last Translation Update by $Author: witch $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/10/17 22:16:00 $
+# Last Translation Update by $Author: fjp $
+# Last Translation Update at $Date: 2006/09/22 22:26:36 $
 
 <h1><a href="http://cve.mitre.org/";>\
 <img class="cve" src="CVE-compatible.png" alt="CVE-compatible">\
@@ -14,55 +14,55 @@
 <P>Debian-ontwikkelaars begrijpen de noodzaak om accurate en up-to-date 
 informatie aan te bieden in verband met de beveiligingsstatus van de 
 Debian-distributie. Dit laat gebruikers toe het risico geassocieerd met nieuwe
-veiligheidslekken te beheren. Het <a href="http://cve.mitre.org/";>Common
+beveiligingslekken te beheren. Het <a href="http://cve.mitre.org/";>Common
 Vulnerabilities and Exposures</a>-project (CVE) stelt ons in staat om 
-gestandaardiseerde veiligheidsverwijzingen aan te bieden, dit laat de gebruikers
-toe om een veiligheidsbeheerproces te ontwikkelen gebaseerd op CVE. CVE biedt
-een lijst van gestandaardiseerde namen voor veiligheidslekken.</p>
+gestandaardiseerde beveiligingsverwijzingen aan te bieden, dit laat de gebruikers
+toe om een beveiligingsbeheerproces te ontwikkelen gebaseerd op CVE. CVE biedt
+een lijst van gestandaardiseerde namen voor beveiligingslekken.</p>
 
 <P>Het Debian-project gelooft dat het ontzettend belangrijk is om gebruikers
 aanvullende informatie te verschaffen gerelateerd met de beveiliging van de
 Debian-distributie.
-De toevoeging van CVE-namen in adviezen helpt gebruikers om algemene
-veiligheidslekken te associeren met Debian-updates, dit reduceert de tijd
-die wordt besteed aan het behandelen van veiligheidslekken die onze gebruikers
+De toevoeging van CVE-namen in beveiligingsberichten helpt gebruikers om algemene
+beveiligingslekken te associeren met Debian-updates, dit reduceert de tijd
+die wordt besteed aan het behandelen van beveiligingslekken die onze gebruikers
 kunnen treffen.</p>
 
-<P>De aanwezigheid van algemene veiligheidsverwijzingen vergemakkelijkt ook het
-veiligheidsbeheer in een omgeving waar CVE-ondersteunde veiligheidshulpmiddelen
+<P>De aanwezigheid van algemene beveiligingsverwijzingen vergemakkelijkt ook het
+beveiligingsbeheer in een omgeving waar CVE-ondersteunde beveiligingshulpmiddelen
 zoals detectiesystemen voor indringers op het netwerk of de computer, worden
-gebruikt. Het wordt ook eenvoudiger wanneer hulpmiddelen voor veiligheidsanalyse
+gebruikt. Het wordt ook eenvoudiger wanneer hulpmiddelen voor beveiligingsanalyse
 al worden ingezet, ongeacht of ze gebaseerd zijn op de Debian-distributie.</p>
 
-<P>Het Debian-project heeft CVE-namen toegevoegd aan alle veiligheidsadviezen
+<P>Het Debian-project heeft CVE-namen toegevoegd aan alle beveiligingsberichten
 (DSA) die gepubliceerd zijn vanaf september 1998 door een proces gestart op 
-augustus 2002. Alle adviezen kunnen van de Debian-website afgehaald worden en
-aankondigingen gerelateerd met nieuwe veiligheidslekken bevatten CVE-namen
-wanneer deze beschikbaar zijn bij hun release. Adviezen geassocieerd met een 
+augustus 2002. Alle berichten kunnen van de Debian-website afgehaald worden en
+aankondigingen gerelateerd met nieuwe beveiligingslekken bevatten CVE-namen
+wanneer deze beschikbaar zijn bij hun release. Berichten geassocieerd met een 
 CVE-naam kunnen rechtstreeks doorzocht worden via de 
 <a href="http://search.debian.org/";>zoekrobot</A>.</P>
 
