[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://dwww (19 strings)



#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dwww 1.9.8\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-14 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:4
msgid "Location of web server's document root."
msgstr "Locatie van de wortel van de documentboom van de webserver"

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:4
msgid "dwww now needs to know where is the directory which contains the document root for your web server. The web standard suggests /var/www."
msgstr "dwww moet nu weten waar de map is die de wortel van de documentboom van de webserver bevat. De webstandaard suggereert /var/www."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:11
msgid "Location of web server's cgi directory."
msgstr "Locatie van de cgi-map van de webserver."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:11
msgid "dwww now needs to know where the directory which contains the CGI scripts for your web server exists.  The web standard suggests /usr/lib/cgi-bin, but your web server may already be configured for a different location."
msgstr "dwww moet nu weten waar de map is die de CGI-scripts bevat voor uw webserver. De webstandaard suggereert /usr/lib/cgi-bin, maar uw webserver kan reeds geconfigureerd zijn voor een andere locatie."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:19
msgid "Name of CGI user."
msgstr "Naam van de CGI-gebruiker."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:19
msgid "dwww now needs to know what user will be running the dwww CGI script, since that user needs to have ownership of the cache directory."
msgstr "dwww moet nu weten welke gebruiker het dwww-CGI-script zal uitvoeren omdat deze gebruiker eigenaar moet zijn van de cache-map."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:26
msgid "Host name of the web server."
msgstr "Computernaam van de webserver."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:26
msgid "dwww needs to know what the host name of your web server is."
msgstr "dwww moet weten wat de computernaam van uw webserver is."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:32
msgid "Web server's port."
msgstr "Poort van de webserver."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:32
msgid "dwww needs to know what port your web server is running on.  Normally web servers run on port 80."
msgstr "dwww moet weten op welke poort uw webserver draait. Normaalgesproken draaien webserver op poort 80."

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:38
msgid "Directory does not exists!"
msgstr "Map bestaat niet!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:38
msgid "Directory ${dir} does not exists."
msgstr "Map ${dir] bestaat niet."

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:43
msgid "User not found!"
msgstr "Gebruiker niet gevonden!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:43
msgid "User ${user} does not exists."
msgstr "Gebruiker ${user} bestaat niet."

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:48
msgid "Port value should be a number!"
msgstr "Poortwaarde moet een getal zijn!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:48
msgid "Value entered for port: ${port} is invalid."
msgstr "De ingegeven waarde voor de poort: ${port} is ongeldig."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dwww.templates:54
msgid "Should post-installation script index your documentation files?"
msgstr "Moet het post-installatie-script uw documentatiebestanden indexeren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dwww.templates:54
msgid "dwww-index++(8) program will be run once a week to index your documentation files registered with doc-base package."
msgstr "Het dwww-index++(8)-programma zal één keer per week worden uitgevoerd om uw documentatiebestanden die geregistreerd zijn met het doc-base-pakket te indexeren."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dwww.templates:54
msgid "The index can also be generated (in the background) by the post-installation script. This process needs quite a lot of computer resources, and can take several minutes so you can choose now if you would like to do this."
msgstr "De index kan ook worden gegenereerd (op de achtergrond) door het post-installatie-script. Dit proces gebruikt nogal veel computerbronnen (resources), en kan verschillende minuten duren dus u kunt nu kiezen of u dit wilt doen."


Reply to: