[RFR] po-debconf://eagle-usb (117 strings)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hoofdzakelijk veel configuratie-items uit de keuzelijst bijgekomen
Cheers,
Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFErqxR+9wz99/liY0RAnxQAJ9RzxT36+iU2ysdWDcUZWSiqV0EAgCeP6v0
ahyjKPZOkHdCWfVHy5kWxe8=
=R+Rq
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of eagle-usb_2.1.1-2_templates.po to Dutch
# This file is distributed under the same license as the eagle-usb package.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2005
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
# This is an unofficial translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eagle-usb_2.1.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-24 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "manual configuration"
msgstr "handmatige configuratie"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Algeria Wanadoo"
msgstr "Algerije Wanadoo"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Argentina Speedy"
msgstr "Argentinië Speedy"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Austria *"
msgstr "Oostenrijk *"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Austria AON"
msgstr "Oostenrijk AON"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Austria Telstra"
msgstr "Oostenrijk Telstra"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium ADSL Office"
msgstr "België ADSL Office"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium Belgacom"
msgstr "België Belgacom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium Tiscali"
msgstr "België Tiscali"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium Turboline"
msgstr "België Turboline"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil Rio Grande do Sul"
msgstr "Brazilië Rio Grande do Sul"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil Speedy Telefonica"
msgstr "Brazilië Speedy Telefonica"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil Turbo Brasil Telecom"
msgstr "Brazilië Turbo Brasil Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Brazil Velox Telemar"
msgstr "Brazilië Velox Telemar"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Bulgaria BTC isdn"
msgstr "Bulgarije BTK isdn"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Bulgaria BTC pots"
msgstr "Bulgarije BTK pots"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Beijing"
msgstr "China China Netcom Beijing"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Changchun"
msgstr "China China Netcom Changchun"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Harbin"
msgstr "China China Netcom Harbin"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Hunan"
msgstr "China China Netcom Hunan"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Jilin"
msgstr "China China Netcom Jilin"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Lanzhou"
msgstr "China China Netcom Lanzhou"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Tianjin"
msgstr "China China Netcom Lanzhou"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Netcom Xi'an"
msgstr "China China Netcom Xi'an"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Chongqing"
msgstr "China China Telecom Chongqing"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Fujian"
msgstr "China China Telecom Fujian"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Guangxi"
msgstr "China China Telecom Guangxi"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Guangzhou"
msgstr "China China Telecom Guangzhou"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Hangzhou"
msgstr "China China Telecom Hangzhou"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Nanjing"
msgstr "China China Telecom Nanjing"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Shanghai"
msgstr "China China Telecom Shanghai"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Shenzhen"
msgstr "China China Telecom Shenzhen"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Urumqi"
msgstr "China China Telecom Urumqi"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Wuhan"
msgstr "China China Telecom Wuhan"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Yunnan"
msgstr "China China Telecom Yunnan"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "China China Telecom Zhuhai"
msgstr "China China Telecom Zhuhai"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Czech Republic Cesky Telecom"
msgstr "Tsjechische Republiek Cesky Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Denmark *"
msgstr "Denemarken *"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Egypt Raya Telecom"
msgstr "Egypte Raya Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Finland Sonera"
msgstr "Finland Sonera"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Cegetel ADSL 512"
msgstr "Frankrijk Cegetel ADSL 512"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Cegetel ADSL Max"
msgstr "Frankrijk Cegetel ADSL Max"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Club-Internet"
msgstr "Frankrijk Club-Internet"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Free degroupe"
msgstr "Frankrijk Free degroupe"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Free non degroupe"
msgstr "Frankrijk Free degroupe"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Tele2"
msgstr "Frankrijk Tele2"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Tiscali 128k"
msgstr "Frankrijk Tiscali 128k"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Tiscali 512k"
msgstr "Frankrijk Tiscali 512k"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France Wanadoo"
msgstr "Frankrijk Wanadoo"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "France n9uf tel9com"
msgstr "Frankrijk n9uf tel9com"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Germany 1&1"
msgstr "Duitsland 1&1"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Germany Deutsche Telekom"
msgstr "Duitsland Deutsche Telekom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Greece *"
msgstr "Griekenland *"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Hungary Matav"
msgstr "Hongarije Matav"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Ireland *"
msgstr "Ierland *"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Israel Bezeq"
msgstr "Israël Bezeq"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy Alice dynamic IP"
msgstr "Italië Alice dynamische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy Alice static IP"
msgstr "Italië Alice statische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy Libero"
msgstr "Italië Libero"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italy Tiscali"
msgstr "Italië Tiscali"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Lithuania Lietuvos Telekomas"
msgstr "Litouwen Lietuvos Telekomas"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Mauritius Wanadoo"
msgstr "Mauritius Wanadoo"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Morocco Maroc Telecom"
msgstr "Marokko Maroc Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands Eager Telecom"
msgstr "Nederland Eager Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands KPN"
msgstr "Nederland KPN"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands Tiscali"
msgstr "Nederland Tiscali"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands Versatel"