 <P>Gebruikers die willen zoeken op een CVE-naam, kunnen de zoekrobot beschikbaar
-op debian.org gebruiken om beschikbare adviezen te vinden (in het Engels en
+op debian.org gebruiken om beschikbare berichten te vinden (in het Engels en
 vertaald naar andere talen) geassocieerd met CVE-namen. 
 Er kan een zoekopdracht voor een specifieke naam (zoals 
 <a href="http://search.debian.org/?q=advisory+%22CAN-2002-0001%22&amp;ps=50&amp;o=1&amp;m=all";>advisory CAN-2002-0001</A>)
 of voor gedeeltelijke namen  
-(zoals alle "2002 candidates" in adviezen <a href="http://search.debian.org/?q=advisory+%22CAN-2002%22&amp;ps=50&amp;o=1&amp;m=all";>advisory CAN-2002</A>) 
+(zoals alle "2002 candidates" in berichten <a href="http://search.debian.org/?q=advisory+%22CAN-2002%22&amp;ps=50&amp;o=1&amp;m=all";>advisory CAN-2002</A>) 
 opgestart worden.
 Merk op dat u het woord <em>advisory</em> samen met de CVE-naam moet opgeven om
-<strong>enkel</strong> veiligheidsadviezen terug te vinden.</P>
+<strong>enkel</strong> beveiligingsberichten terug te vinden.</P>
 
-<P>Bovendien biedt Debian een volledige <a href="crossreferences">kruisverwijzingstabel</A> aan die alle beschikbare verwijzigingen bevat voor alle adviezen
+<P>Bovendien biedt Debian een volledige <a href="crossreferences">kruisverwijzingstabel</A> aan die alle beschikbare verwijzigingen bevat voor alle berichten
 gepubliceerd vanaf 1997. Deze tabel wordt aangeboden om de  
-<a href="http://cve.mitre.org/cve/refs/refmap/source-DEBIAN.html";>CVE-verwijzingsmap</A> aan te vullen.</P>
+<a href="http://cve.mitre.org/cve/refs/refmap/source-DEBIAN.html";>CVE-verwijzingskaart</A> aan te vullen.</P>
 
 <h2>Veelgestelde vragen over de CVE-status</h2>
 
 <maketoc>
 
 <toc-add-entry name=status>Wat is de huidige status van Debian in het CVE-proces?</toc-add-entry>
-<P>Debian Veiligheidsadviezen (DSA) zijn op 24 februari 2004 
+<P>Debian Beveiligingsberichten (DSA) zijn op 24 februari 2004 
 <a href="CVE-certificate.jpg">CVE-Compatibel verklaard</a>. 
 Meer informatie is beschikbaar op de  
 <a href="http://cve.mitre.org/compatible/organizations.html#softitpi";>CVE-site</A>, inbegrepen de 
@@ -70,12 +70,12 @@
 
 <toc-add-entry name=find>Waarom vind ik een bepaalde CVE-naam niet?</toc-add-entry>
 
-<P>Misschien vindt u een bepaalde CVE-naam niet in gepubliceerde adviezen omdat:
+<P>Mogelijk vindt u een bepaalde CVE-naam niet in gepubliceerde beveilingingsberichten omdat:
 <UL>
-<LI>er geen Debian-producten aangetast zijn met het veiligheidslek,
-<LI>of er is nog geen advies dat handelt over het veiligheidslek,
-<LI>of er was een advies gepubliceerd voordat er een CVE-naam werd toegekend
-aan een bepaald veiligheidslek. 
+<LI>er geen Debian-producten aangetast zijn met het beveiligingslek,
+<LI>of er is nog geen bericht dat handelt over het beveiligingslek,
+<LI>of er was een bericht gepubliceerd voordat er een CVE-naam werd toegekend
+aan een bepaald beveiligingslek. 
 </UL>
 
 <toc-add-entry name=candidates>Wat is het verschil tussen een CVE-ingave een een -kandidaat?</toc-add-entry>
@@ -83,9 +83,9 @@
 <P>(van de CVE-site)</P>
 
 <blockquote>
-<p><em>CVE-kandidaten zijn veiligheidslekken die in behandeling zijn voor
+<p><em>CVE-kandidaten zijn beveiligingslekken die in behandeling zijn voor
 aanvaarding in CVE. 
-Kandidaten hebben speciale namen toegekend gekregen om ze van offici&euml;le
+Kandidaten hebben speciale namen toegekend gekregen om ze van officiële
 CVE-ingaves te onderscheiden.</em></p>
 
 <p><em>Kandidaten hebben speciale getallen toegekend gekregen om ze van 
@@ -93,10 +93,10 @@
 de kandidaat wordt aanvaard in CVE. Bijvoorbeeld, een kandidaatgetal is
 misschien CAN-1999-0067, terwijl het uiteindelijke CVE-getal CVE-1999-0067
 zou zijn. Het toekennen van een kandidaatgetal is ook geen garantie dat het
-een offici&euml;le CVE-ingave zal worden.</em></p>
+een officiële CVE-ingave zal worden.</em></p>
 
-<p><em>De databank met gepubliceerde adviezen wordt periodiek nagekeken om
-deze kandidaten te bepalen die aanvaard zijn als CVE-ingaves.</em></p>
+<p><em>De database met gepubliceerde berichten wordt periodiek nagekeken om
+te bepalen welke kandidaten aanvaard zijn als CVE-ingaves.</em></p>
 </blockquote>
 
 <P>Voor meer informatie lees 
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/security/index.wml	2006/07/03 18:07:20	1.37
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/security/index.wml	2006/09/22 22:26:36	1.38
@@ -1,41 +1,41 @@
-#use wml::debian::template title="Veiligheidsinformatie" GEN_TIME="yes"
+#use wml::debian::template title="Beveiligingsinformatie" GEN_TIME="yes"
 #use wml::debian::recent_list
 #use wml::debian::translation-check translation="1.79"
 
-# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2006/07/03 18:07:20 $
+# Last Translation Update by $Author: fjp $
+# Last Translation Update at $Date: 2006/09/22 22:26:36 $
 
-<p>Debian neemt veiligheid zeer serieus. Alle veiligheidsproblemen
-die in onze aandacht worden gebracht, worden in een redelijke tijdsspanne 
-opgelost. Vele adviezen worden gecoördineerd met andere leveranciers van vrije 
-software en worden op dezelfde dag gepubliceerd als wanneer een probleem 
-publiek wordt gemaakt en we hebben ook een <a href="audit/">Security Audit</a> 
-team dat het archief nakijkt op nieuwe of onopgeloste veiligheidsproblemen.</p>
-
-<p>Ervaring laat zien dat "veiligheid door onwetendheid" niet werkt. Openbare
-meldingen van problemen maken het mogelijk om snel en goed een oplossing
-te vinden. In deze gedachtenlijn worden op deze pagina's de status van
-het Debian project genoemd wat betreft inbraakgevoeligheid die mogelijk op
-Debian van toepassing zijn.</p>
-
-<p>Debian doet ook mee aan pogingen om veiligheidszaken te
-standaardiseren: de <a href="#DSAS">Debian Veiligheidbulletins</a> zijn
-<a href="cve-compatibility">CVE-Compatibel</a> (bekijk de
+<p>Debian neemt beveiliging zeer serieus. Alle beveiligingsproblemen
+die onder onze aandacht worden gebracht, worden binnen een redelijke tijdsspanne 
+opgelost. Vele berichten worden gecoördineerd met andere leveranciers van vrije 
+software en worden op dezelfde dag gepubliceerd als een probleem 
+publiek wordt gemaakt. Daarnaast heeft Debian een <a href="audit/">Security Audit</a> 
+team dat het archief nakijkt op nieuwe of onopgeloste beveiligingsproblemen.</p>
+
+<p>Ervaring wijst uit dat "security by obscurity" (het verborgen houden van
+aanwezige problemen) niet werkt. Openbare melding van problemen maakt het
+mogelijk om snel en goed een oplossing te vinden. In deze gedachtenlijn wordt
+op deze pagina's de status van het Debian project gegeven met betrekking tot
+bekende beveiligingsproblemen die mogelijk op Debian van toepassing zijn.</p>
+
+<p>Debian doet ook mee aan pogingen om beveiligingszaken te standaardiseren:
+de <a href="#DSAS">Debian Beveiligingbberichten</a> zijn
+<a href="cve-compatibility">CVE-compatibel</a> (zie ook de
 <a href="crossreferences">kruisverwijzingen</a>) en Debian is
-vertegenwoordigd in het bestuur van het <a
-href="http://oval.mitre.org/";>"Open Vulnerability Assessment
+vertegenwoordigd in het bestuur van het
+<a href="http://oval.mitre.org/";>"Open Vulnerability Assessment
 Language"</a>-project.</p>
 
 <h2>Uw Debian systeem veilig houden</h2>
 
-<p>Om recente veiligheidsbulletins van Debian te ontvangen kunt u zich
+<p>Om recente beveiligingsberichten van Debian te ontvangen kunt u zich
 aanmelden op de
 <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>\
 debian-security-announce</a> mailinglijst.</p>
 
 <p>U kunt <a href="http://packages.debian.org/stable/base/apt";>apt</a>
-gebruiken om de recente veiligheidsupdates te ontvangen.
-Dit is mogelijk door een regel zoals
+gebruiken om de recente beveiligingsupdates te ontvangen.
+Dit is mogelijk door een regel als
 </p>
 <div class="centerblock">
 <p>
@@ -45,57 +45,56 @@
 <p>
 in uw <code>/etc/apt/sources.list</code> bestand op te nemen.</p>
 
-<p>Voor meer informatie about beveiliging van Debian, zie de <a
+<p>Voor meer informatie over beveiliging van Debian, zie de <a
 href="faq">Veel gestelde vragen over het beveiligen van Debian</a> en de 
 <a href="../doc/user-manuals#securing">Securing Debian</a>
 handleiding.</p>
 
-<h2><a name="DSAS">Recente Adviezen</a></h2>
+<h2><a name="DSAS">Recente beveiligingsberichten</a></h2>
 
-<p>Deze internetpagina's geven een kort overzicht van de veiligheidsadviezen
+<p>Deze internetpagina's geven een kort overzicht van de beveiligingsberichten
 die op de 
 <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>\
-debian-security-announce</a> mailinglijst zijn gemaakt.
+debian-security-announce</a> mailinglijst zijn uitgegeven.
 
 <:= get_recent_list( '1m', '6', '$(ENGLISHDIR)/security', 'list bydate', 'dsa-\d+' ) :>
 
 {#rss#:
 <link rel="alternate" type="application/rss+xml"
-title="Debian Veiligheidsadviezen (enkel de titels)" href="dsa">
+title="Debian beveiligingsberichten (alleen de titels)" href="dsa">
 <link rel="alternate" type="application/rss+xml"
-title="Debian Veiligheidsadviezen (samenvattingen)" href="dsa-long">
+title="Debian beveiligingsberichten (samenvattingen)" href="dsa-long">
 :#rss#}
-<p>De meeste recente Debian veiligheidsadviezen zijn ook beschikbaar in 
+<p>De meeste recente Debian beveiligingsberichten zijn ook beschikbaar in 
 <a href="dsa">RDF-formaat</a>. We bieden ook een 
 <a href="dsa-long">ander bestand</a> aan dat ook de eeste alinea van
-het veiligheidsadvies bevat, zodat u kunt zien waar het advies over gaat. 
+het beveiligingsbericht bevat, zodat u kunt zien waar het bericht over gaat. 
 </p>
 
 
-<p>Eerdere adviezen zijn beschikbaar via de volgende pagina's:
+<p>Eerdere beveiligingsberichten zijn beschikbaar via de volgende pagina's:
 <ul>
 <:
  for ($year = $(CUR_YEAR); $year >= 1997; $year --)
  {
-  print qq'  <li>Veiligheidsadviezen aangekondigd in <a href="$year/">$year</a>\n'
+  print qq'  <li>Beveiligingsberichten uitgegeven in <a href="$year/">$year</a>\n'
     if -d "$(ENGLISHDIR)/security/$year";
  }
 :>
-  <li><a href="undated/">Ongedateerde</A> veiligheidsadviezen (voor de volledigheid).
+  <li><a href="undated/">Ongedateerde</A> beveiligingsberichten (voor de volledigheid).
 </ul>
 
-<p>De Debian-distributies zijn niet kwetsbaar voor alle
-veiligheidsproblemen:
+<p>De Debian-distributies zijn niet kwetsbaar voor alle beveiligingsproblemen:
 <ul>
   <li> <a href="nonvulns-woody">woody</a> (Debian 3.0)
   <li> <a href="nonvulns-sarge">sarge</a> (Debian 3.1)
 </ul>
 
-<h2>Contact informatie</h2>
+<h2>Contactinformatie</h2>
 
 <p>We verzoeken u de <a href="faq">Veel gestelde vragen over
 beveiliging</a> te lezen alvorens u contact met ons opneemt. De kans is
-groot dat uw vraag al in dat document wordt beantwoord.</p>
+groot dat uw vraag in dat document al wordt beantwoord.</p>
 
-<p>De manieren om met ons in contact te komen staat ook beschreven in de <a
-href="faq">Veel gestelde vragen</a>.</p>
+<p>Hoe u contact met ons kunt opnemen staat eveneens beschreven in de
+<a href="faq">Veel gestelde vragen</a>.</p>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/security/nonvulns-sarge.wml	2005/01/10 18:12:06	1.1
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/security/nonvulns-sarge.wml	2006/09/22 22:26:36	1.2
@@ -1,16 +1,16 @@
-#use wml::debian::template title="Niet-kwetsbare Veiligheidsinformatie voor sarge" GEN_TIME="yes"
+#use wml::debian::template title="Beveiliging &mdash; niet-kwetsbaar sarge" GEN_TIME="yes"
 #use wml::debian::securityreferences
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2"
 
-# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/10 18:12:06 $
+# Last Translation Update by $Author: fjp $
+# Last Translation Update at $Date: 2006/09/22 22:26:36 $
 
 <p>De volgende zwakke plekken werden ontdekt gedurende de levensduur van Debian
-GNU/Linux 3.1 alias sarge. Hoewel, deze distributie is er niet kwetsbaar voor
-om één of andere reden. Veel voorkomende redenen zijn te oude versies in sarge
+GNU/Linux 3.1 alias sarge. Echter, deze distributie is om één of andere reden
+niet kwetsbaar. Veel voorkomende redenen zijn te oude versies in sarge
 of niet-bestaande pakketten. Ze worden hier opgesomd omdat andere distributies
-kwetsbaar zijn of een advies hebben uitgebracht. Op deze manier kunnen onze
-gebruikers zien of Debian kwetsbaar is, ook al is er door Debian geen advies
+kwetsbaar zijn of een beveiligingsbericht hebben uitgebracht. Op deze manier kunnen
+onze gebruikers zien of Debian kwetsbaar is, ook al is er door Debian geen bericht
 opgemaakt.</p>
 
 <nonvulns sarge>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/security/nonvulns-woody.wml	2005/01/10 18:12:06	1.3
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/security/nonvulns-woody.wml	2006/09/22 22:26:36	1.4
@@ -1,16 +1,16 @@
-#use wml::debian::template title="Niet-kwetsbare Veiligheidsinformatie voor woody" GEN_TIME="yes"
+#use wml::debian::template title="Beveiliging &mdash; niet-kwetsbaar woody" GEN_TIME="yes"
 #use wml::debian::securityreferences
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1"
 
-# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/10 18:12:06 $
+# Last Translation Update by $Author: fjp $
+# Last Translation Update at $Date: 2006/09/22 22:26:36 $
 
 <p>De volgende zwakke plekken werden ontdekt gedurende de levensduur van Debian
-GNU/Linux 3.0 alias woody. Hoewel, deze distributie is er niet kwetsbaar voor
-om &eacute;&eacute;n of andere reden. Veel voorkomende redenen zijn te oude versies
-in woody of niet-bestaande pakketten. Ze worden hier opgesomd omdat andere
-distributies kwetsbaar zijn of een advies hebben uitgebracht. Op deze manier
+GNU/Linux 3.0 alias woody. Echter, deze distributie is om één of andere reden
+niet kwetsbaar. Veel voorkomende redenen zijn te oude versies in woody
+of niet-bestaande pakketten. Ze worden hier opgesomd omdat andere distributies
+kwetsbaar zijn of een beveiligingsbericht hebben uitgebracht. Op deze manier
 kunnen onze gebruikers zien of Debian kwetsbaar is, ook al is er door Debian geen
-advies opgemaakt.</p>
+bericht opgemaakt.</p>
 
 <nonvulns woody>



Reply to: