On Thursday 22 June 2006 18:27, Frans Pop wrote: nieuwe strings zijn, geen spannende veranderingen in fuzzy strings, volledige vertaling in bijlage mocht iemand veel tijd en zin hebben: msgid "Creating mailbox file" msgstr "mailbox-bestand wordt aangemaakt" #, c-format msgid "" "Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" msgstr "De 'mail'-groep is niet gevonden. Het mailbox-bestand van de gebruiker wordt aangemaakt met rechten-modus 0600.\n" msgid "Setting mailbox file permissions" msgstr "Bestandsrechten van mailbox-bestand worden ingesteld" #, c-format msgid "" "Usage: userdel [options] LOGIN\n" "\n" "Options:\n" " -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" "\n" msgstr "" "Gebruik: userdel [opties] GEBRUIKERSNAAM\n" "\n" "Opties:\n" " -f, --force\t\t\tdwing verwijderen van bestanden af,\n" " \t\t\took wanneer de gebruiker niet de eigenaar is\n" " -h, --help\t\t\ttoon deze helbboodschap en sluit af\n" " -r, --remove\t\t\tverwijder de thuismap en het mailbox-bestand\n" "\n" -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
Attachment:
nl.po
Description: application/gettext
Attachment:
pgpUonO3COhmS.pgp
Description: PGP signature