msgstr "Nederland Versatel"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Poland Netia Neostrada"
msgstr "Polen Netia Neostrada"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Poland TPSA Telekomunikacja Polska"
msgstr "Polen TPSA Telekomunikacja Polska"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Portugal Portugal Telecom"
msgstr "Portugal Portugal Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Russia Federation MTU-Intel"
msgstr "Russische Fed. MTU-Intel"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Slovenia SiOL"
msgstr "Slovenië SiOL"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Arrakis"
msgstr "Spanje Arrakis"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Auna"
msgstr "Spanje Auna"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Communitel"
msgstr "Spanje Communitel"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Euskatel"
msgstr "Spanje Euskatel"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Telefonica dynamic IP"
msgstr "Spanje Telefonica dynamische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Telefonica static IP"
msgstr "Spanje Telefonica statische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Tiscali"
msgstr "Spanje Tiscali"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Uni2"
msgstr "Spanje Uni2"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Wanadoo dynamic IP"
msgstr "Spanje Wanadoo dynamische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Wanadoo static IP"
msgstr "Spanje Wanadoo statische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain Wanadoo/Eresmas Retevision"
msgstr "Spanje Wanadoo/Eresmas Retevision"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain ya.com dynamic IP"
msgstr "Spanje ya.com dynamische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Spain ya.com static IP"
msgstr "Spanje ya.com statische IP"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Sweden Telia"
msgstr "Zweden Telia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland *"
msgstr "Zwitserland *"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland BlueWin"
msgstr "Zwitserland BlueWin"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland Swisscom"
msgstr "Zwitserland Swisscom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland Tiscali"
msgstr "Zwitserland Tiscali"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Thailand Asianet"
msgstr "Thailand Asianet"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Tunisia Planet"
msgstr "Tunesië Planet"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "United Arab Emirates Etisalat"
msgstr ""
"Ver. Arab. Emiraten Etisalat"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "United Kingdom British Telecom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk British Telecom"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "United Kingdom Tiscali"
msgstr "Verenigd Koninkrijk Tiscali"
#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:6
msgid "Network configuration:"
msgstr "Kies een netwerkconfiguratie:"
#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:6
msgid ""
"If your Internet Services Provider (ISP) is not listed, select \"manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"Als uw ISP niet voorkomt in de lijst, selecteer dan \"handmatige configuratie\"."
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:13
msgid "VPI:"
msgstr "Geef uw VPI:"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:13
msgid "Virtual Path Identifier"
msgstr "Virtuele pad-Identifier"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:19
msgid "VCI:"
msgstr "Geef uw VCI:"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:19
msgid "Virtual Channel Identifier"
msgstr "Virtuele kanaal-Identifier"
#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:26
msgid "Encapsulation method:"
msgstr "Kies een inkapselingmethode:"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:31
msgid "Linetype:"
msgstr "Geef regeltype:"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:35
msgid "Static IP address (empty for none):"
msgstr "Geef uw statisch IP-adres (of niets):"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:35
msgid ""
"If you want to use a static IP address, please enter it now. If you address "
"is obtained from your ISP, leave this field blank."
msgstr ""
"Als u een statisch IP-adres wilt gebruiken, type het dan hier in; om het IP-adres van uw ISP te verkrijgen, drukt u gewoon op enter."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:42
msgid "Do you want automatically update DNS server?"
msgstr "Wilt u automatisch de DNS-server bijwerken?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:42
msgid ""
"If you installed a DNS server, answer \"No\". If you don't understand the "
"question, answer \"Yes\"."
msgstr ""
"Indien u een DNS-server geïnstalleerd heeft, antwoord \"Nee\". "
"Antwoord \"Ja\" indien u de vraag niet begrijpt."
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:49
msgid "DSL login:"
msgstr "Geef uw DSL-loginnaam:"
#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:49
msgid ""
"Please enter the login for identification with your DSL access provider. "
"Some providers may also call it username."
msgstr ""
"Geef hier uw login in voor identificatie met uw DSL-toegangsprovider. "
"Sommige providers kunnen dit ook 'username' of gebruikersnaam noemen."
#. Type: password
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:56
msgid "DSL password:"
msgstr "Geef uw DSL-wachtwoord:"
#. Type: password
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:56
msgid ""
"Please enter the password for identification with your DSL access provider."
msgstr ""
"Geef hier uw wachtwoord voor identificatie met uw DSL-toegangsprovider in."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:62
msgid "Does your ISP support password encryption?"
msgstr "Ondersteunt uw ISP wachtwoordencryptie?"
#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:66
msgid "onboot, onplug, no"
msgstr "bij opstarten, bij insteken, niet"
#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:68
msgid "Method for starting the DSL connection:"
msgstr "DSL-verbinding automatisch starten?"
#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:68
msgid ""
"You can choose to automatically start your Internet connection on plug or on "
"boot. If you choose \"onplug\", the connection will be triggered when "
"plugging your modem (including at boot time). If you choose \"onboot\", the "
"connection will only happen at boot time."
msgstr ""
"U kunt kiezen om automatisch uw internetverbinding te starten bij het "
"insteken of opstarten. Bij insteken start de verbinding voor elke keer dat "
"je uw modem insteekt (inclusief bij het opstarten). Bij opstarten start de "
"verbinding n keer bij het opstarten."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:77
msgid "Do you want to enable a 'cron' task to control connection?"
msgstr "Wilt u een 'cron'-taak inschakelen om de verbinding te controleren?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:77
msgid ""
"If you choose this option, a 'cron' task will control your Internet "
"connection periodically and restart it when it is lost."
msgstr ""
"Als u aanvaardt, dan zal een 'cron'-taak uw Internetverbinding elke twee "
"minuten controleren en herstarten wanneer ze is verbroken."
Reply to: