On Friday 11 February 2005 22:23, Frans Pop wrote: > Cobaco, > > Wat denk je ervan om deze vertaling (die voorkomt in het hoofdmenu van > d-i) te vervangen door "Een Debian-archief-spiegelserver kiezen"? > > Dit is meer consistent met de overige menukeuzes (en een stuk korter). "Te gebruiken Debian-archief-spiegelserver kiezen" lijkt me dan duidelijker? Ter vergelijking: "Van welke Debian-archief-spiegelserver wilt u gebruik maken" "Een Debian-archief-spiegelserver kiezen" "Te gebruiken Debian-archief-spiegelserver kiezen" -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB) 2. Plain-text mail recommended since I move html and double format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpdh4a2OYOHO.pgp
Description: PGP signature