Beste allemaal, Zoals iedereen naar ik aanneem weet, gaat deze herfst de nieuwe spelling in zoals vastgesteld door de Taalunie. Die spelling wordt in ieder geval verplicht voor overheid en onderwijs. Dat betekent natuurlijk dat ook de spellingscontrole aangepast moet worden; in Debian is dat het package "dutch". Dat is nu gebaseerd op een lijst van het Nederlands TeX genootschap uit 1996. Omdat we niet de enige zijn met dit probleem, is er de handen ineengeslagen en is het OpenTaal project gestart. De bedoeling is om een woordenlijst te hebben die volgens de nieuwe spelling is en onder een open source-compatible licentie wordt verstrekt. Er wordt ook geprobeerd om die door de TU te laten certificeren. Hier is echter nog wel hulp bij nodig, en daarom mail ik naar deze lijst. Wat nodig is zijn mensen die mee willen helpen aan de technische kant, maar vooral ook mensen die willen helpen met het uitzoeken van de woorden. Voor alle informatie, zie: http://www.opentaal.org/ en http://opentaal.org/opentaalbank/ , check vooral ook even de recente mailinglistarchieven. Ik hoop dat deze samenwerking iets oplevert waar de hele open source wereld iets aan heeft! groeten, Thijs
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part