|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: drupal\n" || "POT-Creation-Date: 2003-09-16 08:55+0200\n" || "PO-Revision-Date: 2004-01-23 16:42+0100\n" || "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" || "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Description || #: ../templates:34 || msgid "Drupal needs to check if your webserver is configured properly. It supports any web server that php4 does, but this automatic configuration process only supports Apache and Apache-SSL." || msgstr "Drupal dient na te gaan of uw webserver juist ingesteld is. Drupal ondersteund elke webserver die php4 ondersteund, maar dit automatische configuratieproces ondersteund enkel Apache en Apache-SSL." s/ondersteund/ondersteunt/ 2x || #. Description || #: ../templates:56 || msgid "You should not change this unless you know what your doing. If you change the '/drupal' part, you will at least need to change the <Alias> apache directive accordingly in /etc/drupal/apache.conf. The address/port where Drupal is listening needs to be accurate for automated DB upgrade script to work. Also, if you change the access URL after installation, you should invoke 'dpkg-reconfigure drupal' in order to set up things correctly." || msgstr "Tenzij u weet wat u doet kunt blijft u hier beter af. Wanneer u het 'drupal' deel aanpast, zult u op z'n minst het overeenkomstige '<Alias>-instelling van apache moeten aanpassen in /etc/drupal/apache.conf. De adres en de poort waarop Drupal luistert dient te kloppen opdat het automatische DB-bijwerk-script zou werken. Mocht u de toegangs-URL veranderen na de installatie, dan is het aan te raden om 'dpkg-reconfigure drupal' uit te voeren om alles juist in te stellen." s/'<Alias>-instelling/'<Alias>'-instelling/ s/De adres/Het adres/ || #. Description || #: ../templates:90 || msgid "Do not create the database if you are upgrading from a previous version and the database for Drupal already exists, if you prefer creating it manually, or if you do not use MySQL as database server." || msgstr "U dient geen database aan te maken wanneer: u opwaardeert van een eerdere versie en de Drupal-database reeds bestaat, indien u verkiest om de database handmatig aan te maken of wanneer u geen MySQL gebruikt als databaseserver." s/wanneer:/indien/ s/wanneer/indien/ || #. Description || #: ../templates:102 || msgid "Automatic guess of username/password of the MySQL admin user?" || msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord van de MySQL-beheerder automatisch proberen raden?" s/proberen raden/raden/ || #. Description || #: ../templates:102 || msgid "If you refuse, you will have to enter this manually." || msgstr "Wanneer u weigert, dient u dit handmatigte in te voeren." s/handmatigte/handmatig/ || #. Description || #: ../templates:138 || msgid "Please look at the error output when debconf finishes. The Drupal database maybe already existed on the MySQL server. If so and you want a brand new, please remove it manually first. If the database did not exist, please generate it manually or try to use different options with \"dpkg-reconfigure drupal\". If in doubt, please read the README.Debian file." || msgstr "Gelieve de foutuitvoer na te kijken wanneer debconf eindigd. Mogelijk bestaat de Drupal-database reeds op de MySQL-server. Als dit zo is en u wilt een gloednieuwe database dient u de bestaande database eerst handmatig te verwijderen. Als de database niet bestaat kunt u deze of handmatig aanmaken, of 'dpkg-reconfigure drupal' opnieuw proberen met andere instellingen. Bij twijfel kunt u best het 'README.Debian'-bestand doorlezen." s/eindigd/eindigt/ || #. Description || #: ../templates:156 || msgid "The database has been backuped as ${name} before the update. Please note that this means that you are probably not able to downgrade automatically to previous versions of the database." || msgstr "Een reservekopie van de database voor de bijwerking is opgeslagen als ${name}. Merk op dat dit waarschijnlijk betekend dat automatische degradatie naar vorige databaseversies onmogelijk is." s/betekend/betekent/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature