[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://apt-build



On Wed, Oct 15, 2003 at 12:16:00PM +0200, Michiel Sikkes wrote:

||  On Tue, Oct 14, 2003 at 11:15:11PM +0200, Vincent Zweije wrote:
||  > On Mon, Oct 13, 2003 at 12:24:18AM +0200, Michiel Sikkes wrote:
||  >
||  > Even iets merkwaardigs tussendoor:
||  >
||  >     [-- PGP output follows (current time: Tue Oct 14 23:03:38 2003) --]
||  >     gpg: Signature made Mon Oct 13 00:24:17 2003 CEST using DSA key ID B954EDF9
||  >     gpg: BAD signature from "Michiel Sikkes <michiel@sikkes.xs4all.nl>"
||  >     [-- End of PGP output --]
||  >
||  > Enig idee wat hier aan de hand is? Hebben anderen dit ook?
||
||  Hmm, ik zie het bij andere mensen waarvan mijn gpg de public key niet
||  kent in evolution maar in mutt gaat het goed, daar zie ik gewoon: 'gpg:
||  Can't check signature: public key not found'k.

De "BAD signature" mededeling kwam van mutt.

Zegt evolution "bad signature" als-ie de public key niet heeft??? Da's
nie goe.

||  In de nieuwe vertaling is het:
||  'In welke map moet apt-build de pakketten downloaden en compileren?'
||  Net als alle volgende strings 'builden' zijn nu vervangen met
||  'compileren'.

Ook het downloaden kan volgens mij beter worden vertaald, maar
uiteindelijk is het aan jou.

||  > Normaal is een waarde-oordeel (in ieder geval in mijn beleving). Middel
||  > lijkt mij beter.
||
||  Misschien beter 'Middelmatig' doen dan?

Jouw keuze.

||  Het wordt nu dit:
||  "... Hoe meer u optimaliseert, hoe langer het compilen duurt maar hoe
||  sneller uw programma's zullen uiteindelijk zijn..."
||  Ook de typo Waarchuwing->WaarSchuwing gecorrigeerd.

s/compilen/compileren/
s/zullen uiteindelijk/uiteindelijk zullen/

||  > ||  #. Description
||  > ||  #: ../templates:69
||  > ||  msgid ""
||  > ||  "If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
||  > ||  "file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. (wishlist)"
||  > ||  msgstr ""
||  > ||  "Als uw architectuur hier niet bij staat, wijzig het configuratiebestand "
||  > ||  "(/etc/apt/apt-build.conf) dan handmatig en dien alstublieft een wishlist-"
||  > ||  "foutreport in."
||  >
||  > s/configuratiebestand/instelliingsbestand/?
||
||  Waarom dit?

Omdat ik elders al de term instellingsbestand heb zien langskomen. Het
is maar een suggestie, daarom heb ik er een vraagtekentje achter gezet.

||  > ||  #. Description
||  > ||  #: ../templates:76
||  > ||  msgid "Which options would you like to add to gcc?"
||  > ||  msgstr "Welke opties wild u toevoegen aan de gcc-uitvoerregel?"
||  >
||  > s/wild/wilt/g
||  >
||  > uitvoerregel is ambigu (output of executie). Waarschijnlijk kun je beter
||  > bij het origineel blijven.
||
||  Misschien "Welke opties wilt u meegeven met gcc." toch beter? Het gaat
||  hier namelijk om gcc --<optie> denk ik.

Precies.

||  Omdat er aardig wat wijzigingen zijn aangebracht attach ik de huidige
||  po.

Niet nu; ander keertje.

Attachment: pgpMaIOeG07RY.pgp
Description: PGP signature


Reply to: