[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://eagle-usb (117 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hoofdzakelijk veel configuratie-items uit de keuzelijst bijgekomen

Cheers,

Kurt

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFErqxR+9wz99/liY0RAnxQAJ9RzxT36+iU2ysdWDcUZWSiqV0EAgCeP6v0
ahyjKPZOkHdCWfVHy5kWxe8=
=R+Rq
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of eagle-usb_2.1.1-2_templates.po to Dutch
# This file is distributed under the same license as the eagle-usb package.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2005
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
# This is an unofficial translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eagle-usb_2.1.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-24 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "manual configuration"
msgstr "handmatige configuratie"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Algeria              Wanadoo"
msgstr "Algerije                Wanadoo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Argentina            Speedy"
msgstr "Argentinië              Speedy"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Austria              *"
msgstr "Oostenrijk              *"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Austria              AON"
msgstr "Oostenrijk              AON"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Austria              Telstra"
msgstr "Oostenrijk              Telstra"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium              ADSL Office"
msgstr "België                  ADSL Office"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium              Belgacom"
msgstr "België                  Belgacom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium              Tiscali"
msgstr "België                  Tiscali"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium              Turboline"
msgstr "België                  Turboline"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil               Rio Grande do Sul"
msgstr "Brazilië                Rio Grande do Sul"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil               Speedy Telefonica"
msgstr "Brazilië                Speedy Telefonica"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil               Turbo Brasil Telecom"
msgstr "Brazilië                Turbo Brasil Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil               Velox Telemar"
msgstr "Brazilië                Velox Telemar"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Bulgaria             BTC isdn"
msgstr "Bulgarije               BTK isdn"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Bulgaria             BTC pots"
msgstr "Bulgarije               BTK pots"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Beijing"
msgstr "China                   China Netcom Beijing"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Changchun"
msgstr "China                   China Netcom Changchun"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Harbin"
msgstr "China                   China Netcom Harbin"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Hunan"
msgstr "China                   China Netcom Hunan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Jilin"
msgstr "China                   China Netcom Jilin"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Lanzhou"
msgstr "China                   China Netcom Lanzhou"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Tianjin"
msgstr "China                   China Netcom Lanzhou"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Netcom Xi'an"
msgstr "China                   China Netcom Xi'an"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Chongqing"
msgstr "China                   China Telecom Chongqing"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Fujian"
msgstr "China                   China Telecom Fujian"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Guangxi"
msgstr "China                   China Telecom Guangxi"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Guangzhou"
msgstr "China                   China Telecom Guangzhou"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Hangzhou"
msgstr "China                   China Telecom Hangzhou"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Nanjing"
msgstr "China                   China Telecom Nanjing"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Shanghai"
msgstr "China                   China Telecom Shanghai"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Shenzhen"
msgstr "China                   China Telecom Shenzhen"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Urumqi"
msgstr "China                   China Telecom Urumqi"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Wuhan"
msgstr "China                   China Telecom Wuhan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Yunnan"
msgstr "China                   China Telecom Yunnan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China                China Telecom Zhuhai"
msgstr "China                   China Telecom Zhuhai"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Czech Republic       Cesky Telecom"
msgstr "Tsjechische Republiek   Cesky Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Denmark              *"
msgstr "Denemarken              *"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Egypt                Raya Telecom"
msgstr "Egypte                  Raya Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Finland              Sonera"
msgstr "Finland                 Sonera"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Cegetel ADSL 512"
msgstr "Frankrijk               Cegetel ADSL 512"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Cegetel ADSL Max"
msgstr "Frankrijk               Cegetel ADSL Max"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Club-Internet"
msgstr "Frankrijk               Club-Internet"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Free degroupe"
msgstr "Frankrijk               Free degroupe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Free non degroupe"
msgstr "Frankrijk               Free degroupe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Tele2"
msgstr "Frankrijk               Tele2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Tiscali 128k"
msgstr "Frankrijk               Tiscali 128k"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Tiscali 512k"
msgstr "Frankrijk               Tiscali 512k"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               Wanadoo"
msgstr "Frankrijk               Wanadoo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France               n9uf tel9com"
msgstr "Frankrijk               n9uf tel9com"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Germany              1&1"
msgstr "Duitsland               1&1"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Germany              Deutsche Telekom"
msgstr "Duitsland               Deutsche Telekom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Greece               *"
msgstr "Griekenland             *"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Hungary              Matav"
msgstr "Hongarije               Matav"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Ireland              *"
msgstr "Ierland                 *"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Israel               Bezeq"
msgstr "Israël                  Bezeq"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy                Alice dynamic IP"
msgstr "Italië                  Alice dynamische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy                Alice static IP"
msgstr "Italië                  Alice statische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy                Libero"
msgstr "Italië                  Libero"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy                Tiscali"
msgstr "Italië                  Tiscali"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Lithuania            Lietuvos Telekomas"
msgstr "Litouwen                Lietuvos Telekomas"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Mauritius            Wanadoo"
msgstr "Mauritius               Wanadoo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Morocco              Maroc Telecom"
msgstr "Marokko                 Maroc Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands          Eager Telecom"
msgstr "Nederland               Eager Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands          KPN"
msgstr "Nederland               KPN"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands          Tiscali"
msgstr "Nederland               Tiscali"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands          Versatel"
msgstr "Nederland               Versatel"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Poland               Netia Neostrada"
msgstr "Polen                   Netia Neostrada"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Poland               TPSA Telekomunikacja Polska"
msgstr "Polen                   TPSA Telekomunikacja Polska"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Portugal             Portugal Telecom"
msgstr "Portugal                Portugal Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Russia Federation    MTU-Intel"
msgstr "Russische Fed.          MTU-Intel"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Slovenia             SiOL"
msgstr "Slovenië                SiOL"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Arrakis"
msgstr "Spanje                  Arrakis"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Auna"
msgstr "Spanje                  Auna"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Communitel"
msgstr "Spanje                  Communitel"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Euskatel"
msgstr "Spanje                  Euskatel"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Telefonica dynamic IP"
msgstr "Spanje                  Telefonica dynamische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Telefonica static IP"
msgstr "Spanje                  Telefonica statische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Tiscali"
msgstr "Spanje                  Tiscali"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Uni2"
msgstr "Spanje                  Uni2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Wanadoo dynamic IP"
msgstr "Spanje                  Wanadoo dynamische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Wanadoo static IP"
msgstr "Spanje                  Wanadoo statische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                Wanadoo/Eresmas Retevision"
msgstr "Spanje                  Wanadoo/Eresmas Retevision"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                ya.com dynamic IP"
msgstr "Spanje                  ya.com dynamische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain                ya.com static IP"
msgstr "Spanje                  ya.com statische IP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Sweden               Telia"
msgstr "Zweden                  Telia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland          *"
msgstr "Zwitserland             *"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland          BlueWin"
msgstr "Zwitserland             BlueWin"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland          Swisscom"
msgstr "Zwitserland             Swisscom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland          Tiscali"
msgstr "Zwitserland             Tiscali"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Thailand             Asianet"
msgstr "Thailand                Asianet"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Tunisia              Planet"
msgstr "Tunesië                 Planet"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "United Arab Emirates Etisalat"
msgstr ""
"Ver. Arab. Emiraten     Etisalat"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "United Kingdom       British Telecom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk     British Telecom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "United Kingdom       Tiscali"
msgstr "Verenigd Koninkrijk     Tiscali"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:6
msgid "Network configuration:"
msgstr "Kies een netwerkconfiguratie:"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:6
msgid ""
"If your Internet Services Provider (ISP) is not listed, select \"manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"Als uw ISP niet voorkomt in de lijst, selecteer dan \"handmatige configuratie\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:13
msgid "VPI:"
msgstr "Geef uw VPI:"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:13
msgid "Virtual Path Identifier"
msgstr "Virtuele pad-Identifier"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:19
msgid "VCI:"
msgstr "Geef uw VCI:"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:19
msgid "Virtual Channel Identifier"
msgstr "Virtuele kanaal-Identifier"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:26
msgid "Encapsulation method:"
msgstr "Kies een inkapselingmethode:"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:31
msgid "Linetype:"
msgstr "Geef regeltype:"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:35
msgid "Static IP address (empty for none):"
msgstr "Geef uw statisch IP-adres (of niets):"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:35
msgid ""
"If you want to use a static IP address, please enter it now. If you address "
"is obtained from your ISP, leave this field blank."
msgstr ""
"Als u een statisch IP-adres wilt gebruiken, type het dan hier in; om het IP-adres van uw ISP te verkrijgen, drukt u gewoon op enter."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:42
msgid "Do you want automatically update DNS server?"
msgstr "Wilt u automatisch de DNS-server bijwerken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:42
msgid ""
"If you installed a DNS server, answer \"No\". If you don't understand the "
"question, answer \"Yes\"."
msgstr ""
"Indien u een DNS-server geïnstalleerd heeft, antwoord \"Nee\". "
"Antwoord \"Ja\" indien u de vraag niet begrijpt."

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:49
msgid "DSL login:"
msgstr "Geef uw DSL-loginnaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:49
msgid ""
"Please enter the login for identification with your DSL access provider. "
"Some providers may also call it username."
msgstr ""
"Geef hier uw login in voor identificatie met uw DSL-toegangsprovider. "
"Sommige providers kunnen dit ook 'username' of gebruikersnaam noemen."

#. Type: password
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:56
msgid "DSL password:"
msgstr "Geef uw DSL-wachtwoord:"

#. Type: password
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:56
msgid ""
"Please enter the password for identification with your DSL access provider."
msgstr ""
"Geef hier uw wachtwoord voor identificatie met uw DSL-toegangsprovider in."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:62
msgid "Does your ISP support password encryption?"
msgstr "Ondersteunt uw ISP wachtwoordencryptie?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:66
msgid "onboot, onplug, no"
msgstr "bij opstarten, bij insteken, niet"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:68
msgid "Method for starting the DSL connection:"
msgstr "DSL-verbinding automatisch starten?"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:68
msgid ""
"You can choose to automatically start your Internet connection on plug or on "
"boot. If you choose \"onplug\", the connection will be triggered when "
"plugging your modem (including at boot time). If you choose \"onboot\", the "
"connection will only happen at boot time."
msgstr ""
"U kunt kiezen om automatisch uw internetverbinding te starten bij het "
"insteken of opstarten. Bij insteken start de verbinding voor elke keer dat "
"je uw modem insteekt (inclusief bij het opstarten). Bij opstarten start de "
"verbinding n keer bij het opstarten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:77
msgid "Do you want to enable a 'cron' task to control connection?"
msgstr "Wilt u een 'cron'-taak inschakelen om de verbinding te controleren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:77
msgid ""
"If you choose this option, a 'cron' task will control your Internet "
"connection periodically and restart it when it is lost."
msgstr ""
"Als u aanvaardt, dan zal een 'cron'-taak uw Internetverbinding elke twee "
"minuten controleren en herstarten wanneer ze is verbroken."

Reply to: