[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: CVS webwml/dutch/CD/vendors



> > -meer bestaat of e-mail bounct, dan verwijderen we het.</p>
> > +meer bestaat of e-mail bounct, dan verwijderen we dat.</p>
> >
> Aangezien het Engelse werkwoord 'to bounce' is, moet het volgens mij 'bouncet'
> zijn.
> Blijft echter niet erg fraai. Wat denken jullie van 'onbestelbaar is'?

Het zou denk ik inderdaad bouncet moeten zijn, maar ook dat ziet er niet
uit. 'onbestelbaar retour komt' of 'onbestelbaar terug komt'?

Groeten, Marco.



Reply to: