[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://drscheme (8 strings)



Mvg

Luk
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drscheme 1.206p1-1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../drscheme.templates:4
#: ../mzscheme.templates:10
msgid "Create .zo files now?"
msgstr ".zo-bestanden nu aanmaken?"

#. Description
#: ../drscheme.templates:4
#: ../mzscheme.templates:10
msgid "PLT software starts up much faster with .zo files, but creating .zo files now takes a few minutes and requires about 5MB of additional disk space. You can create .zo files later by running debian-plt."
msgstr "PLT-software start veel sneller op met .zo-bestanden, maar het aanmaken van .zo-bestanden duurt enkele minuten en vereist ongeveer 5MB bijkomende schijfruimte. U kunt de .zo-bestanden later aanmaken door debian-plt uit te voeren."

#. Description
#: ../drscheme.templates:11
msgid "PLT installation done"
msgstr "PLT-installatie beëindigd"

#. Description
#: ../drscheme.templates:11
msgid "Run DrScheme as drscheme. For Help, select `Help Desk' from DrScheme's `Help' menu, or run help-desk."
msgstr "Voer DrScheme uit als drscheme. Voor Help, selecteer `Help Desk' in het `Help'-menu van DrScheme, of voer help-desk uit."

#. Description
#: ../mzscheme.templates:3
msgid "/usr/local is read-only.  Skipping..."
msgstr "/usr/local is alleen lezen. Overslaan..."

#. Description
#: ../mzscheme.templates:3
msgid "You will need to use debian-plt to install packages since setup-plt is configured to write to /usr/local."
msgstr "U zult debian-plt moeten gebruiken om pakketten te installeren omdat setup-plt geconfigureerd is om te schrijven in /usr/local."

#. Description
#: ../mzscheme.templates:18
msgid "Run the web server?"
msgstr "De webserver draaien?"

#. Description
#: ../mzscheme.templates:18
msgid "PLT includes a fully-functional web server implementation. This server may be started and will continue to be brought on-line at boot time.  If so, you should make sure you configure the web server by visiting http://localhost with your web browser and following the configuration steps."
msgstr "PLT heeft een volledig functionele webserverimplementatie. Deze server kan gestart worden en zal verder online gebracht worden bij het opstarten. U kunt dan de webserver configureren door http://localhost te bezoeken met uw webbrowser en de configuratiestappen te volgen."


Reply to: