[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://courier



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: courier 0.42.2-10\n"
||  "POT-Creation-Date: 2004-02-26 12:46+0100\n"
||  "PO-Revision-Date: 2004-03-03 23:42+0100\n"
||  "Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #  Type: boolean
||  #  Description
||  #: ../courier-base.templates:4
||  msgid "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies on configuration directories instead of configuration files.  If you agree, any directories needed for the web-based administration tool will be created unless there is already a plain file in place."
||  msgstr "Het web-gebaseerd beheer, verzorgt door het courier-webadmin pakket, werkt alleen met configuratiemappen in plaats van configuratiebestanden. Als u toestemt worden alle mappen die nodig zijn voor web-gebaseerd beheer aangemaakt, tenzij het corresponderende gewone bestand al aanwezig is."

s/verzorgt/verzorgd/

||  #  Type: note
||  #  Description
||  #: ../courier-base.templates:18
||  msgid "Packaging of Courier has been completely revised"
||  msgstr "De manier van debian-pakketten maken voor Courier is compleet veranderd"

s/compleet/volledig/

||  #  Type: note
||  #  Description
||  #: ../courier-base.templates:18
||  msgid "Formerly the courier-imap package(s) are generated from the separately distributed Courier IMAP sources. This has changed, and  now the entire Courier suite gets packaged for Debian. For this reason,  the infrastructure has changed a lot; for example, all configuration files have been moved to /etc/courier."
||  msgstr "Voorheen werden de courier-imap pakketten gemaakt van de broncode voor Courier-IMAP die afzonderlijk wordt verspreid. Dit is veranderd, vanaf nu worden er Debian-pakketten gemaakt voor de hele Courier-suite. De infrastructuur is daarom veel veranderd, zo zijn bijvoorbeeld alle configuratiebestanden verplaatst naar /etc/courier."

s/veel veranderd,/sterk veranderd;/

||  #  Type: string
||  #  Description
||  #: ../courier-base.templates:42
||  msgid "Path to user's Maildir directory"
||  msgstr "Pad naar de gebruikers hun Maildir-map"

gebruikers Maildir-map

||  #  Type: string
||  #  Description
||  #: ../courier-mta.templates:10
||  msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications"
||  msgstr "\"Van\"-kop voor bezorgingsmededelingen"

From niet vertalen, denk ik.

||  #  Type: string
||  #  Description
||  #: ../courier-mta.templates:10
||  msgid "Please specify a valid value for the \"From\" Header for mail delivery notifications. Otherwise these cannot be send."
||  msgstr "Geef een geldige waarde voor de \"Van\"-kop voor bezorgingsmededelingen; anders kunnen ze niet verstuurd worden."

idem.

||  #  Type: boolean
||  #  Description
||  #: ../courier-webadmin.templates:4
||  msgid "There are two reasons why this is not done by default during the installation. First it has serious security implications, because courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending on your web server software and its configuration."
||  msgstr "Er zijn twee redenen waarom dit niet standaard tijdens de installatie gedaan wordt. Ten eerste heeft het serieuze veiligheidsimplicaties, omdat courierwebadmin draait als root. Ten tweede is er geen garantie dat het werkt met uw webserver en zijn configuratie."

s/serieuze/belangrijke/

||  #  Type: boolean
||  #  Description
||  #: ../sqwebmail.templates:29
||  msgid "For changing passwords through the webmail interface to work, a program to change (system) passwords has to be installed with the SUID bit set. Because this program runs as root, this has serious security implications."
||  msgstr "Om het veranderen van wachtwoorden via de webmail-interface mogelijk te maken moet het programma voor het veranderen van (systeem-) wachtwoorden ge?nstalleerd worden met het SUID-bit aangezet. Omdat deze programma's uitgevoerd worden als root, heeft dit serieuze veiligheidsimplicaties."

s/serieuze/belangrijke/

||  #  Type: select
||  #  Description
||  #: ../sqwebmail.templates:42
||  msgid "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is purged except you choose custom."
||  msgstr "Merk op dat, behalve als u  aangepast heeft gekozen, /var/www/sqwebmail zal worden verwijderd op het moment dat dit pakket wordt gewist (purged)."

s/  / /

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: