[RFR] po-debconf://apticron (3 strings)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Cheers,
Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFEw6qV+9wz99/liY0RAtBxAJ9qfJ9ftm8icBLCr1VH+2P/w5ol2QCff8iH
55rfhZdPW3EtdXb8DfNk2Jk=
=aWyX
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of apticron_1.1.16_templates.po to Debian l10n Dutch
# This file is distributed under the same license as the apticron package.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
# This is an unofficial translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apticron_1.1.16_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tiago@debian-ba.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-16 09:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:3
msgid "root"
msgstr "root"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "E-Mail address(es) to notify:"
msgstr "E-mailadres(sen) van de te verwittigen personen:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Specify e-mail addresses, space seperated, that should be notified of "
"pending updates."
msgstr ""
"Specificeer de e-mailadressen, door een spatie gescheiden, die verwittigd moeten worden van de hangende opwaarderingen."
Reply to: