[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cdebootstrap



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: cdebootstrap 0.2.3\n"
||  "POT-Creation-Date: 2003-08-18 21:38+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2004-03-22 15:56+0100\n"
||  "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:7
||  msgid "Couldn't download ${ARG0}!"
||  msgstr "Kon ${ARG0} niet afhalen (download)!"

s/afhalen/ophalen/
        (download) lijkt mij niet nodig.

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:15
||  msgid "Couldn't install root!"
||  msgstr "Kon hoofdbestandssysteem niet installeren!"

Hmm... wat is root in deze context?

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:23
||  msgid "Could not parse ${ARG0}!"
||  msgstr "Kon ${ARG0} niet parsen!"

s/parsen/ontleden/

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:27
||  msgid "Unknown suite ${ARG0}"
||  msgstr "Onbekende reeks ${ARG0}"

Reeks? Da's kras. Wat wordt hier eigenlijk bedoeld?

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:31
||  msgid "Downloading ${ARG0}"
||  msgstr "Afhalen van ${ARG0}"

s/Afhalen/Ophalen/

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:35
||  msgid "Parsing ${ARG0}"
||  msgstr "Parsen van ${ARG0}"

s/Parsen/Ontleden/

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:43
||  msgid "Download indices..."
||  msgstr "Afhalen van indices..."

s/Afhalen/Ophalen/

||  #. Description
||  #: ../cdebootstrap-udeb.templates:47
||  msgid "Download packages..."
||  msgstr "Afhalen van pakketten..."

s/Afhalen/Ophalen/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: