[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://tetex-bin/nl.po



On Thu, 2 Oct 2003 23:12:18 +0200
zweije@xs4all.nl (Vincent Zweije) wrote:

> On Thu, Oct 02, 2003 at 11:52:54AM +0200, Wouter Verhelst wrote:
> 
> ||  Op do 02-10-2003, om 11:19 schreef Tim Dijkstra:
> ||  > Een opmerking: iemand stelde voor de lijst van talen te sorteren
> ||  > volgens de Nederlandse vertaling. Kan dat zomaar of zou dat
> problemen||  > kunnen geven in debconf/maintainerscripts?
> 
> Dat was ik.
> 
> ||  Dat gaat gegarandeerd mislopen. Debconf gaat uit van een
> één-op-één||  relatie, en geeft de niet-vertaalde versie door aan de
> ||  maintainerscripts. Als je dus de boel opnieuw gaat sorteren, dan
> krijgen||  de debconf-scripts de verkeerde taal door. Niet doen dus!
> 
> Dat ging om een lijstje talen dat in 1 string staat opgesomd, met
> komma's ertussen. Het lijkt mij geen kwaad te kunnen als je die
> volgorde veranderd:

Volgens mij heb je ongelijk. Ik moet het nog even na kijken, maar ik zag
vanmiddag (na het posten van de vraag) een discussie in een van de bugs
van tetex-bin waarin er werd gesteld dat deze manier van de opties geven
zo onhandig was. Het ging hier dus wel degelijk om te selecteren opties.
Als je gaat hersorteren, is het onmogelijk voor welk script dan ook om
te raden welke vertaling bij welke hoort.

>     msgstr "Indonesisch, Baskisch, Brits, Kroatisch, Tjechisch, Deens,
>     Nederlands, Fins, Grieks, Italiaans, Latijn, Hongaars, Noors[oud],
>     Noors[nohyphb.tex], Noors[nohyphbc.tex], Pools, Portugees,
>     Roemeens, Russisch, Slowaaks, Sloveens, Spaans, Turks,
>     Oekraïens[ukrhyph.tex], Oekraïens[ukrhyph.t2a],
>     Oekraïens[ukrhyph.lcy], Oekraïens[ukrhyph.ot2]"
> 
> Het origineel was gesorteerd. Theoretisch is het zelfs mogelijk dat
> het fout gaat als je *niet* sorteert!

Dat snap ik niet. 


> s/verstekwaarde/standaardwaarde/
> 
> s/verstekwaarde/standaardwaarde/
 
> > s/instaat/in staat/
> 
> s/,/;/
> 

Hmm, volgens mij heb ik een oude versie gestuurd...

grts Tim



Reply to: