[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/releases/etch



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/etch
In directory gluck:/tmp/cvs-serv10980/releases/etch

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Translation update and consistent translations


--- /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/etch/index.wml	2005/01/24 15:19:55	1.3
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/etch/index.wml	2005/02/01 17:56:07	1.4
@@ -3,20 +3,20 @@
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 
 # Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:55 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:07 $
 
 <if-stable-release release="woody">
-<p>De codenaam voor de volgende belangrijke Debian-uitgave na 
+<p>De codenaam voor de volgende belangrijke Debian-release na 
 <a href="../sarge">sarge</a> zal &ldquo;etch&rdquo; zijn.</p> Omdat sarge nog
-niet uitgegeven is, bestaat deze versie van Debian nog niet.
+niet uitgebracht is, bestaat deze versie van Debian nog niet.
 </if-stable-release>
 
 <if-stable-release release="sarge">
 
-<p>De codenaam voor de volgende belangrijke Debian-uitgave na 
+<p>De codenaam voor de volgende belangrijke Debian-release na 
 <a href="../sarge">sarge</a> is &ldquo;etch&rdquo;.</p>
 
-<p>Deze uitgave startte als een kopie van sarge en is momenteel in een toestand
+<p>Deze release startte als een kopie van sarge en is momenteel in een toestand
 genaamd &ldquo;<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">testing</a>&rdquo;.
 Dit betekent dat problemen niet zo erg zouden mogen zijn als die in de
 onstabiele of experimentele distributies, omdat pakketten enkel toegelaten
@@ -31,9 +31,9 @@
 <p>Om uit te zoeken hoe de "testing"-distributie werkt, bekijk
 <a href="$(HOME)/devel/testing">de ontwikkelaarsinformatie</a>.</p>
 
-<p>Mensen vragen dikwijls of er één enkele uitgave-"voortgangsmeter" is.
+<p>Mensen vragen dikwijls of er één enkele release-"voortgangsmeter" is.
 Spijtig genoeg is er geen, maar we kunnen u naar verschillende plaatsen
-verwijzen die beschrijven wat er moet afgehandeld worden vóór een uitgave 
+verwijzen die beschrijven wat er moet afgehandeld worden vóór een release 
 kan uitgebracht worden:</p>
 
 <ul>
@@ -47,7 +47,7 @@
 in de <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/";>\
 debian-devel-announce mailinglijst</a>.</p>
 
-<p>Zoals gewoonlijk worden de uitgavedoelstellingen en -data 
+<p>Zoals gewoonlijk worden de releasedoelstellingen en -data 
 <strong>niet</strong> op voorhand bepaald. Om het eenvoudig uit te drukken,
 <cite>"Debian releases when it is time"</cite>.</p>
 



Reply to: