[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://wmmoonclock



(Eerste zin gaf denk ik niet sterk genoeg aan dat dit vereist is voor de goede werking van pakket. Laaste zin commandeerde. Deel ertussen leest denk ik iets lekkerder zo)
1: Ok, veranderd
2: Ivm ruimte wel vrij kortaf gehouden:
"Als u momenteel de breedtegraad niet weet, kunt u het invoerveld leeg laten en later `dpkg-reconfigure wmmoonclock' uitvoeren."

Groet,

Esther
# translation of nl.po to Nederlands
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Esther <ehanko@xs4all.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-08 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Esther <ehanko@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Please enter the latitude of the observer."
msgstr "Geef hier de breedtegraad van uw locatie."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"You have to enter your latitude for wmMoonClock to work correctly. You may "
"find it out at http://www.calle.com/world/, positive is northern hemisphere, "
"negative is southern hemisphere. If you don't know your latitude at this "
"moment, leave the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmmoonclock' "
"later."
msgstr "wmMoonClock zal pas goed werken wanneer de breedtegraad van uw locatie ingevoerd is. U kunt deze vinden op http://www.calle.com/world/; positief is het noordelijk halfrond, negatief is het zuidelijk halfrond. Als u momenteel de breedtegraad niet weet, kunt u het invoerveld leeg laten en later `dpkg-reconfigure wmmoonclock' uitvoeren."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
"wmMoonClock from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
msgstr "Let op: Deze instelling is alleen van toepassing op het item in het grafische menu. Als u wmMoonClock vanuit een terminal opstart kunt u de -lat-optie meegeven."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid "Please enter the longitude of the observer."
msgstr "Gelieve hier de lengtegraad van uw locatie in te geven."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid ""
"You have to enter your longitude for wmMoonClock to work correctly. You may "
"find it out at http://www.calle.com/world/. Greenwich is 0.0, and longitude "
"increases positively toward the west. Alternatively, negative numbers can "
"also be used to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't "
"know your longitude at this moment, leave the input field blank and run "
"`dpkg-reconfigure wmmoonclock' later."
msgstr "wmMoonClock zal pas goed werken wanneer de lengtegraad van uw locatie ingevoerd is. U kunt deze opzoeken op http://www.calle.com/world/. Greenwich is 0, en de lengtegraad neemt toe in de richting van het westen. Negatieve getallen kunnen ook gebruikt worden om lengtegraden richting het oosten aan te geven. Als u momenteel de lengtegraad niet weet, laat u het invoerveld leeg en voert u later `dpkg-reconfigure wmmoonclock' uit."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid ""
"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
"wmMoonClock from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
msgstr "Let op: Deze instelling is alleen van toepassing op het item in het grafische menu. Als u wmMoonClock met een terminal opstart kunt u de -lon optie meegeven. "


Reply to: