[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://doc/devel-manuals



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Enigmail
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAycN65UTeB5t8Mo0RAmQHAJ9VYFR9DUCBb8AmQxCiaxtFFZor7ACgyJFg
B3hBUYKqHW/RFC1Hq6d56iE=
=UOBA
-----END PGP SIGNATURE-----
#use wml::debian::ddp title="DDP Handleidingen voor Ontwikkelaars"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.26"

# Last Translation Update by $Author: luk $
# Last Translation Update at $Date: 2004/06/11 14:42:17 $

<document "Debian Policy Manual" "policy">

<blockquote>
  Deze handleiding beschrijft de beleidsvereisten voor de Debian GNU/Linux-distributie. 
  Dit omvat ook de structuur en inhoud van het Debian-archief, verschillende
  ontwerpsbeslissingen van het besturingssysteem, alsook technische vereisten
  waaraan elk pakket moet voldoen om te worden opgenomen in de distributie.

<doctable>
  <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, David A. Morris">
  <maintainer "De Debian Policy-groep">
  <status>
  afgewerkt
  </status>
  <availability>
  <inpackage "debian-policy">

  <p><a href="debian-policy/">HTML online</a>
  <br>
  <a href="http://bugs.debian.org/debian-policy";>Voorgestelde amendmenten</a> op Debian Policy

  <p>Gebruik <a href="cvs">CVS</a> om de SGML-brontekst af te halen van
  <a href="http://cvs.debian.org/debian-policy/?cvsroot=debian-policy";>debian-policy</a>.

  <p>Log aan op de CVS-server met het volgende commando:
  <br>
  <pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy login</pre>
  en druk gewoon op enter wanneer u een wachtwoord wordt gevraagd.
  <br>
  Om de brontekst te verkrijgen, gebruikt u het volgende commando:<br>
  <pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co debian-policy</pre>

  <p>Aanvullende Policy-documentatie:</p>
  <ul>
    <li><a href="packaging-manuals/fhs/">Standaard voor de Bestandssysteemhiërarchie (FHS)</a>
    <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt">Lijst van namen van virtuele pakketten</a>
    <li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Menu-beleid</a>
    <li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Perl-beleid</a>
    <li><a href="packaging-manuals/mime-policy/">MIME-beleid</a>
    <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">debconf specificatie</a>
    <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Emacsen-beleid</a>
    <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Java-beleid</a>
  </ul>
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian Packaging Manual" "packman">

<blockquote>
  Deze handleiding beschrijft de technische aspecten van het aanmaken van 
  binaire en broncodepakketten voor Debian. Het documenteert ook de interface
  tussen dselect en zijn toegangsscripts. Het behandelt geen Debian Policy-vereisten
  en het veronderstelt dat u vertrouwd bent met de functies van dpkg vanuit het
  standpunt van systeembeheerder.

<doctable>
  <authors "Ian Jackson, Klee Dienes, David A. Morris, Christian Schwarz">
  <status>
  Delen die defacto-beleid zijn, zijn recent in debian-policy geïncorporeerd;
  de rest is gepland om in een nieuwe `dpkg packaging manual' te komen, die
  zal worden geschreven door Wichert Akkerman.
  </status>
  <availability>
  Voorheen beschikbaar in het <code>packaging-manual</code>-pakket.
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian Developer's Reference" "devref">

<blockquote>
  Deze handleiding beschrijft procedures en bronnen voor Debian-beheerders.
  Het beschrijft hoe u een nieuwe ontwikkelaar wordt, de upload-procedure, hoe
  werken met het bugtraceersysteem (BTS), de mailinglijsten, Internet-servers,
  enz.

  <p>Deze handleiding is bedoeld als een <em>referentie-handleiding</em> voor
  alle Debian-ontwikkelaars (beginners en oude rotten).

<doctable>
  <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
  <maintainer "Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
  <status>
  afgewerkt
  </status>
  <availability>
  <inpackage "developers-reference">
  <inddpcvs name="developers-reference" langs="en fr ja">
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian New Maintainers' Guide" "maint-guide">

<blockquote>
  Dit document zal trachten te beschrijven hoe u een Debian GNU/Linux-pakket
  maakt als gewone Debian-gebruiker (en wannabe-ontwikkelaar) in gewone taal en
  ruim voorzien van werkende voorbeelden.

  <p>Niet zoals vorige pogingen, is dit gebaseerd op <code>debhelper</code>
  en de nieuwe hulpmiddelen ter beschikking van beheerders. De auteur tracht
  met alle middelen om vorige inspanningen te incorporeren en op dezelfde lijn
  te krijgen.

<doctable>
  <authors "Josip Rodin">
  <maintainer "Josip Rodin">
  <status>
  afgewerkt
  </status>
  <availability>
  <inpackage "maint-guide">
  <inddpcvs name="maint-guide" langs="en de es fr it ja pl pt-br ru"
            formats="html txt pdf ps" naming="locale" />
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Dpkg Internals Manual" "dpkgint">

<blockquote>
  Documentatie over de interne werking van dpkg en hoe u nieuwe hulpmiddelen
  voor pakketbeheer kunt schrijven gebruikmakend van de dpkg-bibliotheken.
  Dit is slechts nuttig voor een gelimiteerd publiek.

<doctable>
  <authors "Klee Dienes">
  <status>
  gestopt
  </status>
  <availability>
  <inpackage "dpkg-doc">
  <a href="packaging-manuals/dpkg-internals/">HTML online</a>
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian Menu System" "menu">

<blockquote>
  Deze handleiding beschrijft het Debian Menu Systeem en het <strong>menu</strong>-pakket.

  <p>Het menu-pakket is geïnspireerd op het install-fvwm2-menu programma uit het
  oude fvwm2-pakket. Echter, menu tracht een meer algemene interface aan te 
  bieden voor het maken van menu's. Met het update-menus commando van dit 
  pakket, moeten er geen pakketten opnieuw gewijzigd worden voor elke 
  X-vensterbeheerder en het biedt eenzelfde interface aan voor zowel tekst-
  als X-georiënteerde programma's.

<doctable>
  <authors "Joost Witteveen, Joey Hess, Christian Schwarz">
  <maintainer "Joost Witteveen">
  <status>
  afgewerkt
  </status>
  <availability>
  <inpackage "menu">
  <a href="packaging-manuals/menu.html/">HTML online</a>
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Introduction to i18n" "i18n">

<blockquote>
  Dit document beschrijft het basisidee en howto i.v.m. l10n (lokalisatie),
  i18n (internationalisatie), en m17n (multilingualization) voor programmeurs
  en pakketbeheerders.

  <p>Het doel van dit document is om meer pakketten i18n te laten ondersteunen
  en om van Debian een meer geïnternationaliseerde distributie te maken.
  Bijdragen van over de hele wereld zullen hartelijk worden onthaald, want de
  originele auteur is een Japans-sprekende en dit document zou over Japanisatie
  handelen als er geen bijdragen waren.

<doctable>
  <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
  <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
  <status>
  in ontwikkeling
  </status>
  <availability>
  nog niet afgewerkt
  <inddpcvs name="intro-i18n" formats="html txt pdf">
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian XML/SGML Policy" "xml-sgml-policy">

<blockquote>
  Subpolicy voor Debian-pakketten die XML- of SGML-bronnen aanbieden of er 
  gebruik van maken.

<doctable>
  <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
  <status>
  startend, samenvoeging van huidig SGML-beleid uit <tt>sgml-base-doc</tt>
  en nieuw materiaal voor XML-catalogusbeheer
  </status>
  <availability>
  <inddpcvs name="xml-sgml-policy">
  </availability>
</doctable>
</blockquote>
<br>&nbsp;

<document "Hoe Softwareproducenten hun producten rechtstreeks in .deb-formaat kunnen uitbrengen" "swprod">

<blockquote>
  Dit document is bedoeld als een startpunt om uit te leggen hoe 
  softwareproducenten hun producten kunnen integreren in Debian, welke 
  verschillende situaties zich kunnen voordoen i.v.m. licenties van de 
  producten en de keuzes van producenten en wat de mogelijkheden zijn. Het legt
  niet uit hoe u pakketten maakt, maar het linkt naar documenten die juist dat
  doen.

  <p>U zou dit moeten lezen als u niet vertrouwd bent met ruimer plaatje van
  Debian-pakketten maken en verspreiden en optioneel ze toevoegen aan de 
  Debian-distributie.

<doctable>
  <authors "Aaron Isotton">
  <maintainer "Aaron Isotton">
  <status>
  afgewerkt (?)
  </status>
  <availability>
  <inddpcvs name="distribute-deb" index="distribute-deb"
            formats="html pdf ps dvi">
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<document "Introduction: Making a Debian Package" "makeadeb">

<blockquote>
  Inleiding tot het maken van een <code>.deb</code>, gebruikmakend van 
  <strong>debmake</strong>.

<doctable>
  <authors "Jaldhar H. Vyas">
  <status>
  gestopt, verouderd door <a href="#maint-guide">New Maintainers' Guide</a>
  </status>
  <availability>
  <a href="http://people.debian.org/~jaldhar/";>HTML online</a>
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian Programmers' Manual" "programmers">

<blockquote>
  Helpt nieuwe ontwikkelaars om een pakket te maken voor het Debian GNU/Linux systeem.

<doctable>
  <authors "Igor Grobman">
  <status>
  verouderd door <a href="#maint-guide">New Maintainers' Guide</a>
  </status>
  <availability>
  <inddpcvs name="programmer">
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

<br>&nbsp;

<document "Debian Repository HOWTO" "repo">

<blockquote>
  Dit document legt uit hoe Debian-bewaarplaatsen werken, hoe ze te creëren en
  hoe ze correct toe te voegen aan <tt>sources.list</tt>.

<doctable>
  <authors "Aaron Isotton">
  <maintainer "Aaron Isotton">
  <status>
  afgewerkt (?)
  </status>
  <availability>
  <inddpcvs name="repository-howto" index="repository-howto"
            formats="html pdf ps dvi">
  </availability>
</doctable>
</blockquote>

Reply to: