[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dpkg-www (4 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



Esther Hanko wrote:
>> en zo hem mogelijke veiligheidslekken laten uitproberen
> 
> hem zo...

fixed
> 
>> "moet daarom de toegang tot dpkg-www vanuit vreemde hosts uitschakelen
> 
> s/moet/dient (en vervolgens uitschakelen in uit te schakelen) Of
> misschien "kunt het best"
> 
fixed
>> Bij "
>>"apache dient u,  in de apache 'conf.d'-map, een bestand met de volgende "
>>"instructies toe te voegen:"
> 
> Bij apache dient u een bestand met de volgende instructies toe te voegen
> aan de apache 'conf.d'-map.
> 
>> in het 'httpd'-configuratiebestand
> 
> In het origineel staat ook "proper httpd config file" dus best hier ook
> nog benadrukken dat het het juiste httpd-configbestand moet zijn en niet
> zomaar ��ntje.

fixed

Nieuwe versie in bijlage

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEmUKF+9wz99/liY0RAuOLAKDrGSMWTrUDRbur3SkmAul5oXJT/ACeIRI/
CEnM6hV8wGT4gz37e7X4NtU=
=X7y2
-----END PGP SIGNATURE-----
# 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
# 
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-www 2.49\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Disabling access to dpkg-www from foreign hosts."
msgstr "Uitschakelen van de toegang tot dpkg-www vanuit vreemde hosts."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
#, fuzzy
msgid ""
"Allowing access to /cgi-bin/dpkg from any foreign host could allow a "
"malicious external user to know your installed packages and try possible "
"security exploits. You should therefore disable access to dpkg-www from "
"foreign hosts. With apache you should add a file with the following "
"instructions into apache conf.d directory:"
msgstr ""
"Het aanvaarden van toegang tot /cgi-bin/dpkg vanuit om het even welke vreemde "
"host, kan een boosaardige externe gebruiker laten weten welke pakketten zijn "
"geïnstalleerd en hem zo mogelijke veiligheidslekken laten uitproberen. U "
"dient daarom de toegang tot dpkg-www vanuit vreemde hosts uit te schakelen. "
"Bij apache dient u een bestand met de volgende instructies toe te voegen aan de "
"apache 'conf.d'-map:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"   # Disable execution of dpkg from remote hosts\n"
"   <Location /cgi-bin/dpkg>\n"
"       order deny,allow\n"
"       deny from all\n"
"       allow from localhost\n"
"       allow from .your.domain\n"
"   </Location>"
msgstr ""
"   # Dpkg uitvoeren vanuit vreemde hosts uitschakelen\n"
"   <Location /cgi-bin/dpkg>\n"
"   order deny,allow\n"
"   deny from all\n"
"   allow from localhost\n"
"   allow from .your.domain\n"
"   </Location>"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
#, fuzzy
msgid ""
"The dpkg-www installation script will automatically install a default "
"configuration file in /etc/{apache,apache2}/conf.d. If you are using a "
"different httpd server you should make the appropriate changes in the proper "
"httpd config file."
msgstr ""
"Het dpkg-www installatiescript zal automatisch een standaard configuratiebestand "
"in /etc/{apache,apache2}/conf.d installeren. Als u een andere httpd-server gebruikt "
"dient u de gepaste wijzigingen in het juiste 'httpd'-configuratiebestand uit te voeren."

Reply to: