[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://moon-buggy



Hoi!

Hierbij m'n eerste vertaling; gelukkig was het belangrijkste package ehm
pakket van Debian nog niet vertaald.

Nog wat extra opmerkingen vooraf: ik heb dit met gtranslator en emacs
gedaan; in emacs krijg ik het echter niet voor elkaar om netjes de strings
in meerdere stukken op te hakken (om ze <80 karakters te houden). Nu heb ik
wel andere vertalingen langs zien komen waarin dat ook het geval is, dus ik
til er niet zo zwaar aan. Maar goed, dien ik dat te fixen of niet?

Verder stond gtranslator erop om in iso-8859-15 te werken; is dat een ramp
of mag zowel iso-8859-15 als utf-8 gebruikt worden voor vertalingen?


Groet,
-- 
Jasper Spaans                                       http://jsp.vs19.net/
 22:21:03 up 10205 days, 14:08, 0 users, load average: 6.29 6.03 6.11
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#  <>, 2005.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moon-buggy 1.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Jasper Spaans <jasper@taalpolitie.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid "Old score file detected!"
msgstr "Oude scorebestand gevonden!"

#. Type: note
#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid ""
"A score file was detected in the old location (/var/lib/games). It will be "
"moved to the new location (/var/games/moon-buggy) as mbscore.old, your "
"current score file (if one is present in the new location) will NOT be "
"deleted."
msgstr "Er is een scorebestand op de oude locatie (/var/lib/games) gevonden. Het zal naar de nieuwe locatie (/var/games/moon-buggy) verplaatst worden en hernoemd worden tot mbscore.old. Uw huidige scorebestand (indien aanwezig op de nieuwe locatie) zal niet verwijderd worden."

#. Type: note
#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid ""
"If you want to keep scores from the old scorefile or replace your current "
"score file by the old scores, you must do this by-hand. moon-buggy should be "
"able to automatically convert old scorefile formats to the new format."
msgstr "Indien u de scores uit het oude scorebestand wilt behouden of het huidige scorebestand wilt vervangen door het oude, dan kunt u dit met de hand doen. moon-buggy zal waarschijnlijk automatisch het oude formaat in het nieuwe omzetten."

#. Type: note
#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid ""
"The directory /var/lib/games will not be deleted (although I think it should "
"be deleted when empty)."
msgstr "De map /var/lib/games zal niet verwijderd worden (hoewel dit wel zou moeten gebeuren wanneer deze leeg is)"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:3
msgid "Do you have sound hardware installed?"
msgstr "Heeft u geluidshardware in uw computer?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:3
msgid ""
"The moon-buggy-esd package will only work properly if you have sound "
"hardware installed (see Bug #76059). If you want to play moon-buggy, but do "
"not have sound hardware, install the moon-buggy package instead."
msgstr "Het moon-buggy-esd pakket zal alleen goed functioneren indien u geluidshardware in uw computer heeft (zie Bug #76059). Wilt u moon-buggy spelen zonder dat u geluidshardware heeft, installeer dan het moon-buggy pakket."

#. Type: note
#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:10
msgid "Not installing moon-buggy-esd"
msgstr "moon-buggy-esd wordt niet geïnstalleerd"

#. Type: note
#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:10
msgid "This package will not work properly without sound hardware."
msgstr "Dit pakket zal niet juist functioneren zonder geluidshardware."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: